
Онлайн книга «Крушение звезд»
![]() Отсек был забит солдатами PP. — Итак, разобраться с этим надо быстро. Кто-то… не знаю, тот ли это, кто пытался достать Фили… только что похитил Ньянгу. У нас есть данные об их местонахождении. Детали будут с минуты на минуту, и мы отправляемся за ним прямо сейчас. Гарвин оглядел помещение. — Я хочу, чтобы пошли вы, Бен, Моника… Нет, Аликхан… Хотя, постой, ты пригодишься. Джил — нам может понадобиться врач. — Он заколебался, заметив взгляд Дарод, и нехотя добавил: — И ты, Монтагна. И я. Что до… Щелкнул передатчик. — Шеф, я отметила: флаер с авральной командой прошел. — Вперед! Флаер с шумом несся по улице, изрядно ниже уровня крыш. Людям, выглядывавшим из окон жилого дома, было видно, как пьяные внутри вопят и чокаются со всеми, кого видят. — Засек Ньянгу, — доложил один из «пьяных». — Или, по крайней мере, его локатор. Здание в шестьдесят этажей. Он на пятом сверху. Неподвижен. Так что, полагаю, это то место, где они собирались оставить его на некоторое время. — Принято, — откликнулся переговорный центр «Большой Берты». — Поднимитесь на 5–0, оставайтесь там до следующих приказаний. Чака, если кто бы то ни было посторонний попытается вмешаться, уберите его. Повторяю: кто бы то ни было. Микрофон щелкнул дважды, и флаер пополз вверх к кружащему в вышине нана-боту. — Хорошо, — произнес Гарвин. — Он близко к крыше здания, и там есть часовой. Нам надо сесть на крышу, снять охрану и любого, кто окажется рядом, и потом… — Извините, — произнес вежливый голос. Гарвин удивился, кто, черт возьми, пустил Джанга Юань Фонга, гражданского, в отсек? — Я слушал, и если мистера Иоситаро держат в высотном здании, как сообщалось в передаче, а вы, очевидно, планируете его вызволять, чем с вероятностью встревожите часового на крыше, не будет ли мудрее проделать новый вход через, может быть, одно из окон в стене здания с помощью кого-то, кто обладает определенными акробатическими навыками? Например, меня и одного из ра'феланов? Гарвин задумался на секунду, потом кивнул. — Хорошо. Вы когда-нибудь пользовались пистолетом, мистер Фонг? — Несколько раз я находил необходимым защищать мою семью, так что — да. — Прекрасно. Кто-нибудь, выдайте ему бластер и подхватите ближайшего осьминога. Мы разместимся в одном из грузовых флаеров. Шевелитесь! Последний слон протрубил, и в зале зажегся свет. — Вот все и закончилось! — провозгласил Пенвит. — Это был чудесный вечер, у нас никогда не было лучшей публики. Оркестр играл финал, и оставшиеся разносчики выбивались из сил. Мама маленькой девочки остановила билетера. — Извините? — Да, — ответил мужчина, а потом вспомнил о манерах. — Простите, я имел в виду — да, мэм? — Одна из ваших продавщиц оставила Маре весь свой поднос со сладостями и разрешила ей брать все, что захочет. Но мы так не можем, а девушка так и не вернулась. Что мне делать? — Ну, — ответил билетер, — вам только что вручили полный поднос. — Он через силу улыбнулся девочке. — Желаю надолго запомнить наш цирк. — Ой, спасибо вам, — воскликнула женщина. — Вы все такие чудесные. Надеюсь, никто не пострадал в том инциденте. — Никто, мэм, — заверил билетер. — Все живы-здоровы. Девочку с глазами больше, чем у иного ра'фелана, увели, и сотрудник безопасности, держа руку на кобуре под пиджаком, вернулся к наблюдению за толпой. Люк грузового флаера открылся, и команда забралась внутрь. Громадный ра'фелан легко внес свое тело внутрь и уселся рядом с Аликханом. Гарвин, защелкнув боевой пояс, влез на переднее сиденье. — Взлетаем, — скомандовал он. Бегущий Медведь кивнул. Люки захлопнулись, створки верхнего шлюза «Большой Берты» разошлись в стороны, и флаер понесся к столице. — Игра может стать еще интереснее, — доложил Чака. — Еще один флаер, типа шикарного лимузина, сел на крышу. Его встретил тот же охранник. Двое людей вылезли и вошли в дом. Гарвин приглушил бортовой коммуникатор. — Вы слышали, что он сказал. Это либо следственная группа, либо они заберут Ньянгу. Так что нам придется поторопиться. — В три минуты, — отозвался Бегущий Медведь. Грузовой флаер облетел высотное здание ниже крыши. — Порядок, — доложил Чака. — Остановитесь, чтобы я мог передать то, что я вижу, на ваш экран. — Понял, — ответил Гарвин. — На крыше два флаера. По два водителя на борту плюс часовой. Наш человек в четвертой квартире. Там проем между блоками, вы увидите. — О'кей. — Ваш план, сэр? Гарвин заметил пожарную лестницу за толстым стеклом на другой стороне здания, протянувшуюся сверху донизу. — Оставайся там и снимай оба флаера и их экипажи по моей команде. Мы войдем сбоку, этажом выше. Так что любой шум с нашей стороны не будет иметь значения. — Есть, сэр. Гарвин перегнулся к Бегущему Медведю. — Ты сможешь подлететь близко к той стене, где черная лестница с открытыми дверями? — Одной левой, — ответил Бегущий Медведь, — ковыряя правой в носу. Зависит от восходящих потоков. — Используй обе руки и подвези нас прямо сейчас. Индеец кивнул, и флаер завис. Двери уползли вверх. Гарвин вынул из поясной сумки небольшую трубку, развернул и надорвал. Получилось небольшое плоское овальное приспособление сантиметров пятнадцати в длину. — Мистер Фонг, вы сможете допрыгнуть до того окна и удержаться на нем достаточно долго, чтобы прилепить эту штуку точно посередине рамы? Она самоклеящаяся. — Я могу это сделать. Гарвин раздал поспешные приказы, когда флаер приблизился к зданию, раскачиваемый восходящими ночными потоками. — Ближе. Бегущий Медведь, закусив губу, выполнил распоряжение. Фонг ухватился за крышку бортового люка. — Пошел! Джанг Юань пролетел по воздуху, приземлился на узенький карниз, поскользнулся, упал на колени, ухватился свободной рукой и укрепился. Заплатка легла в центр стекла. Фонг оглянулся через плечо на флаер, присел и оттолкнулся ногами. Он промахнулся, но щупальце было наготове и втянуло его на борт. — Не рассказывайте о случившемся моей жене. — Джанг глубоко вздохнул. — Мне явно надо больше репетировать. Гарвин, дышавший еще тяжелее, чем акробат, коснулся пульта мины, и она приглушенно бухнула. Стекло хрустальным ливнем осыпалось вниз на улицу. |