
Онлайн книга «Танго в ночи»
Все стоящие в коридоре дружно повернулись в сторону Вики, а ей самой захотелось оказаться где-нибудь подальше от телестудии. Встречаться и беседовать с полицией у нее не было желания. Да и что она им могла сообщить? Но так как все смотрели на нее, Вики не осталось ничего иного, как сказать: — Я — Вики Хикборн. — Прошу пройти со мной, — сказал полицейский и распахнул дверь перед подошедшей Вики. Вики оглянулась на Патрика, но, заметив на его лице усмешку, быстро отвернулась и прошла вслед за полицейским в помещение. В павильоне были включены все лампы и стояла непривычная тишина. За время, что Вики участвовала в съемках ролика, она привыкла, что здесь всегда шумно и людно, что здесь все заняты делом и кипит работа. Сейчас же у нее создалось впечатление, что студия осиротела. В ней находились мистер Кисси, Мэтью и трое полицейских. Один из них стоял рядом с Вики, двое других беседовали с мистером Кисси и Мэтью в разных концах помещения. — Вики Хикборн… — полувопросительно-полуутвердительно произнес полицейский, который сидел за столом напротив Мэтью. Вики кивнула. — Прошу пройти ко мне, — сказал полицейский. — А вы, мистер Фрост, пока свободны. Мэтью быстро встал и направился к двери. Проходя мимо Вики, он ободряюще ей улыбнулся и дотронулся до руки. Вики улыбнулась в ответ, отметив про себя, что Мэтью непривычно бледен. Усевшись на место, где только что сидел Мэтью, Вики, как прилежная ученица, положила руки на стол и уставилась на полицейского, ожидая начала допроса. Она была спокойна, ведь ей нечего было скрывать. Вики готова была отвечать на вопросы правдиво и без утайки. Но полицейский не спешил начинать допрос. Вначале он долго смотрел Вики в лицо, будто старался запомнить его на всю свою оставшуюся жизнь. Когда же Вики начала нетерпеливо ерзать под его пристальным взглядом, полицейский придвинул к себе лист бумаги и стал задавать общие вопросы, аккуратно и медленно записывая ответы. Наконец формальная часть осталась позади, и полицейский перешел непосредственно к допросу. — Как вы уже, наверное, знаете, сегодня ночью из этого сейфа, — он ткнул пальцем в сторону сейфа, — похищены материалы работы вашей съемочной группы. Вики проследила за его пальцем и увидела раскрытый, совершенно пустой сейф. Днем обычно он не закрывался, и она прекрасно знала, что до сегодняшнего дня он был заполнен различными бумагами, счетами, отснятыми пленками. Сейчас в нем ничего не было. — Да, мне сообщили об этом в коридоре, — подтвердила Вики. — В коридоре, говорите? — Полицейский смотрел на нее в упор, не отрывая взгляда. — А может быть, вы об этом знали и раньше? — Откуда? — удивилась Вики. — Вот это мы с вами сейчас и постараемся выяснить. — Полицейский наклонился над столом и подался к Вики. Она невольно отодвинулась назад. — По показаниям предыдущего опрашиваемого, — полицейский заглянул в лежащий рядом, уже полностью заполненный, лист, — Мэтью Фроста, нам стало известно, что вы с ним были последними, кто находился в этом помещении вчера вечером. — Да, — не стала отпираться Вики. — С какой целью вы здесь оказались в нерабочее время? Вики ничего не собиралась скрывать. — Вчера вечером мы должны были встретиться с Мэтью Фростом. Он позвонил мне домой и пригласил приехать на студию, что я и сделала. — Была ли причина приезжать именно сюда? — Да, Мэтью хотел указать мне на мои ошибки. Он как раз задержался в студии, чтобы поработать над последними дублями, которые были отсняты вчера утром. — Так… — протянул полицейский. — Как долго вы были в студии? — Не очень долго, — быстро сказала Вики. — Где-то около получаса. — Вы видели, как Фрост убирал съемочные материалы в сейф? — Да, я видела, — на мгновение запнувшись, подтвердила Вики. От внимания полицейского не укрылась заминка девушки, и он уточнил: — И вы можете с уверенностью сказать, что мистер Фрост закрыл сейф на ключ? — Нет. — Вики не собиралась лгать. — Честно говоря, я не видела этого. С уверенностью могу только сказать, что он положил кассету в сейф. Полицейский кивнул и записал ответ Вики в протоколе. — Мисс Хикборн, — полицейский вновь уставился на Вики внимательным взглядом, от которого девушке хотелось спрятаться под стол, — перейдем к следующему вопросу: прежде чем покинуть павильон, вы или мистер Фрост подходили к окну? — Нет, — не задумываясь, сказала Вики. — Постарайтесь вспомнить, — настаивал полицейский. — Это важно. Дело в том, что преступник, по всей видимости, проник в студию через окно, и нам необходимо точно выяснить, было или не было оно вчера вечером открыто. Вики задумалась, а потом решительно покачала головой. Она точно помнила, что ни она, ни Мэтью к окну не подходили. — Хорошо, так и запишем, — сказал полицейский. — Ни вы, ни Фрост к окну не подходили, и сказать, было ли оно открыто или закрыто, не можете. Правильно? — Правильно, — подтвердила Вики. — Ага, тогда пойдем дальше, — сделав очередную запись в протоколе, произнес полицейский. Он достал из лежащей на краю стола папки листок бумаги, разгладил его рукой и подтолкнул его к Вики. — Что вы можете сказать по этому поводу? Вики сначала посмотрела на полицейского, а потом опустила взгляд на лист бумаги. Бумага была обыкновенная, белая, ничем не примечательная. А вот то, что было написано на ней, Вики удивило и, даже больше того, испугало. Распечатанный на принтере текст гласил: «Вики, я предупреждал тебя, что рекламный ролик не выйдет на экраны». Вики подняла глаза на полицейского, который выжидательно смотрел на нее, взяла лист в руки и перечитала текст еще раз. Перечитанный, он ей не понравился еще больше, и она поскорее постаралась избавиться от листа бумаги, бросив его на стол. — Итак, что вы скажете по этому поводу? — А что я должна сказать? — упавшим голосом переспросила Вики. Она не понимала, какое отношение эта записка имеет к похищенным из сейфа материалам. Полицейский устало вздохнул, подвинул лист бумаги к себе, погладил его и произнес: — Это письмо лежало во вскрытом сейфе. Как мы подозреваем, оно касается непосредственно вас, так как других женщин по имени Вики, связанных с этим проектом, по нашим сведениям, не имеется. И, я надеюсь, вы нам сможете объяснить, что оно значит. Говорил он медленно и с расстановкой, как будто втолковывал прописные истины неразумному ребенку. Вики и сама с удовольствием сейчас превратилась бы в маленького ребенка, к которому не будут приставать с серьезными вопросами. |