
Онлайн книга «Невидимый воин»
![]() Джошуа вынырнул из воды через секунду после нее. — Ты неосторожен, — упрекнула она его. — А что, если бы я была большой хищной рыбой? — Тогда я был бы обречен и тебе пришлось бы в одиночку управляться со всем тем, что ты приготовила. — Какая трагедия! — Она приблизилась к Джошуа и положила руки ему на плечи. — Я тоже могу оказаться хищницей. Будь осторожен. — Она тихо засмеялась. — Я наблюдала за тем, как ты плаваешь. Ты выглядишь в воде очень грациозно. — Спасибо. Она закрыла глаза и приоткрыла губы. Джошуа поцеловал ее. — Возможно, ты так хорошо плаваешь потому, — прошептала она, — что у тебя превосходный руль. Обвив ногами его бедра, она прижалась к нему. Джошуа почувствовал ее тепло своей напрягшейся плотью. Он сделал осторожную попытку проникнуть внутрь. — Ах, ах, — игриво произнесла Кандия. — Если я позволю тебе это сделать, ты не сможешь собой управлять и никогда не выберешься на берег, где нас ждет ленч. Она разомкнула объятия и, скользнув в сторону, быстро поплыла к берегу. — Должна сказать, мы потрудились на славу, — заявила Кандия, обозревая остатки ленча. — Артишоки и оливки исчезли так же быстро, как и икра. Сыр полностью уничтожен. Тут осталось еще немного паштета, если ты не до конца удовлетворил свой аппетит. — Я так наелся, что не могу пошевелиться, — простонал Джошуа. — Ах так? Даже для того, чтобы выпить еще шампанского? — Ради шампанского я готов сделать над собой усилие. — Джошуа лениво протянул бокал. Кандия взяла бутылку и легла спиной на скатерть. На ней была только радужная туника. — Может быть, месье желает, чтобы ему подали новый бокал? — сказала она и, распахнув тунику, налила немного шампанского себе в пупок. — Месье желает, — произнес Джошуа немного хрипло и склонился над ней. Его губы ласкали ее живот, постепенно двигаясь вверх, руки раздвинули в стороны складки туники и, добравшись до маленьких грудей, Джошуа начал осторожно покусывать затвердевшие соски. Затем он двинулся вниз, и Кандия, окончательно освободившись от туники, раздвинула ноги. Его язык осторожно проник внутрь, и, прерывисто дыша, она закинула ноги ему на плечи. — Скоро, — с трудом проговорила Кандия, — наступит моя очередь попробовать десерт. — Я чувствую себя так, — сказал Джошуа, глядя на приближающийся к берегу «Дельфин», — словно возвращаюсь домой после вечеринки и моя мать собирается решить, хороший я мальчик или нет. Кандия рассмеялась. — Не беспокойся за нее. Разумеется, она все знает. — Откуда она может знать? — Она ведь женщина, не так ли? Тетис посмотрела на них, сердито надув губы, и на всем обратном пути до «Грааля» не проронила ни слова. — Чувствуется, что женщина никогда здесь не жила, — заметила Кандия после того, как Джошуа провел ее по кораблю. — Да. По крайней мере, долго. Но как ты догадалась? — Здесь очень комфортабельно, но в то же время присутствует какая-то строгость. Чисто мужское жилище. Но это хорошо. Ты придешь сегодня вечером посмотреть, как я танцую? — Надеюсь, что да. У тебя будет сольный номер? — Нет. Я дала Мегарису еще один шанс. Боюсь, я буду делать это бесконечно. — А потом ты согласна вернуться сюда? — Ну разумеется. — Знаешь, если хочешь, можешь захватить с собой свои вещи. Кандия, казалось, была удивлена. — Я знаю, что хороша в постели, но все равно твое предложение для меня слишком неожиданно. — На ее лице появилась многозначительная улыбка. — Но, возможно, я слишком высокого мнения о своих способностях. Скажи мне правду, Джошуа Вольф. Я догадываюсь, что ты приехал сюда не для того, чтобы провести отпуск, и я никогда не поверю в то, что ты игрок. Знакомых мне профессиональных игроков никакими силами нельзя надолго оторвать от игрального стола, и тем более они не смогли бы, полностью расслабившись, наслаждаться пикником и купанием. Буду ли я права, если предположу, что мое присутствие здесь, на корабле, поможет тебе выполнить то, зачем ты прилетел на Тринити? Джошуа задумался, не зная, что ей ответить, а затем вспомнил слова, которые он говорил Лил на Платте. — Ты права, Кандия. Да, ты можешь мне помочь. — Это будет опасно? — Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Я надеюсь, что опасно. В последнее время я вела слишком скучную жизнь. В этом заключается еще одна причина, из-за которой я была недовольна Элиосом. Он всегда держал меня в стороне от своих дел. Я была ему нужна только в постели, да и то недолго. Затем в большей степени как объект, на котором можно сорвать злость. Так что развлеки меня, Джошуа. Взамен я попытаюсь сделать для тебя все, что в моих силах. Джошуа только закончил собираться, когда корабль доложил ему, что «Дельфин» причалил к платформе. Тетис была одна. Под мышкой она держала большой пластиковый конверт. После недолгих колебаний Джошуа пригласил ее внутрь. — Я полная дура, — заявила она с порога. — Хорошее начало. Почему? — Ох… я была с вами грубой сегодня днем. Это непрофессионально. Мне очень жаль. Я думала… Короче говоря, я не имела права так себя вести. Вольф начал что-то говорить, но затем, вспомнив свои бессонные ночи и дочь члена правительства Федерации, прервал себя на полуслове. — Забудь об этом. У каждого порою бывает плохое настроение. Тетис благодарно улыбнулась. — Хорошо. Спасибо. Я больше не буду такой невоспитанной. Но главная причина, из-за которой я сюда приехала, заключается в том, что мне удалось найти вашего мистера Сутро! И я много чего о нем знаю! Ее сияющий вид заставил Джошуа улыбнуться. — Садитесь, — скомандовала она. — Сивилла из Кумы будет говорить! Она все знает, все видит и все вам прошепчет на ухо. Итак, Сутро. Имя — Эдет. Натурализовался на Тринити около десяти лет назад, сразу после войны. Никто не знает, где он жил раньше. Дедушка выведал это, — пояснила она, — у одного бывшего офицера морской полиции, с которым он когда-то был очень дружен. Завтра я достану фотографию Сутро. Говорят, что он крупный мужчина и носит бороду. Он называет себя экспедитором, а это, по словам дедушки, может означать все, что угодно. Ему принадлежит остров, который он назвал Тринакия. Мне пришлось посмотреть… — Я знаю. Судя по названию, у него отвратительный вкус. — Я думаю, он отвратителен не только в этом, — сказала Тетис — Короче говоря, Тринакия является одним из Внешних Островов, расположенных в сорока милях от Морн-де-Эссе. Я была там три или четыре раза. В спокойную погоду мы можем добраться туда на «Дельфине» или вам придется арендовать лифтер. Я посмотрела на карту и выяснила, что остров имеет две мили в длину и милю в ширину. На нем есть посадочная площадка для космических кораблей с полностью автоматизированной системой наведения, два или три особняка и хорошо защищенная от волн бухта с причалом. С трех сторон остров окружают крутые скалы. Они не очень высокие, не более пятидесяти футов, и я думаю, вы сможете по ним забраться, если захотите. С другой стороны, там, где бухта, есть несколько песчаных пляжей. |