
Онлайн книга «Знаю, ты вернешься»
Саймон вскинул голову и некоторое время молча изучал визитера. — Да, — отозвался он наконец, — вчера мы с миссис Дэйн виделись. Она действительно оказалась в сложном положении, ее дела довольно запутаны. Правда, я обещал разузнать, что тут можно сделать. Однако буду откровенен — боюсь, я мало чем смогу ей помочь. — Не могу с вами согласиться, мистер Блаунт. — Найджел намеренно попытался вывести собеседника из равновесия. — У меня есть основания полагать, что в данном случае вы можете сделать очень многое, практически все. Однако Саймон Блаунт и глазом не моргнул. Он был опытным игроком и не собирался с самого начала раскрывать все карты. — Боюсь, вы переоцениваете мои возможности, мистер Виттерс. — Он с благодушной улыбкой смотрел на Найджела. — Мне, конечно, льстит ваша уверенность в моем могуществе, но вынужден вас разочаровать. Здесь я бессилен. Найджел вздохнул. Он ведь знал — Блаунт вряд ли с самого начала заявит, что разорение Лили Дэйн его рук дело. Однако Саймон мастерски отбил его атаку. По логике Найджелу не оставалось ничего иного, как извиниться за отнятое время и убраться восвояси. Но был еще один выход, более рискованный. И Найджел решил рискнуть. — А вам не кажется странным, что мисс Дэйн попала в затруднительное положение сразу после того, как расстроилась ваша помолвка с ее дочерью? — Найджел внимательно наблюдал за реакцией Саймона. Судя по всему, этот ход оправдал себя. Саймон внезапно напрягся, его желтовато-карие глаза предостерегающе сверкнули. — Иными словами, мистер Виттерс, вы намекаете… — Он внезапно оборвал сам себя и устало откинулся на спинку кресла. — Ну что ж, даже если и так, — Саймон насмешливо посмотрел на Найджела, — что из того? Вы вступите со мной в схватку? Вынужден вас огорчить — вы неизбежно проиграете, да еще понесете напрасные расходы. — Я лишь хотел узнать, зачем вы это делаете, — вполголоса произнес Найджел. Цинизм собеседника обескураживал. — Меня выставили на посмешище, мистер Виттерс, — назидательным тоном ответствовал Саймон Блаунт. — Каким бы великодушным я ни был, в данной ситуации я не могу закрыть глаза на подобное оскорбление. Меня попросту не поймут. — Но ведь вам отказала Мелинда, — удивленно возразил Найджел, — а вы мстите мисс Дэйн. Блаунт скрестил на груди руки и с усмешкой покачал головой. — Дорогой мой мистер Виттерс! Надеюсь, вы не думаете, что человек, достигший моего положения, может быть настолько наивным. Или вы всерьез полагаете, что я не знаю, какую роль в этой истории сыграла очаровательная Лили Дэйн? — Тогда уж логичнее обратить ваш гнев на меня, — заметил Найджел. — Зачем? — Саймон пожал плечами. — Вы ведь ничего не достигли своей эпатажной выходкой. Вы оказались всего лишь слепым орудием в руках мисс Дэйн. Кстати, хотя она и неплохой журналист, но делец довольно посредственный. — И чего же вы хотите достичь? — Найджел проигнорировал язвительные замечания на свой счет. Сам-то он знал, что вовсе не был марионеткой в этой истории. При этих словах Саймон Блаунт слегка подался вперед, глядя Найджелу в глаза. Теперь в его взгляде не было ни насмешки, ни благодушия. Внезапно Найджел понял, что перед ним опасный противник, опытный и безжалостный. — Миссис Дэйн будет вынуждена уехать из Санта-Розы. И ее дочь, соответственно, тоже, — твердо произнес он. — Это слишком дорогой город для тех, кто не умеет жить. Конечно, я не лишу их последних средств к существованию, я ведь не людоед. Но уехать им придется. — Вы что же, совсем не любили Мелинду? — неожиданно для себя спросил Найджел. Ему казалось это просто немыслимым. В ответ раздался ироничный смех. — Скажите, мистер Виттерс, кто вы по профессии? — поинтересовался Саймон. — Я ученый. — Найджела немного удивил этот вопрос. — Археолог. — Ах да! Конечно, — Саймон Блаунт слегка поморщился. — Я мог бы догадаться. Так вот, мистер Виттерс, — продолжил он снисходительным тоном, — вам, ученым, свойственно иногда витать в облаках. И вам это вполне простительно, порой даже полезно. Живое воображение, фантазии, мечты… — Он щелкнул в воздухе пальцами. — Но я в первую очередь деловой человек, — тон Саймона вновь обрел прежнюю жесткость, — и для меня все эти сантименты — непозволительная роскошь. И это одна из причин, по которой я не могу простить этим дамам их выходку. Что касается Мелинды, она была бы прекрасной женой для политика. Она красива, умеет выгодно себя преподнести, прекрасно образованна. А то, что она из простой семьи, что ж, это тоже плюс. Выгодно подчеркнет широту моих взглядов. — Не совсем уж из простой, — желчно заметил Найджел. — Мелинда как-никак падчерица всемирно известного ученого. Саймон лишь усмехнулся. — Кто теперь об этом помнит! К тому же Мелинда не стремится это афишировать. Кстати, вы не знаете почему? — Он бросил острый взгляд на Найджела. — Какая-то темная история, я прав? Найджел сдвинул брови и ничего не ответил. — Так я и думал, — удовлетворенно заключил Саймон. — Это даже к лучшему, что помолвка расстроилась. Пожалуй, мне следовало бы вас поблагодарить. Внезапно Найджела охватил такой гнев, что он едва удержался, чтобы не наброситься на своего собеседника с кулаками. Однако здравый смысл одержал победу над эмоциями. — Ловлю вас на слове, — бодро заявил Найджел, стараясь скрыть отвращение, которое вызывал в нем этот холеный самоуверенный тип. И как он мог так заблуждаться на его счет? Саймон Блаунт поднял голову, его взгляд выражал заинтересованность. — Итак, чем могу быть полезен, мистер Виттерс? — Я прошу вас дать мисс Дэйн время, прежде чем издательство будет выставлено на торги. — Найджел изложил именно ту просьбу, с которой, собственно, и пришел к Блаунту. — Скажем, отложите вашу месть на пару месяцев. Саймон задумчиво нахмурился. — Ну… — Он побарабанил пальцами по столу. — Само по себе это не сложно, но зачем ей это? Вряд ли за два месяца мисс Дэйн раздобудет необходимую сумму. — Как знать, — произнес Найджел и тут же спохватился. — Ей необходимо подготовиться к отъезду, подыскать жилье, привести в порядок дела. Саймон слушал, не перебивая, но его взгляд говорил, что он не верит ни единому слову. — Что вы задумали, мистер Виттерс? — спросил он. — Предупреждаю сразу, лучше не стойте на моем пути. — Я и не собирался, — заверил его Найджел. Саймон Блаунт некоторое время молчал. Он явно подозревал подвох, но, судя по всему, так и не смог взять в толк, что кроется за этой просьбой. — Что ж, будь по-вашему, — произнес наконец Саймон, хотя его взгляд выражал сомнение. — В конце концов, пара месяцев ничего не решает, но продолжать свой бизнес мисс Дэйн уже не сможет. На это не рассчитывайте. |