
Онлайн книга «Явление тайны»
Если бы он захотел найти конкретное подтверждение своим мыслям, то более очевидного доказательства, чем собрание в доме Луис Нэпп, трудно было себе представить. – Джо-Бет, тут кое-кто пришел к тебе. Она повернулась и увидела точно то же выражение лица, с каким сама стояла на этом месте два с лишним часа назад. – Хови! – сказала она. – Что здесь происходит? – Вечеринка. – Да, я вижу. Но эти актеры… Откуда они взялись? Не могут же они все жить в Гроуве. – Это не актеры. Это герои сериалов. И фильмов, хотя Их тут не так много, но… – Стой, стой. Он подошел к ней поближе. – Они что, друзья Луис? – спросил он. – Именно так. – Этот город не перестает удивлять! Только подумаешь, будто что-то о нем знаешь… – Но они не актеры, Хови! – Ты же сама сказала… – Нет. Я сказала, что это телегерои. Видишь, вон там семья Паттерсонов? Они привели даже свою собаку. – Морган, – сказал Хови. – Моя мать смотрела этот сериал. Пес, дворняга из древнего рода дворняг, услышал свое имя и подскочил, виляя хвостом. За ним подбежал и Бенни, младший ребенок Паттерсонов. – Привет. Меня зовут Бенни. – Я Хови. А это… – Джо-Бет. Мы уже познакомились. Пойдем, покидаем мячик на улице? Мне скучно. – Там же темно. – Нет. – Бенни кивнул на открытую дверь в патио. Там, как он и говорил, было совсем не темно. Дом словно источал странное свечение. Но Хови не успел поговорить об этом с Джо-Бет. Бенни уже тащил его во двор. – Видишь? – спросил Бенни. – Вижу. – Ну что, пойдем? – Чуть позже. – Обещаешь? – Обещаю. Слушай, как тебя на самом деле зовут? Мальчик казался удивленным. – Бенни, – сказал он. – Меня всегда так звали. И они с собачонкой вышли в сияющую ночь. Прежде чем Хови успел сформулировать хоть один из вертящихся на языке вопросов, его дружески хлопнули по спине и звучный голос спросил: – Хочешь выпить? Хови поднял забинтованную ладонь, словно извиняясь, что не может пожать руку. – Молодец, что пришел. Джо-Бет мне про тебя рассказывала. Кстати, я – Мел, муж Луис. С Луис ты уже знаком, я полагаю. – Да. – Не знаю, куда она делась. Наверное, ее уволок один из ковбоев. – Он поднял свой бокал. – Как говорится, лучше пусть он, чем я. – Он изобразил на лице раскаяние. – Да о чем я! Следует вышвырнуть ублюдка из дому и пристрелить, да? – Мел ухмыльнулся. – Это новый Запад! Хочешь еще водки, Джо-Бет? А ты, Хови, выпьешь чего-нибудь? – Почему бы и нет? – Здорово, да? – спросил Мел. – Только когда сбываются наши чертовы сны, начинаешь понимать, кто ты на самом деле. Вот я… просто трус. И я не люблю ее. Никогда не любил. Он отвернулся. – Сука. Гребаная сука. Хови смотрел, как он уходит в толпу, потом обратился к Джо-Бет и очень медленно сказал: – Я ничего не понимаю. А ты? – А я понимаю. – Тогда объясни мне. Только попроще. – Это из-за прошлой ночи. Из-за того, что сделал твой отец. – Из-за огня? – Или из-за того, что вышло из него. Все эти люди – Луис, Мел, Руби – были прошлой ночью у молла. Что бы ни сделал твой отец… – Говори потише, хорошо. Они смотрят на нас. – Я и так говорю тихо, Хови, – сказала она. – Не будь параноиком. – Говорю тебе, они смотрят. Он чувствовал на себе их взгляды. Лица, которые он раньше видел только в журналах и на телеэкране, смотрели на него со странной тревогой. – Ну и пусть смотрят, – сказала она. – Они не причинят вреда. – Откуда ты знаешь? – Я здесь уже давно. Тут обычная вечеринка… – У тебя язык заплетается. – Что, мне нельзя немного расслабиться? – Конечно, можно. Я имею в виду, что сейчас ты не можешь судить, опасны они или нет. – Чего ты хочешь? Остаться с ними наедине? – Нет. Нет, конечно. – Я не хочу быть частью Яффа. – Джо-Бет… – Пускай он мой отец, но мне это не нравится. При упоминании Яффа в комнате воцарилась тишина. Теперь уже все – ковбои, звезды мыльных опер, красотки, герои комедий положений – смотрели на них. – Черт, – тихо сказал Хови. – Зря ты так сказала. Он обратился к окружающим: – Это ошибка. Она имела в виду другое. Она не… она не относится… я хочу сказать, мы вместе. Мы с ней. Мой отец Флетчер, а ее… нет… Он словно тонул в зыбучих песках. Чем больше он боролся, тем глубже увязал. Первым заговорил ковбой с голубыми глазами. Он смотрел на Хови, как написали бы в прессе, «ледяным взглядом». – Ты сын Флетчера? – Да. – Тогда скажи, что нам делать. Внезапно Хови понял значение обращенных на него взглядов. Эти создания – Флетчер называл их галлюцигениями – узнали его или, по крайней мере, думали, что узнали. А теперь он сам расставил точки над «i». На их липах читалось ожидание. – Скажи, что нам делать, – произнесла одна из женщин. – Мы здесь ради Флетчера, – сказала другая. – Флетчера больше нет, – сказал Хови. – Тогда ради тебя. Ты его сын. Что нам делать? – Хочешь избавиться от потомства Яффа? – спросил ковбой, обратив ледяной взор на Джо-Бет. – О господи, нет! Он потянулся, чтобы взять Джо-Бет за руку, но та уже медленно пятилась к двери. – Вернись, – сказал он. – Они не тронут тебя! По глазам девушки он понял, что его слова не слишком ее убедили. – Джо-Бет, – сказал Хови. – Я не позволю им тебя тронуть. Он направился к ней, но отцовские создания не собирались упускать свою единственную надежду. Он почувствовал, что в его рубашку вцепилась рука, потом еще и еще, и он оказался окружен умоляющими и восхищенными лицами. – Я не могу вам помочь! – закричал он. – Оставьте меня в покое! Краем глаза он увидел, как Джо-Бет в страхе бросилась к двери, открыла ее и выбежала прочь. Он звал ее, но хор обращенных к нему голосов заглушил крик. Он попытался протиснуться сквозь толпу, но плоды воображения оказались очень плотными, теплыми и, кажется, напуганными. Им требовался вождь, и они выбрали его. Но эта роль не устраивала Хови, особенно если в результате ему придется расстаться с Джо-Бет. |