
Онлайн книга «Неизменный жребий»
Клиффорд в отчаянии заметался по переулку. Как назло, на глаза ему не попадались ни магазины, ни какие-нибудь кофейни. Ему срочно было необходимо укрытие, где он мог бы переждать хлещущий по лицу и по лацканам пальто дождь. Укрытия не было… Почему, ну почему здесь нет какого-нибудь ресторанчика, книжного магазина или даже салона дамских аксессуаров? Ответ пришел сам собой: потому что все они сосредоточены на улицах с гораздо большим скоплением народа. Положение казалось безвыходным. Взгляд Клиффорда упал на небольшую вывеску, полускрытую листвой куста сирени. Четыре ступеньки, высокие, продолговатые, вели на крылечко под лиловым навесом. Вывеска гласила: «Салон ТАРО». И надпись витиеватыми буковками чуть ниже: «Узнай все о своей жизни». Смысл вывески заставил Клиффорда расхохотаться. Но… Кажется, это было единственное место, куда можно было заскочить в поисках убежища. Что, собственно, Клиффорд и сделал. Он взбежал по ступенькам, потянул за дверную ручку… Было заперто. Клиффорд постучал. Потом приметил крохотную серебряную кнопку звонка и нажал на нее. Словно гулкий колокольный звон разнесся за дверью. Клиффорд приготовился к ожиданию. Внезапно дверь распахнулась перед его носом… Взору Клиффорда предстала тонкая, как тростинка, девочка. Чуть ли не подросток. Этот самый подросток был густо накрашен, глядел на него серьезными голубыми глазами и вопросительно улыбался. — Можно… войти? — выдавил из себя Клиффорд. Она секунду размышляла, сомнения были практически написаны на ее тонком личике. — А что вы хотели? — наконец поинтересовалась она. «Черт побери, да просто впусти меня!» Клиффорд вынужденно улыбнулся: — У вас ведь тарологический салон? — Да, — подтвердила девушка-подросток, все еще с печатью удивления на лице, — именно так. Гадание на картах Таро. А что именно вы хотели? «Действительно, и какого рожна мне бы тут понадобилось? Не сказать же этому прелестному ребенку, что я пришел раскинуть карты. Но, кажется, ничего другого мне и не остается…» — Мне нужно гадание на Таро, — решительно объявил он, — да, именно это мне и нужно. Она немного посторонилась, словно размышляя, стоит ли ему верить и впускать его. Клиффорд ловко разместился в освободившемся пространстве возле двери. — Здесь ведь по предварительной записи, — задумчиво сказала она, — вы разве записывались? В сегодняшней графе нет ни одной записи… — Разве это важно? — Клиффорд силился улыбнуться замерзшими губами. — Мне понадобился совет, и вот я здесь. Блондинка отступила еще на шаг. — О, конечно! Простите, пожалуйста! Проходите. Ваше пальто вы можете повесить сюда. Проходите… Клиффорд вешал пальто, незаметно пытался отряхнуть с волос капли воды, осматривался в помещении. Прихожая, где он очутился, казалась стерильной. То есть она была пустой. Это было небольшое прямоугольное помещение без окон, зато с двумя дверьми — одна была входной, другая, по всей видимости, вела в тарологический салон. На белом потолке горела ровно и ясно маленькая лампочка в светильнике, очень напоминающем по форме лотос или лилию. В углу растопырилась черная вешалка. Возле вешалки стояло несколько пар белых тапочек наподобие тех, что выдают в гостиницах. Золотистые обои с мягкими разводами украшали стены, спускались к темному деревянному, чисто вымытому полу. — Прошу! Перед лишенным мокрого пальто Клиффордом гостеприимно распахнулась вторая дверь. Из этой двери было два пути: на крошечную кухоньку и в круглый зал, вход в который был отгорожен шуршащей занавеской. — Проходите туда, — блондинка откинула перед Клиффом занавеску, — присаживайтесь. Пожалуйста, подождите одну минуту… Сейчас подойдет хозяйка салона, понял Клиффорд. На кухне чем-то загремели, звякнули, что-то шлепнуло. Наконец на пороге зала снова показалась эта тоненькая девочка. Клиффорд прекратил озираться (он уже успел изучить потертый коврик с восточным узором, обои, такие же, как и в прихожей, обивку мягкого и низкого дивана, на котором сидел, глухо задернутые темно-синие шторы со звездочками). — Может быть, вы хотите чай или кофе? — гостеприимно предложила она. Клиффорд не собирался ничего есть или пить в этом сомнительном (для него) месте. Но неожиданно для себя он вдруг произнес: — Чай, если можно. — Фруктовый, черный, зеленый? — О, просто черный, если вам не сложно, конечно. — С мятой, с корицей, с имбирем, с лимоном? Господи. — С имбирем? Это как? — Я завариваю в чайнике корень имбиря вместе с заваркой и дополняю букет веточками мяты, — объяснила девочка. — Получается очень вкусно. Честное слово. Я и дома частенько пью подобный напиток. Хотите попробовать? — А это недолго? Разве он куда-то торопится? Судя по звуку за шторами, доносившемуся из открытой форточки, дождь и не думал стихать. Наоборот, только припустил сильнее. — Нет, недолго, — улыбнулась она, — чайник сейчас закипит. — Ну хорошо, — сдался Клиффорд, — давайте этот ваш… как его? С имбирем? — Он самый, — кивнула любительница чаев. Клиффорда словно что-то дернуло за язык, когда он произнес: — Сколько… за чай? Голубые глаза широко распахнулись: — Разве я похожа на официантку? Просто считаю вежливым угостить посетителя чаем. — Простите, — сконфуженно пробормотал Клиффорд. — И, если это пас интересует, чай не входит в стоимость оплаты визита! То есть платы за расклад Таро. — А сколько же составляет оплата расклада? Малышка что-то прикинула в уме: — Если расклад не слишком сложен, то с вас будет восемьдесят фунтов. Сколько?! Клиффорд даже опешил от названной ему цифры. Да… Кажется, хозяйка этого прелестного заведения не бедствует. Вот ведь и помощницу есть возможность нанять, и каждого клиента кофе-чаем поить. Однако где же она? Тем временем помощница принесла чай в стеклянном заварном чайничке на серебряном подносе, поставила поднос на низкий и широкий журнальный столик. Опустилась в креслице напротив Клиффорда, осторожно перелила часть дымящегося напитка в белую фарфоровую чашку… |