
Онлайн книга «Звезда в ладони»
— Фил! Сколько лет, сколько зим! — Пит схватил девочку за руку и подтащил к ним. — Как я рад, дружище! Фил увидел, что Пит действительно не врет, он рад этой встрече. А ему самому она не принесла большой радости, ему приятнее было наслаждаться обществом Лиззи. К тому же, зная неуемную болтливость Пита, он опасался некоторых моментов… — Вот, — не замечая недовольство Фила, тараторил Пит. — С дочкой гуляю. Кристи, поздоровайся с тетей и дядей. Он подергал девочку за руку, и та, смутившись, спряталась за спину отца и уже оттуда прошептала: — Здравствуйте! Чтобы как-то скрыть свое недовольство, Фил произнес: — Кристи совсем большая. А давно ли в коляске возили? — Да, время бежит, — подтвердил Пит грустно, но вскоре опять заулыбался. — Я познакомил вас со своей дамой. Ответный шаг за тобой, Фил. Пит бесцеремонно впился взглядом в Лиззи, и Фил почувствовал, как напряглись ее плечи. Он нежно погладил их ладонью, успокаивая. — Да, конечно. Это Лиззи. А это Пит, мой друг по университету, — представил Фил их друг другу. — Лиззи… Замечательное имя. Пит схватил руку девушку и потряс ее. — И что вас занесло в это ужасное место? — обратился он с вопросом к Филу. — Просто гуляем, — ответил тот. А Лиззи спросила: — Почему ужасное? Здесь так интересно. — О нет! — замахал руками Пол. — Что может быть интересного в животных, которые всю жизнь проводят в запертых клетках, которые ни разу не вдыхали запах свободы? Это ужасно! Кристи подняла испуганное лицо к отцу и дернула его за руку: — Папа, ты обещал маме не пугать меня. — А я и не пугаю, детка. Я просто раскрываю перед тобой правду жизни. Каждый человек… Фил решил прервать разглагольствования приятеля. Зачем он и вправду пугает ребенка? Хватит еще ей в жизни потрясений от раскрытия правды жизни. Фил присел на корточки перед девочкой и ласково спросил: — Кристи, тебе нравится в зоопарке? — Да, тут так интересно. Пит театрально закатил глаза, а затем посмотрел на Лиззи, ища у нее поддержки. — Неужели и вам, Лиззи, нравится этот балаган? — Нравится, — ответила девушка, поджав губы. Ей не понравился друг Фила. От этого мужчины слишком много шума. Пит опять закатил глаза и изрек: — Все ясно. Я остался в одиночестве. А потом улыбнулся и подмигнул: — Но в этом рассаднике греха есть одно милое местечко, ради которого можно терпеть весь этот ужас. Кафе «Прыгающая лягушка». Мы с Кристи как раз туда направлялись. Вы к нам не присоединитесь? Фил и Лиззи переглянулись. Неудобно все-таки отказываться от приглашения. Да и действительно перекусить пора. В кафе было полно народу. Они еле нашли свободный четырехместный столик. Особенностью кафе «Прыгающая лягушка» было то, что открыло его Общество защиты природы, и все блюда, которые предлагало огромнейшее меню, изготавливались из экологически чистых продуктов. Каждый посетитель зоопарка считал своим долгом посетить знаменитое кафе. Здесь всегда было людно и шумно. Фил заказал себе салат из тунца. Лиззи, подумав, остановилась на нем же. Питу принесли цыпленка в лимонном соусе, а Кристи — разноцветное желе из фруктов. — Как твои дела, Пит? — спросил Фил, пододвигая к себе тарелку с салатом. — Работаю. Как проклятый работаю, — с набитым ртом ответил Пит. — Как Анна? Анна — жена Пита и мать Кристи, — пояснил Фил для Лиззи. Лиззи понимающе кивнула. Пит положил вилку, вытер рот салфеткой, погладил по голове дочь и серьезно ответил: — Никак, дружище. Она сама по себе, я сам по себе. Разрешает с дочкой раз в месяц сходить в зоопарк. И все. В остальное время я для нее не существую. Ты удивлен? Фил был действительно удивлен. Любовь Пита и Анны, начавшаяся еще на первом курсе университета, была предметом зависти всей их группы. Про нее можно было слагать поэмы. И вот, пожалуйста. Она сама по себе, он сам по себе… Упрекнув себя за бестактность вопроса, Фил принялся за салат. Но Пит не умел долго печалиться. Встряхнул головой, прогоняя неприятные мысли, и подмигнул Филу: — Зато у тебя, дружище, вижу, все отлично. Потом так же подмигнул Лиззи: — Лиззи, Фил — отличный парень. Поверьте мне. Я знаю его сто лет, и ни разу, слышите, ни разу не получал от него подножку. А это большая редкость в нашем жестоком мире. — Пит… — смущенно остановил его Фил. — Я правду говорю, а правду нужно слушать, — отмахнулся от него тот. — А вы, Лиззи, чем занимаетесь? Лиззи взглянула на Фила, прежде чем ответить: — Работаю медсестрой в той же больнице, что и Фил. Но это пока… Собираюсь учиться на врача. В следующем году. Фил пожал руку Лиззи, которую не отпускал даже за столом. Он знал о планах девушки, поощрял их и обещал оказать помощь в подготовке к поступлению в медицинский колледж. Пит присвистнул: — Ха, в следующем году. Как вы далеко загадываете, милая девушка. Что там будет в следующем году. — А что будет в следующем году? — поинтересовалась Лиззи. Пит доел своего цыпленка, отодвинул тарелку и откинулся на спинку стула. — Ну… в следующем году… В следующем году вы выйдете замуж за Фила и родите ему очаровательную доченьку, такую, как моя Кристи. И вам будет совсем не до учебы. Лиззи вспыхнула, покраснела. Фил тоже засмущался. Да, просто поражаешься бесцеремонности некоторых типов. Говорить о таких, скажем так, интимных вещах вслух и без стеснения… Видит Лиззи в первый раз и делает такие бесцеремонные заявления! Кристи доела свое желе, и их больше ничто не задерживало в кафе. При прощании Пит обратился к Филу: — Давай отойдем на пару слов. А наши дамы, — он повернулся к Лиззи, — пусть чуть-чуть поскучают. Когда они отошли, Пит дружески похлопал Фила по плечу. — Слушай меня, дружище, — сказал он серьезно, — Лиззи — замечательная девушка. Не упускай момент. Не была бы она твоей подружкой, я бы сам… Да ладно. Ты всегда был везунчиком. Но везение — оно такое. Тут есть, а тут нету. Так что все в твоих руках. Кстати, как дела с… — Не надо, — резко остановил его Фил и посмотрел в сторону Лиззи, опасаясь, не слышит ли она разговора. — Ничего не спрашивай. — Молчу, дружище. Молчу. Я так понял, Лиззи ничего не знает. Но это не мое дело. Ты сам должен решать. Пошли, что ли. А то наши дамы заждались. |