
Онлайн книга «Девушка, которая играла с огнем»
— А сколько их стало с тех пор? Бьёрк пожал плечами: — С того момента, как распался Советский Союз, он перестал представлять для нас интерес. — Но что происходило после того, как Залаченко обосновался в Швеции? Бьёрк молчал так долго, что Микаэль забеспокоился. — Если честно… С Залаченко нам очень повезло, и все, кто был связан с этим делом, построили на этом свою карьеру. Не подумайте, что это было легко! Работать приходилось в любое время суток. Я был приставлен, чтобы присматривать за ним, и в первые десять лет мы встречались по несколько раз в неделю. Это были самые важные годы, когда он был еще полон свежей информацией. Но кроме того, приходилось следить, чтобы он ничего не натворил. — Это в каком смысле? — В Залаченко точно бес сидел. Иногда он был само обаяние, но иногда безумствовал, как законченный параноик. Время от времени у него начинался запой, и тогда он вытворял всякое. Мне не раз приходилось отправляться ночью в спасательную экспедицию, чтобы выручить его из какой-нибудь дикой истории. — Например? — Например, он мог пойти в пивную и затеять там ссору. Однажды он до беспамятства избил двух охранников, которые пытались его успокоить. Он был маленький и щупленький, но имел потрясающую подготовку по рукопашному бою, которую иногда демонстрировал по самому неподходящему поводу. Один раз мне пришлось вызволять его из полиции под подписку. — По вашему рассказу можно подумать, что он сумасшедший. Ведь так он рисковал привлечь к себе внимание. Как-то это не очень профессионально! — И все-таки он был профессионалом. В Швеции он не совершал преступлений, и его ни разу не задерживали и не арестовывали. Мы снабдили его шведским паспортом и шведской фамилией. Полиция оплачивала ему квартиру в пригороде Стокгольма и платила жалованье, а он за это был обязан по первому требованию являться в ее распоряжение. Но мы же не могли запретить ему ходить в пивную и завязывать отношения с женщинами. Мы могли только прибрать за ним. Это было моей обязанностью вплоть до восемьдесят пятого года, когда меня перевели на другую должность, а за Залаченко стал присматривать мой преемник. — А в чем заключалась роль Бьюрмана? — Если честно, от Бьюрмана были только лишние заботы. Он не блистал талантами и очутился не на своем месте. Ведь он же по чистой случайности оказался причастен к истории с Залаченко, и то в основном в самом начале и потом еще несколько раз, когда нужно было утрясти кое-какие юридические формальности. Мой шеф решил проблему с Бьюрманом. — Каким образом? — Единственно возможным способом. Бьюрман получил работу вне системы полиции в адвокатском бюро. Это решение напрашивалось само собой… — Контора «Кланг и Рейне». Гуннар Бьёрк вскинул на Микаэля пронзительный взгляд: — Бьюрман не обладает выдающимися способностями, но дела у него складывались неплохо. Все эти годы он время от времени выполнял поручения Службы безопасности, какие-нибудь не очень важные расследования и тому подобное. Так что в каком-то смысле и он построил свою карьеру на деле Залаченко. — И где же Зала теперь? Бьёрк немного поколебался. — Не знаю. Мои контакты с ним после восемьдесят пятого года постепенно сошли на нет, и вот уже почти двенадцать лет я его вообще не встречал. Последнее, что я для него сделал, это помог ему покинуть Швецию в девяносто втором году. — По всей очевидности, он вернулся. Его имя всплывало в связи с оружием, наркотиками и секс-мафией. — Меня бы это не удивило, — вздохнул Бьёрк. — Но вы же не знаете наверняка, тот ли это Зала, которого вы ищете, или какой-то другой. — Вероятность того, чтобы в этой истории появились сразу два Залы, микроскопически мала. Какое у него было имя в Швеции? Бьёрк посмотрел на Микаэля: — Этого я не собираюсь раскрывать. — Лучше бы вам не финтить! — Вы хотели знать, кто такой Зала. Я рассказал. Но я не собираюсь давать вам в руки последний кусочек головоломки, пока не смогу убедиться, что вы соблюдаете условия договора. — Зала, по всей вероятности, совершил три убийства, а полиция разыскивает не того человека. Если вы думаете, что я удовольствуюсь сказанным, не выяснив нынешнее имя Залы, то вы ошибаетесь. — Откуда вы можете знать, что не Саландер совершила эти убийства? — Знаю. Гуннар Бьёрк ухмыльнулся Микаэлю в лицо. Он вдруг почувствовал себя очень уверенно. — Я думаю, что убийца — Зала, — сказал Микаэль. — Ошибаетесь! Зала ни в кого не стрелял. — А почему вы так уверены? — Потому что Зале сейчас шестьдесят пять лет и он инвалид с очень ограниченными возможностями. У него ампутирована ступня, и он с трудом ходит. Он не рыскал в районе Уденплан и Энскеде и ни в кого не стрелял. Для того чтобы убить кого-то, ему пришлось бы вызывать инвалидный транспорт. Малин Эрикссон вежливо улыбнулась Соне Мудиг: — Об этом вам надо спросить Микаэля. — О'кей. — Я не могу обсуждать с вами его расследование. — Но если человек по имени Зала является альтернативным подозреваемым в убийстве… — Об этом надо говорить с Микаэлем, — повторила Малин. — Я могу вам помочь информацией, связанной с работой Дага Свенссона, но ничего не могу сообщить о нашем расследовании. Соня Мудиг вздохнула: — Я понимаю вашу принципиальность. Что вы можете рассказать о лицах из этого списка? — Только то, что написал о них Даг Свенссон, и ничего об источниках. Но я могу добавить, что Микаэль встречался с десятком из названных лиц и вычеркнул их. Возможно, это вам поможет. Соня Мудиг кивнула с некоторым сомнением, понимая, что это не поможет. Полиция все равно должна навестить каждого и провести официальный допрос. Один судья, три адвоката, пять политиков и журналистов… и коллеги-полицейские. Ну и карусель получается! Соня Мудиг подумала, что полиции нужно было заняться людьми из этого списка начиная с первого дня после убийства. Ее взгляд остановился на одном имени в списке: Гуннар Бьёрк. — Адрес этого человека отсутствует. — Да, отсутствует. — А почему? — Он работает в Службе безопасности, и его адрес засекречен. Сейчас он как раз на больничном. Дагу Свенссону не удалось его отыскать. — А вам удалось? Взгляд Сони Мудиг был устремлен куда-то вверх, на стенку перед столом Дага Свенссона. Она думала. |