
Онлайн книга «Волчьи миры»
Стэн счел нужным промолчать и не вмешиваться, как вдруг кто-то хлопнул его по плечу. Он развернулся и получил удар в скулу. Ослепленный гневом, Стэн принял угрожающую позу, выставив вперед сжатую в кулак руку и... растерялся. Рядом стоял другой человек, как две капли воды похожий на Фроулича, вероятно – его близнец. Это был синьор Трумбо. – Как кузен синьора Фроулича, я тоже должен бросить вызов. Хочу также выразить свое восхищение вами, полковник. Стэн поймал на себе взгляд Софи, когда вокруг него, Алекса и двух синьоров столпился народ. «Устроили себе представление», – со злостью подумал он. Хотя Софи и выросла в Небтанском обществе, где практиковались дуэли, это зрелище ее, казалось, не радовало. Девушка была напугана. «За кого она боится? За меня? Брось, не нужно обольщаться». И тут вмешался Паррел: – Полковник, позвольте объяснить вам некоторые из наших обычаев. – Не стоит себя утруждать. Два смельчака желают драться. Сикбет, иронично сказал Стэн, передразнивая дженнов. – Завтра... – начал было кузен Фроулича. – Завтра я очень занят, – ровным голосом произнес Стэн. – Будем сражаться сейчас, здесь. По залу пронесся шепот, глаза гостей заблестели. Теперь-то им действительно будет о чем посудачить. – В таком случае, я, как бросивший вызов, имею право сражаться первым. Надеюсь, вы меня простите, синьор Трумбо? – сказал Фроулич и поклонился кузену. – Ты столкнешься с большой проблемой, парень, – сочувственно предупредил Алекс. – Тебе никогда не победить моего полковника. Дерись со мной. – Я уже сказал вам, что... Алекс вынул из ножен огромный меч и одним махом разрубил перевернутый стол напополам. – А я говорю, будешь драться со мной! Вызываю тебя на дуэль, как Килгур из древнего рода Килгуров. Мои свободолюбивые предки были дворянами уже тогда, когда твои первобытные соплеменники грелись у костров в западных землях. А теперь защищайся или умрешь на месте. Фроулич побледнел, но быстро взял себя в руки и лукаво улыбнулся. – Интересно, очень интересно. Значит, мы будем драться с двумя противниками. Пол танцевального зала был расчищен и посыпан песком за несколько минут. Небтанцы окружили импровизированную арену для боя. Алекс и Стэн стояли по одну сторону площадки, Трумбо и Фроулич – по другую. Сбоку от двух солдат находились Восбер, Ффиллипс и все еще спокойный! Киршейн. Поскольку Стэн и Алекс выступали в роли «ответчик ков», им принадлежало право выбора оружия, места и времени поединка. Алекс, конечно, выбрал палаш, а Паррел с удовольствием предложил Фроуличу саблю с резной ручкой, вряд ли уступавшей по качеству эдинбургскому холодному оружию. В голове Стэна мелькнула мысль, не воспользоваться ли ему своим чудодейственным ножом, но он моментально отмел ее. В конце концов, ему положено вести себя не только как солдату, но и как дипломату. Стэн решил не запугивать Паррела насмерть разделыванием подчистую в первые же две секунды боя его придворных выскочек. Поэтому он предпочел тонкие, как иглы, обоюдоострые кинжалы длиной почти в сорок сантиметров. Паррел с наслаждением выбрал лучшую пару из собственной богатейшей коллекции. Стэн одобрительно посмотрел на предложенное ему оружие. Кинжалы, конечно же, были ручной работы, из отлично закаленной стали, рецепт изготовления которой в незапамятные времена был вывезен из древнего Дамаска. Чтобы уравновесить лезвие, мастер приварил к концу рукоятки увесистый металлический шарик. Оружие было сработано на славу. Алекс нетерпеливо переминался с ноги на ногу. – Как долго, уважаемый Стэн, мне играть с этим кастратом, прежде, чем его разделать? – Дай ему хотя бы пару минут на раскачку. Алекс утвердительно кивнул головой и вышел на середину арены. Фроулич стоял напротив, сгибая стальное лезвие то в одну, то в другую сторону, проверяя оружие на прочность, а так же пытаясь выглядеть спокойным, уверенным в себе и даже веселым. Алекс просто стоял на месте, в восьмой позиции, выставив руку с палашом вперед. Фроулич медленно подошел поближе к Алексу и сделал резкий выпад, взмахнув саблей. Алекс отразил удар, держа палаш наконечником вниз. Раздался звон металла. – Сражайся, как положено мужчине. Вперед! Услышав возмущенные возгласы небтанцев, Стэн понял, что Фроулич уже нарушил этикет. Возможно, он решил, что дуэль – простая формальность, повод повеселиться и растянуть вечеринку? Следовательно... Фроулич лишь тянул время, прыгая по арене. Алекс продолжал терпеливо ждать. Вдруг синьор пошел в атаку, сопровождая ее серией молниеносных ударов (по крайней мере, он думал, что они были таковыми). Алекс скрестил с ним оружие у основания эфеса. При повторном выпаде Фроулича в «приз де фер» Алекс поднял руку противника с зажатой в ней саблей вверх и оттолкнул его. Фроулич с шумом отлетел назад, упал, покатился по арене, но довольно быстро (с уважением отметил Стэн) вскочил на ноги и занял оборонительную позицию. Затем, тяжело дыша, он стал наступать, выставив вперед правую ногу. Но теперь настал черед Алекса ринуться в атаку. Фроулич едва успевал парировать серию мощных ударов. Зал наполнился громким звоном оружия. Палаш Алекса отсек пол-уха Фроулича. Фроулич сделал ответный выпад, направив саблю острием в живот Алекса... но Килгура там уже не было. Он отскочил почти на десять шагов назад и снова принял выжидательную позу. Когда истекающий кровью, раскрасневшийся Фроулич с истошным криком бросился вперед, Алекс взглянул на Стэна. В этом взгляде угадывался вопрос: «Теперь можно?» «Почему бы и нет?» – подумал Стэн и утвердительно кивнул головой. Острый меч сверкнул в воздухе и со звоном обрушился на саблю Фроулича, убирая ее со своего пути... Затем, как в замедленной съемке, Алекс отвел руку с палашом в сторону, почти на уровень своей шеи, и со всей силы рубанул. Залитая кровью голова Фроулича отскочила, описала в воздухе дугу и плюхнулась в чашу с пуншем. Обезглавленное тело пошатнулось и рухнуло на пол. Алекс вложил палаш в ножны и покинул арену. В зале стояла мертвая тишина. – А ты и вправду мог быть рыцарем Килгуром из древнего помещичьего рода, – прошептал Стэн. – Конечно, мог бы, – ответил Алекс. К двум солдатам подошел потрясенный Паррел. – Это было настоящее представление, сержант. Алекс мрачно поблагодарил Паррела за комплимент. – Полковник? Синьор Трумбо? Хочу предупредить вас, полковник: ваш соперник – один из лучших воинов на Небте, сражался в более чем двадцати дуэлях и на боевых турнирах, проведенных в его замке. Стэн промолчал. – Я в несколько затруднительном положении, – признался Паррел, этот человек собирается вас убить. С одной стороны, мне не хочется терять доблестного командира наемников... |