
Онлайн книга «Сила урагана»
![]() — Отлично. Пойдем со мной. Он вернулся в комнату и указал на двух блондинок и одну рыжую. — Вы трое и ты, Брита, можете остаться, если хотите. Остальные, спасибо за встречу. Две оставшиеся не казались особо разочарованными. Они почирикали о том, как любезен и вежлив лейтер и, возможно, они еще встретятся, и ушли. — Еще кто-то прибавится к моему штату? — спросил Иоситаро у Кермана. — Только ваши личные телохранители, сэр. — Отлично. Займитесь этим сами. Наймите крупных спокойных здоровяков, желательно с армейским опытом. Было бы неплохо, если бы у них не хватало уха, или, например, был снят скальп. — Сэр? — Керман явно был шокирован. — Я хочу, чтобы любой социально неприспособленный, который вздумает на меня напасть, знал, что меня хорошо охраняют, — пояснил Иоситаро. — Парни со шрамами бросаются в глаза. — Да, сэр. Понимаю, сэр. Ньянгу демонстративно зевнул: — Теперь я не прочь бы осмотреть… личные апартаменты. Я полагаю, что у четырех выбранных мною женщин будут свои спальни? — Будут, сэр. Но мне придется переместить двух служанок. Лейтеры, которым я служил, обычно требовали только одну или двух компаньонок. — Тогда покажи им их комнаты, а потом спроси Бриту и… как зовут ту рыжую? — Пайдер, сэр. — Спроси их, не хотят ли они меня навестить. — Как скажете, сэр. Если он изобразит сексуально озабоченного дурачка, то, возможно, что Селидон и Редрут воспримут его менее серьезно. Ньянгу надеялся, что так он умно все планировал, а не находил оправдание своим развратным наклонностям. На следующее утро на удивление хорошо отдохнувший Иоситаро встретился со своими телохранителями, которые были именно такими, как он хотел, — большими, молчаливыми, страшными и, он надеялся, такими же тупыми. Он расспросил их о подготовке и узнал, что оба они имели опыт в драках, и не более того. Во всяком случае, так они сказали. Один из них сказал, что они будут рады помочь Ньянгу с безопасностью. Тот ответил, что, кажется, уже разобрался с этим. — Обычно лейтеры считают необходимым, — сказал телохранитель, — иметь сотрудников — бывших военных, например — которые занимаются мелочами, на которые у нас не хватает времени. И потом, они в форме и лучше выглядят для публики. — Какими мелочами? — поинтересовался Ньянгу. — Они проверяют, нет ли бомб в автомобилях, расчищают вам дорогу на мероприятиях и вообще заботятся о том, чтобы те, кого вы встречаете, знали, какая вы важная персона. — Я пока подожду, чтобы найти нужных людей, — соврал Ньянгу. Он подумал, что шпионить на чужой планете достаточно сложно и без целой свиты. Он обойдется тем, что уже есть. Разобравшись с личными потребностями, пора было браться за работу как для себя, так и для Редрута. — Кем вы работаете? — спросил Ньянгу. — Привратником, сэр. — Извините за глупый вопрос, но непохоже, чтобы предприятия в этом квартале нуждались в охране. Ни одно из них, кажется, не является правительственным. — Нет, сэр. Я наблюдаю за социально неприспособленными, смотрю, кто уходит и кто приходит, и докладываю обо всем подозрительном. — Вам нравится ваша работа? Коренастый привратник огляделся по сторонам, но когда Ньянгу улыбнулся, почувствовал себя увереннее. — Ничего работа, сэр. — У вас, кажется, акцент. — Да, сэр, то есть, наверное, сэр. Я с Куры. Простите за дерзость, сэр, но у вас акцент ничуть не меньше, чем у меня. Телохранители Иоситаро нахмурились, но при виде его улыбки их лица разгладились. — Хм, Кура. Я там еще не был, но слышал, что это в основном сельская местность, джунгли и фермы. — Верно, сэр. — Должно быть, для вас была большая перемена — переехать на планету с таким количеством городов, как Ларикс. — Да, сэр, большая. — Вы когда-нибудь хотели вернуться? Его собеседник ужаснулся: — На Куру? Господи, конечно нет. Прошу прощения, сэр. — Почему? Там такая тяжелая жизнь? — Нет, сэр. Там совсем не так, как на Лариксе. Маленькие деревни, почти нет городов. Большие семьи, так что все знают друг друга и стараются помочь, если есть какие-то проблемы. Но… — Продолжайте, — сказал Ньянгу. — Ну, во-первых, там призраки. — Какие призраки? — Извините, сэр, — сказал привратник. — Не хотел об этом упоминать, даже если все так думают. Я знаю, это все неправда, уомбли давно исчезли, а может, их и не было никогда. Иоситаро хотел спросить, что такое, черт возьми, уомбли, но решил, что лучше это выяснить потихоньку потом. — Я почему не хочу возвращаться, сэр, — продолжал его собеседник. — Все находится в Лариксе, и если ты здесь пробьешься, особенно в Агуре, то ты чего-то стоишь, сэр. — Вы староста квартала? — Да, сэр. — На женщину явно произвело впечатление, что она беседует с таким важным лицом, как лейтер. — Уже шесть или семь лет. — А что случилось с прежним старостой? — Не знаю, сэр. Говорят, он не прислушивался к тому, что говорят люди. — А вы прислушиваетесь? — Точно, сэр. Не хочу хвастаться, но думаю, что это такие люди, как я, обеспечивают безопасность Протектора Редрута, благослови его Бог. Особенно от камбрийских шпионов. — Без всякого сомнения, — согласился Ньянгу. * * * — Так что от старост кварталов эти рапорты попадают к вам? — спросил Ньянгу. — Да, сэр, — ответил его собеседник, худой мужчина, и указал на свое безупречно чистое рабочее место. — Заметьте, никакой необработанной документации. Я читаю рапорты и передаю их на следующий уровень в течение суток, а как правило, даже в течение нескольких часов. Потом, если мой начальник сообщает, что с кем-то надо побеседовать или… еще хуже, я отправляюсь со стражей и помогаю их забирать, если так было приказано. Я слежу, чтобы все в квартале знали, что случилось, и выдаю награду старосте, который первым информировал меня о социально неприспособленной личности. — Все районные рапорты сводятся воедино, — деловито объяснял его следующий собеседник, — потом сводка отправляется в… — он оборвал фразу. — Можете употребить это слово, — сказал Ньянгу. — В разведслужбу Протектора. А там на их основе оценивают обстановку. — Предположим, количество жалоб на… Вы, наверно, называете это социальными нарушениями — извините, я пока только учусь терминологии — удвоилось. Что случится тогда? — спросил Ньянгу. |