
Онлайн книга «Созвездие Любви»
Но они просчитались. Никаких денег Брендон не получил. Старая графиня была женщиной оригинальной — завещание составила необычное, даже видавшие виды нотариусы в недоумении чесали затылки. По ее распоряжению книги из домашней библиотеки передавались в муниципальную библиотеку города Эз, картины — в художественный музей того же города. Прислуге доставалось все, что они захотят забрать из замка. В неприкосновенности должен был остаться только холл с коллекцией портретов. А Брендону Бюссе, гражданину Соединенных Штатов Америки, завещался сам замок и яхта «Леди Сисси», приписанная к порту города Ниццы, которые в течение пятнадцати лет он не имел права выставить на продажу. Так Брендон нежданно-негаданно приобрел совершенно не нужное ему имущество. — Неужели графиня была так бедна, что не имела денег? — не выдержала Келли. — Нет, почему же. Напротив, по словам нотариуса, графиня имела огромные денежные средства. Правда, в последние годы она вкладывала их в драгоценности. — И где же они? Кому достались? — Никому, — терпеливо ответил Брендон. — В завещании про них не было не сказано ни слова. И никто не знает, где они. — И ты их не искал?! — Возбужденная рассказом Брендона, Келли и не заметила, как перешла на «ты». — Искал, конечно. — И где? — А где бы искала ты? Келли задумалась. — Ну сначала узнала бы, с каким банком имела дело графиня. Драгоценности принято хранить в банковских сейфах. — Графиня не имела никаких дел с банками, так мне сказал нотариус. Она им не доверяла. — Тогда надо искать в замке. Брендон усмехнулся. — И тут я искал. Хотя искать в замке не имело смысла. Ты же видишь, в каком он состоянии. Да прислуга, я думаю, перерыла здесь все еще до меня. Им же по завещанию доставалось все, что они захотят забрать из замка. Постарались они на славу, вынесли все вплоть до постельного белья. А уж про драгоценности они были наслышаны. Так что они знали, что искать. — А вдруг нашли? — с замиранием сердца спросила Келли. — Нет. Об этом стало бы известно. Драгоценности графини — это не бижутерия из сувенирной лавки. Появление их на рынке вызвало бы шумиху. А впрочем… — Брендон вздохнул. — Если кто-то и нашел, то его счастье. Я же к этим драгоценностям не имею никакого отношения. — Как не имеешь?! — Келли даже подпрыгнула на кресле. — Ты же ее единственный родственник! — Ну и что? То, что она мне завещала, я получил, а на большее и не претендую. — Ну не знаю… — покачала головой Келли. — Хотя… Замок и яхту в Ницце получить в наследство тоже хорошо. Вздохнула, подумав, что ей уж точно такого наследства никто не оставит. — Ты так думаешь? Нет, мне от этого наследства одни хлопоты. Ты даже не представляешь, какие тут налоги. Вот скажи мне, почему я на своей яхте катаю богатеньких бездельников, развлекаю их, чуть ли не пресмыкаюсь перед ними? Да лишь для того, чтобы хоть как-то выплачивать налоги. Думаешь, мне доставляют удовольствие подобные клиенты, как… — Брендон осекся и виновато посмотрел на Келли. — Как я, — закончила за него она и засмеялась. Успокоившись, Келли сказала: — Насчет меня можешь быть спокоен. Я не из числа так не любимых тобой богатеньких бездельников. Сама бы я себе никогда в жизни не смогла позволить такой круиз. Это всего лишь подарок. — Прости, — смутился Брендон. — Я совсем не хотел тебя обидеть. — Да ладно, — махнула рукой Келли. — Забыли. Они помолчали. Брендон, подойдя к камину, поворошил кочергой почти догоревшие дрова. Келли смотрела на его сильную спину, на проступающие сквозь футболку мышцы, и ей вдруг так захотелось прижаться к его спине щекой, что она еле сдержала свое желание. — И с тех пор ты живешь во Франции? — спросила она. Не поворачиваясь, Брендон ответил: — Да. Наш семейный бизнес пришлось продать, а я перебрался сюда и большую часть времени живу на «Леди Сисси». Иногда приезжаю в замок. — Он вернулся в кресло, пододвинув его ближе к камину. — Но тут я бываю редко, здесь я чувствую себя гостем в чужом доме. Я не люблю замок, и замок не любит меня. — А мать? — Мать осталась в Америке, — вздохнул он. — В последнее время она чувствует себя неважно. Вот и приходится время от времени навещать ее. — И ты возвращался от нее, когда мы впервые встретились? — Да. Грустная поездка получилась. Перед самым моим отъездом у нее начался приступ, и я чуть не опоздал на самолет. Келли с сожалением посмотрела на него. Вот откуда его задерганность, неучтивость, невнимание к людям. А она приняла его за обыкновенного самоуверенного хама. — И что ты собираешься со всем этим делать? — Келли обвела рукой комнату. — Не знаю, — тихо сказал Брендон. — Но пятнадцать лет — большой срок. А налоговая инспекция давит. — И вчера они приходили? — проявила осведомленность Келли. — И вчера, и на прошлой неделе. Им понадобились новые документы, отчеты по старым счетам. Вот и пришлось тащиться в замок. — Понятно. А знаешь, хорошо, что ты меня позвал с собой. Все-таки вдвоем веселее пережидать здесь ненастье. Она представила Брендона одного в замке, без единой живой души, и действительно порадовалась, что она рядом с ним. — Но я не имею права подвергать таким неудобствам своих клиентов. — Брендон посмотрел на нее. Келли улыбнулась. — Будем считать, что это тот самый сюрприз, заявленный в программе круиза. Наоборот, мне повезло. Кто из твоих прошлых клиентов может похвастаться таким приключением? Брендон принял ее шутку: — Надо подумать, не включить ли в программу круиза посещение старого замка. — А он и вправду старый? — Да, построен в начале восемнадцатого века. Правда, перестраивался много раз, но заложен был больше трехсот лет назад. Я думаю, что от старого замка остался только фундамент. А вообще, история возникновения замка интересна. Я прочитал об этом в путеводителе. Хочешь, расскажу? — Конечно! — воскликнула Келли. — Обожаю слушать старые истории. — Предок графини Эстер, славный граф Фредерик де Бюссе, прославившийся в подавлении восстания якобинцев, был тот еще сластолюбец, ни одной хорошенькой мордашки пропустить не мог. Но была у него слабость не к дамам из высшего общества, а к бедным девушками из деревень, обязательно молоденьким и нетронутым. Не знаю, что уж его так в них прельщало. Но что было, то было. Понятно, что в его кругу такое увлечение графа вызывало, мягко говоря, недоумение. Одно дело — завести интрижку с какой-нибудь графиней или баронессой, которые и сами не прочь были поразвлечься, другое — наслаждаться обществом каких-то крестьянок, необразованных и диких. |