
Онлайн книга «Таинство»
Уилл прошел половину расстояния до человека, когда тот поднял глаза. Увидев Уилла, он вскочил на ноги, уронив руки от лица, покрытого грязью, с дорожками, которые промыли на нем слезы. Человек был в жалком состоянии, и о его возрасте трудно было судить, но Уилл предположил, что ему нет и тридцати. Очки на изможденном лице, спутанная борода и усы, которые давным-давно не стригли, как и сальные волосы. Одежда так же неопрятна, как и он сам, потрепанная рубаха и джинсы прилипли к грязному телу. Он смотрел на Уилла со смесью страха и недоверия. — Откуда вы взялись? — спросил он. Судя по произношению, под всей этой грязью скрывался хорошо образованный англичанин. — Я пришел оттуда — снаружи, — сказал Уилл. — Когда? — Несколько минут назад. Человек приблизился к Уиллу. — И каким путем вы прошли? — спросил он и понизил голос. — А обратную дорогу найти сможете? — Да, конечно, — ответил Уилл. — Боже мой, о боже мой, — стал причитать человек, и дыхание его участилось. — И это не обман? — Зачем мне вас обманывать? — Чтобы я оставил ее. — Он прищурился, подозрительно глядя на Уилла. — Вы хотите, чтобы она принадлежала только вам? — Кто? — Диана! Моя жена! — Его подозрения явно переходили в уверенность. — Так вот оно что. Значит, Рукенау так понимает шутки, пытается отвадить меня искушением? Почему он так жесток? Я ведь сделал все, о чем он просил. Все-все. Почему он не может просто отпустить нас? Его вопросы перешли в утверждения. — Я никуда не уйду без нее. Вы меня слышите? Я отказываюсь. Если на то пошло, я лучше сгнию здесь. Она моя жена, и я не оставлю ее… — Мне ясно, — сказал Уилл. — Я вполне серьезно… — Говорю вам: я понимаю. — И если он хочет заставить меня… — Вы можете помолчать одну минуту? Человек умолк и моргнул, глядя на Уилла из-за очков и по-птичьи склонив голову. — Я вошел сюда три минуты назад. Клянусь. Так мы можем просто поговорить? Человек, казалось, был несколько смущен своим поведением. — Значит, это место и вас поймало, — вполголоса сказал он. — Нет, — ответил Уилл. — Оно меня не поймало. Я пришел сюда по собственной воле. — И зачем вам это понадобилось? — Чтобы найти Рукенау. — Вы искали Рукенау? — переспросил человек таким тоном, будто подобные поиски были равносильны безумию. — Да. Вы знаете, где он? — Может быть, — ответил он раздраженно. Уилл подошел ближе. — Как вас зовут? — Теодор. — Друзья называют вас Теодор? — Нет. Они зовут меня Тед. — Можно, я тоже буду называть вас Тед? Не возражаете? — Нет. Чего тут возражать? — Хорошее начало. Меня зовут Уилл. Или Билл. Или Билли. Что угодно, только не Уильям. Уильям — это я ненавижу. — Я… я ненавижу — Теодор. — Рад, что с этим мы разобрались. Послушайте, Тед, нужно, чтобы вы мне верили. Больше того, мы должны верить друг другу, потому что оба попали в одну и ту же переделку. — Тед кивнул. — Так вот, почему бы вам не рассказать мне о… — Он хотел сказать «о Рукенау», но в последнюю минуту передумал и вместо этого сказал: — О вашей жене. — О Диане? — Да. О Диане. Вы сказали, она где-то здесь? — Опять опущенные глаза и нервный кивок. — Но вы не знаете где? — Знаю… приблизительно… Уилл понизил голос. — Ее сцапал Рукенау? — Нет. — Так помогите мне, — попросил Уилл. — Где она? Тед сжал губы, глаза сощурились за грязными стеклами. Снова птичий взгляд на Уилла. Потом он, видимо, решил, что должен говорить, и выложил всю правду: — Мы не собирались сюда. Просто гуляли там, по утесу. Я любил наблюдать за птицами еще до женитьбы и убедил Диану пойти со мной. Мы не делали ничего запрещенного. Просто гуляли и наблюдали за птицами. — Вы не местный житель? — Нет. У нас был отпуск. Мы переезжали с острова на остров. У нас было что-то вроде второго медового месяца. — И сколько вы уже здесь? — Я не совсем уверен. Думаю, мы попали сюда двадцать первого. — Октября? — Нет. Июня. — И с тех пор не выходили? — Один раз я совершенно случайно нашел дверь. Но разве я мог уйти, оставив Диану? Я не мог этого сделать. — А кто-нибудь еще здесь есть? Тед перешел на шепот. — О да. Тут есть он… — Рукенау? — И другие тоже. Люди, которые попали сюда, как Диана и я, и так и не смогли выбраться. Я время от времени слышу их. Один поет псалмы. Я пытался составить карту… — сказал он, бросая взгляд на выложенный перед ним мусор. Прутики и камушки, маленькие горки мусора — это явно была его попытка воссоздать Дом в миниатюре. — Скажите мне, что это такое, — сказал Уилл, опускаясь на корточки рядом с картой. Он чувствовал себя как заключенный, планирующий побег с сошедшим с ума товарищем по несчастью. Гордое выражение на лице Теда, который присел с другой стороны карты и стал объяснять, только усиливало это впечатление. — Мы находимся здесь, — сказал он, показывая на точку в лабиринте. — Я сделал это место своей базой. Этот маленький камушек — человек, который поет псалмы. Как я уже сказал, я его никогда не видел, потому что, стоит мне приблизиться, он убегает. — А это что? — спросил Уилл, привлекая внимание Теда к большому пространству, пересеченному бечевками. — Это комната Рукенау. — Значит, мы совсем рядом? — спросил Уилл, оглядываясь на дверь, которая, как он предположил, ведет к Рукенау. — Вам нельзя туда ходить, — сказал Тед. — Клянусь, нельзя. Уилл поднялся. — Вам не обязательно идти со мной, — сказал он. — Но вы должны помочь мне найти Диану. — Если вы знаете, где она, почему не выкрали ее сами? — Потому что место, где она находится… Нет, это чересчур для меня… — У него был смущенный вид. — Меня… переполняют… — Что вас переполняет? — Эмоции. Свет. То, что приходит мне в голову. Даже Рукенау не может совладать с этим. Уилла разбирало любопытство. Если он правильно понимает болтовню Теда, то в Доме есть еще некая часть, которая отвечает описанию, услышанному им от Джекоба много лет назад. «Он величественный, — сказал Джекоб Симеону. — И если бы мы были вместе, то могли бы пойти глубоко-глубоко внутрь, увидеть зародыш зародыша. Клянусь тебе». |