
Онлайн книга «Девушка, которая играла с огнем»
После нескольких неудачных попыток разведать что-то у ее родителей инспектору Фасте повезло узнать от сестры Силлы про студию звукозаписи, где она, по словам сестры, «участвовала» в записи CD-диска бэнда «Cold Wax» [71] из Борленге. Фасте ничего не слышал про этот бэнд и предполагал, что тот, по-видимому, состоит из парней двадцатилетнего возраста. Едва войдя в коридор, ведущий в студию, он окунулся в такой шквал оглушительных звуков, что у него даже перехватило дыхание. Он полюбовался на «Wax» через стеклянное окошко и подождал, пока в звуковой стене не образовалась щель. У Силлы Нурен были длинные, черные как смоль волосы с красными и зелеными прядками и макияж в темных тонах. Она была пышно сложена и одета в короткую кофточку, из-под которой виднелся открытый живот с пирсингом на пупке. На бедрах у нее был пояс с заклепками, и в целом она выглядела как персонаж из французского фильма ужасов. Фасте показал свое удостоверение и попросил разрешения побеседовать с ней. Она жевала резинку и смотрела на него со скептическим выражением, но в конце концов махнула рукой в сторону какой-то двери и отвела его в подобие гримерной. Войдя сюда, он тотчас же споткнулся о мешок с мусором, оставленный кем-то на самом пороге. Силла Нурен налила воды в пустую пластиковую бутылку, выпила ее до половины, села за стол и, закурив сигарету, обратила на Ханса Фасте пристальный взгляд ясных голубых глаз. Фасте вдруг растерялся, не зная, с чего начать. — Что такое «Рисент трэш рекордс»? — спросил он. На лице у нее появилось недовольное выражение: — Компания, выпускающая диски новых молодых бэндов. — И какую роль в ней играешь ты? — Я — техник звукозаписи. Фасте посмотрел на нее: — Ты получила соответствующее образование? — Не-а. Сама научилась. — На это можно прожить? — А почему ты спрашиваешь? — Просто спросил. Я думаю, ты уже читала, что сейчас пишут о Лисбет Саландер. Она кивнула. — У нас есть сведения, что ты с ней знакома. Это так? — Возможно. — Так это или не так? — Это зависит от того, что тебе надо. — Я занимаюсь розыском сумасшедшей, совершившей тройное убийство. Мне требуется информация о Лисбет Саландер. — Я ни разу не видела ее с прошлого года. — Когда ты в последний раз с ней встречалась? — Это было осенью позапрошлого года. В «Мельнице». Она туда одно время ходила, а потом вдруг перестала появляться. — Ты пробовала с ней как-то связаться? — Несколько раз пыталась позвонить ей по мобильнику. Номер не отвечает. — И ты не знаешь, как ее найти? — Нет. — Что такое «Персты дьявола»? Силла Нурен посмотрела на него насмешливо: — Ты что же, газет не читал? — Почему — не читал? — Так там же написано, что мы — группа сатанистов. — А это так? — Похожа я на сатанистку? — А как должна выглядеть сатанистка? — Ну знаешь ли, мне даже трудно сказать, кто тут тупее: полиция или газеты! — Послушайте, дамочка, речь идет о серьезных вещах! — Это насчет того, сатанистки мы или нет? — Перестань дурить и отвечай на мои вопросы! — И о чем же ты спрашивал? На секунду Ханс Фасте зажмурился и вспомнил, как он несколько лет тому назад ездил для обмена опытом в Грецию и знакомился с работой тамошней полиции. Несмотря на множество проблем, греческим полицейским жилось легче, чем шведским. Если бы Силла Нурен повела себя в Греции так, как сейчас, он мог бы нагнуть ее и три раза стукнуть дубинкой. Он снова взглянул на нее: — Лисбет Саландер состояла в «Перстах дьявола»? — Вряд ли. — Что это значит? — У Лисбет, по-моему, было очень плохо со слухом. — Со слухом? — С музыкальным. Она еще могла отличить трубы от барабанов, но это все, на что она была способна. — Я спросил, участвовала ли она в группе «Персты дьявола». — Это и был ответ на твой вопрос. Чем, по-твоему, вообще занимались «Персты дьявола»? — Расскажи чем. — Ты ведешь полицейское расследование по газетным статьям! — Отвечай на вопрос! — «Персты дьявола» были рок-группой. В середине девяностых годов собралась группа девушек — любительниц хард-рока, которые играли ради своего удовольствия. Знак пентаграммы мы использовали для сцены и подавали себя так, как будто мы немного симпатизируем дьяволу. С тех пор наша группа прекратила свое существование, и я единственная из всех, кто продолжает работать в области музыки. — А Лисбет Саландер не была членом группы? — Как я тебе и сказала. — Так почему же источники утверждают, что Саландер была членом группы? — Потому что твои источники — такие же дураки, как и газеты. — Объясни! — В группе нас было пять девчонок, и мы потом еще продолжали время от времени встречаться. Раньше мы собирались раз в неделю в «Мельнице», теперь мы это делаем примерно раз в месяц, но все-таки поддерживаем отношения между собой. — И что же вы делаете, когда собираетесь вместе? — А что, по-твоему, вообще делают в «Мельнице»? Ханс Фасте вздохнул: — Итак, вы встречаетесь, чтобы выпить спиртных напитков. — Мы обычно пьем пиво. И болтаем о всякой всячине. Ты-то что делаешь, когда встречаешься с приятелями? — И при чем же тут Лисбет Саландер? — Я познакомилась с ней в школе для взрослых, когда мне было восемнадцать лет. Она иногда появлялась в «Мельнице» и составляла нам компанию за кружкой пива. — Итак, «Персты дьявола» нельзя считать организацией? Силла Нурен посмотрела на него так, как будто он свалился с луны. — Вы — лесбиянки? — Хочешь заработать по морде? — Отвечай на вопрос! — Не твое дело, кто мы такие. — Сбавь тон и не провоцируй меня! |