
Онлайн книга «Девушка, которая играла с огнем»
— Из Польши. — Чем могу быть полезен? Бублански достал блокнот и раскрыл на нужной странице. — Я работаю над расследованием убийства в Энскеде. Думаю, вы слышали об этом в утренних новостях. Арманский кивнул. — Экстрём говорил, что вы не станете болтать. — При моей работе ссориться с полицией ни к чему. Могу вас заверить, что я умею молчать. — Хорошо. В данный момент мы разыскиваем человека, который раньше у вас работал. Это женщина, ее зовут Лисбет Саландер. Вы знаете ее? Арманский почувствовал, как в животе у него словно заворочался тяжелый камень, но он и бровью не повел. — По какой причине вы разыскиваете фрекен Саландер? — Скажем так: у нас есть причины считать ее причастной к этому делу. Камень в животе Арманского вырос в размере и причинял почти физическую боль, но выражение его лица оставалось непроницаемым. С первого дня знакомства с Лисбет его не покидало тревожное ощущение, что некоторые особенности ее личности неминуемо приведут эту девушку к какой-нибудь катастрофе, но он всегда мысленно видел ее в роли жертвы, а не преступницы. — То есть вы подозреваете Лисбет Саландер в совершении двойного убийства в Энскеде. Я правильно понял? Помедлив секунду, Бублански утвердительно кивнул. — Что вы можете рассказать о Саландер? — А что вы хотели бы знать? — Во-первых, как нам ее найти? — Она живет на Лундагатан. Чтобы сказать точный адрес, мне нужно посмотреть записи. У меня есть номер ее мобильного телефона. — Адрес мы знаем. Номер мобильника — это интересно. Арманский отошел к письменному столу, нашел номер и продиктовал его. Бублански записал. — Она у вас работает? — Она работает как индивидуальный предприниматель. Иногда я поручал ей какие-то дела, начиная с девяносто восьмого года, в последний раз это было года полтора тому назад. — Какого рода работу она выполняла? — Сбор сведений. Бублански поднял голову от блокнота и от неожиданности вздернул брови: — Сбор сведений, — повторил он удивленно. — Если быть точнее — изучение личных обстоятельств. — Минуточку… О ком мы говорим? — продолжал удивленный Бублански. — Та Лисбет Саландер, которую мы разыскиваем, не смогла даже получить свидетельство об окончании школы и была признана недееспособной. — Теперь это уже не называется признанием недееспособной, — терпеливо поправил собеседника Арманский. — Да наплевать на то, как это называется! Девушка, которую мы разыскиваем, согласно документам, страдает тяжелым психическим расстройством и склонна к насилию. Кроме того, у нас есть документ от социального ведомства, в котором сказано, что в конце девяностых годов она занималась проституцией. В ее бумагах ничто не указывает на то, что она способна выполнять квалифицированную работу. — Одно дело бумаги, другое — человек. — Вы хотите сказать, что она способна выполнять сбор сведений о личных обстоятельствах для агентства «Милтон секьюрити»? — Не только способна. Она в этой области кого угодно за пояс заткнет. Бублански медленно опустил ручку и нахмурил брови. — Из ваших слов создается впечатление, что вы питаете к ней уважение. Арманский опустил глаза, чувствуя, что оказался на распутье. Он всегда знал, что когда-нибудь Лисбет Саландер непременно во что-нибудь вляпается. Он совершенно не мог представить себе, каким образом она могла оказаться замешанной в двойном убийстве в Энскеде (будь то в качестве основного виновника или в какой-то иной роли), однако он не мог не признать, что довольно мало знает о ее частной жизни. С чем же таким она связалась? Арманский припомнил ее неожиданный визит и загадочное заявление, что у нее есть деньги на жизнь и работа ей не нужна. Единственным разумным решением в этот момент было отмежеваться от Лисбет Саландер, а главное, показать, что она не имеет никакого отношения к «Милтон секьюрити». Арманский невольно подумал, что не знает более одинокого человека, чем Лисбет Саландер. — Я уважаю ее профессиональные способности. О них ничего не сказано в характеристиках и свидетельствах. — Так значит, вам известно ее прошлое. — Я знаю, что у нее есть опекун и что у нее было тяжелое детство. — И вы все равно приняли ее на работу. — Именно поэтому и принял. — Объясните! — Прежний ее опекун, Хольгер Пальмгрен, был адвокатом старика Ю. Ф. Милтона. Он заботился о ней еще с тех пор, когда она была подростком, и уговорил меня взять ее на службу. Сначала я поручил ей сортировку почты, обслуживание копировального аппарата и тому подобное. Потом выяснилось, что в ней, оказывается, скрыты необыкновенные таланты. А записи в отчетах социального ведомства, что она будто бы занималась проституцией, можете просто забыть. Это полная ерунда. В подростковый период у Лисбет Саландер были трудные годы, и она действительно была несколько бесшабашной, но это ведь еще не преступление. А уж в проститутки она совсем не годится. — Ее нового опекуна зовут Нильс Бьюрман. — С ним я ни разу не встречался. У Пальмгрена года два назад случилось кровоизлияние в мозг. Вскоре после этого Лисбет Саландер прекратила на меня работать. Последний раз она выполняла мое задание полтора года назад. — Почему вы перестали давать ей работу? — Это было не мое решение. Она сама прервала со мной отношения и, ни слова не сказав, уехала за границу. — Уехала за границу? — Да, на целый год. — Этого не может быть. Адвокат Бьюрман весь прошлый год регулярно посылал отчеты о встречах с ней. У нас в Кунгсхольме лежат отчеты. Арманский пожал плечами и негромко хохотнул. — Когда вы видели ее в последний раз? — Приблизительно два месяца тому назад, в начале февраля. Она вдруг появилась откуда ни возьмись с визитом вежливости. К тому времени я уже год ничего о ней не слышал. Весь прошлый год она провела за границей, путешествуя по Азии и на Карибы. — Простите, но я что-то не понимаю! Отправляясь сюда, я считал, что Лисбет Саландер психически больная девушка, не окончившая даже среднюю школу и признанная недееспособной. И вдруг слышу от вас, что вы нанимали ее в качестве высококвалифицированного специалиста по изучению личных обстоятельств, что она работает как индивидуальный предприниматель и заработала столько денег, что смогла целый год ничего не делать, а путешествовать вокруг света, и при всем при том ее опекун даже не поднял тревоги. Что-то тут не сходится! |