
Онлайн книга «Жаркое лето любви»
— Вы считаете, я влюблен? — Увы. — Челси вздохнула. — И эта девушка тоже к вам явно не равнодушна. — А! Вы тоже заметили?! Ха! Как ее там, Софи… — Лурье. — Договоритесь с ней о встрече. Обитатели небольшого уютного офиса встретили Макса настороженно. Две высокие, подпирающие потолок девицы, похожие на кукол Барби со смытым макияжем, удивленно уставились на импозантного мужчину, чувствующего себя как слон в лавке с фарфоровой посудой. — Софи… — Макс опять забыл эту непутевую французскую фамилию. — Вам нужна Софи? — обрадовалась одна из девиц и тут же подскочила к нему. — Я провожу! Она как две капли воды походила на Каролину, и Максимилиан внутренне содрогнулся. Каролина тоже когда-то была моделью и бросила этот бизнес ради замужества. Немудрено, что Эллис в этом деле пользуется успехом, она отличается от них всех вместе взятых. У нее чистая, хрустально-звонкая красота, которая сразу очаровывает и увлекает. — Добрый день, мистер Гринберг! Девица открыла дверь в комнату, где на Макса набросилась небольшая пухлая красотка. Она вела себя так, словно только его ждала, и не в строго назначенное время, а всю сознательную жизнь. — Я к вашим услугам целиком и полностью! Что желаете профинансировать? А знаете, наши девочки на днях участвуют в благотворительном дефиле, мы собираем средства для борьбы за права бобров, проживающих в устье Ориноко! Держите приглашение! — Там живут бобры? — изумился Макс. — Возможно, нет, но скоро будут жить! — радостно ответила Софи. — Мы их туда поселим, собрав нужные средства! — Бред какой-то. — Макс пересек комнату и остановился у стены, увешанной постерами Эллис Кофт. — Вот! Так считают все, кому безразлична судьба несчастных животных… Ага, Эллис тоже будет на показе. Так вот, если не желаете поддержать бобров… Проводившая Макса девица разочарованно хмыкнула и исчезла. — Софи! — остановил ее Макс. — Я желаю узнать, чем занимается сегодня Эллис Кофт. Мне нужно ее расписание дня. — Вечера? — поправила его Софи. — Полагаю, вечер у нее занят, — поморщился Макс. — Так что дня! — Минуточку, сейчас я посмотрю ежедневник. — Софи вернулась к заваленному бумагами столу и начала в них рыться. — А, нашла. У Эллис Кофт сегодня свадьба! — Вот как? Свадьба? Быстро же они договорились… — разочарованно произнес огорченный Макс. — Если люди безумно любят друг друга, ничего другого им не остается! Иначе зачем ей выходить замуж, а ему жениться? — Причины могут быть разные, — не согласился Макс. — Не в этом случае, — покачала головой Софи, — уж я-то знаю… — Где пройдет церемония? — Сначала они хотели в Риме, на его родине, — затараторила Софи, — но она не согласилась. И правильно! Я бы и сама… — Софи! — В монастыре Святой Женевьевы. — Что? Где это? — В Париже. Я бы хотела сочетаться узами брака там. Но люди так банально предсказуемы. Разумеется, в миссионерской церкви, которой уже более трехсот лет… — Спасибо, — бросил Макс, выходя из ее кабинета. — В два часа дня! — крикнула ему вдогонку Софи. Если бы банальность мира требовалось изменить ближе к непредсказуемости, то это следовало сделать сейчас, ибо время неумолимо приближалось к двум часам дня. Вместе с ним по многолюдным улицам двигался Максимилиан Гринберг, рядом с которым по проезжей части, затрудняя движение другим участникам, медленно ехал длинный лимузин. — Мистер Гринберг, сядьте в машину! Накрапывает дождь. — Челси, замолчите, или я вас уволю. — Вы меня никогда не уволите! У вас не найдется достойной замены. — Вы правы, и все равно замолчите, дайте сосредоточиться. — Тут нечего раздумывать! Сейчас я позвоню и скажу, что в церкви заложена бомба. — Челси! Вы просили меня лишь подвезти вас до клиники, где у вас лежит разбитая параличом сестра! Так и поезжайте к ней. — У меня нет сестер. — Так вы еще и обманщица. — Мне пришлось немного пофантазировать, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время. — Челси! С этим я справлюсь сам. В лимузине на мгновение замолчали. — Я подожду вас на противоположной стороне улицы. Макс громко фыркнул и ускорил шаг. Челси права в одном — раздумывать больше некогда! Пришла пора действовать. Служба была в разгаре, когда дверь церкви тихо скрипнула и Макс оказался в зале, полном празднично одетых людей. У алтаря спиной к нему стояли молодожены, и белоснежное платье невесты мозолило ему глаза до неприятной рези. Церемония венчания подходила к знаменательному моменту. — Если кто-то знает, — монотонно вещал священник, оглядывая гостей, — что может помешать единению этих двух любящих сердец, пусть скажет это сейчас или замолчит навсегда. Он сделал полагающуюся паузу и уже собрался было продолжить, как его перебил громкий и решительный мужской голос, от которого, казалось, затрепетали ангелы на церковных стенах. — Она любит другого! — прорычал на всю церковь Макс. Гул изумленных голосов пронесся по церкви зарождающимся ураганом. — Саманта? — повернулся к невесте возмущенный Ромео. — Ты любишь другого?! Ты меня обманывала?! Диаволо! Я на тебе не женюсь! Падре! Отбой! — Попрошу не выражаться в храме Божьем, — возмутился священник. — Ромео! Как ты можешь?! — взвизгнула Саманта. Возгласы неодобрения поступком жениха посыпались с той стороны, где сидели друзья и родственники невесты. — Кто этот синьор?! — продолжал впадать в крайность жених. — Почему он предъявляет на тебя свои права?! Ты с ним спала?! Зал замер в предвкушении честного ответа. Кто в Божьем храме осмелится лгать?! — Ромео, я… я… Я первый раз в жизни вижу этого мужчину! Зал выдохнул. — А, вы все так говорите, — отмахнулся расстроенный Ромео, повернулся к подошедшему Максу и без лишних разговоров попытался врезать ему по скуле. — Простите, святой отец, не сдержался. Макс на лету поймал его руку и опустил, не собираясь отвечать тем же. Он безучастно смотрел на невесту, не находя в ней никакого сходства с Эллис. — Это не она, — ошеломленно произнес Макс. — Вот видишь! — обрадовалась Саманта. — Он обознался! Я спала не с ним! — Я обознался, — подтвердил Макс. — Падре, продолжим! — махнул освобожденной рукой Ромео. |