
Онлайн книга «Снежное солнце»
— Интересно, какой? — Любовь, — сказала Джессика. — Даже наукой подтверждено, что, когда человек влюблен, у него повышается сопротивляемость организма. — Да, я тоже что-то такое слышал, — пробормотал Берт. На его лице отразилась целая гамма чувств. — С самого начала его больше всего волновало, когда он сможет приступить к тренировкам, представляешь? — продолжала Джессика. — Он настоящий спортсмен, — сказал Берт. — Прирожденный. — Сначала доктора говорили, что ему не светит никакой бейсбол в ближайшие полгода. Нужно восстановиться, пройти реабилитацию… — Совершенно справедливо. — Но через какое-то время, увидев, как быстро он выздоравливает, доктор Вебер разрешил ему приступить к тренировкам с минимальными нагрузками уже в следующем месяце. — Надеюсь, он будет благоразумным. — Нет, Крис и благоразумие — понятия несовместимые! Поэтому тренировки разрешены только под присмотром его возлюбленной. Это будет дополнительным стимулом… Берт внезапно остановился, и на него сзади налетел шедший сзади них пожилой мужчина. — Молодой человек, следите за своими маневрами! — высказал он свое недовольство. — Вы же не в лесу гуляете, чтобы так резко останавливаться. — Извините, — пробормотал Берт. — Надеюсь, вы не сильно ударились. — Ничего, переживу, — буркнул мужчина и направился дальше. — А правда, ты чего так резко затормозил? — спросила Джессика. — Может, пойдем лучше погуляем в парке? — предложил Берт. — Или ты еще не насладилась толкотней Манхэттена? — На первый раз, я думаю, достаточно, — серьезно произнесла Джессика. — Пошли в парк. Они свернули на улицу, которая вела к Центральному парку, и зашагали дальше. Джессика глазела по сторонам, впитывая в себя немного подзабытые впечатления. Берт смотрел себе под ноги, ничего не замечая вокруг. — По-моему, пора отдохнуть, — сказала Джессика, когда они оказались в парке. — И съесть мороженого. Сегодня довольно жарко. — Знаешь кафе «Лакомка»? — спросил Берт. — Там подают замечательные десерты. В том числе и мороженое. — Нет, — покачала головой Джессика. — То есть да, я была как-то в этом кафе, но сейчас мне хочется совсем не этого. — Я готов выполнить любое твое желание. Даже если оно будет очень странным и необычным. — А если невыполнимым? — Все равно. — На самом деле мое желание очень легко выполнить, — улыбнулась Джессика. — Мне хочется купить мороженое у уличного торговца с тележкой. Это мороженое совсем не такое, как в кафе. У него вкус… как в детстве. Когда ты можешь слопать с десяток порций мороженого, получить от этого огромное удовольствие и даже не заболеть и не почувствовать никакой тяжести в животе. — Твои желания и правда всегда очень необычны. Сколько порций возьмем для начала? Двадцати хватит? — Для начала, я думаю, хватит, — серьезно произнесла Джессика. — Эй, я пошутила! — добавила она, так как они уже оказались возле тележки мороженщика. — Мне одно. Вот это. — Ты уверена? — Ага. — Может, купить еще воздушных шариков? — спросил Берт. — Для полного счастья. Не успела Джессика возразить, как Берт уже вернулся с целой гроздью воздушных шаров в руке. — Это тебе. — Он протянул их Джессике. — Спасибо. — Она ухватилась за ленточки, связанные вместе. — Хочешь, я их пока подержу? Чтобы они не мешали тебе есть мороженое. — Ага. И пойдем где-нибудь посидим на скамейке. А лучше прямо на травке. Она такая зеленая и аппетитная… Джессика сбросила босоножки и зашагала босиком по траве. Берт остановился, растерянно глядя на шары и мороженое в своих руках, потом взял все это в одну руку, а другой начал снимать ботинки и носки, проявляя чудеса эквилибристики. Джессика обернулась, рассмеялась, вернулась обратно и забрала у него шары и мороженое. Потом она добежала до большого раскидистого дерева, привязала к нижней ветке шары и опустилась на траву прямо под ним. — Замечательное место. — Берт уселся рядом с ней. — Прохладно, мягко… — И есть крыша над головой. — Джессика показала на густую крону, укрывшую их от солнца. — Мое самое любимое место во всем Нью-Йорке — это Центральный парк! — воскликнула она. — А ты часто здесь бываешь? — Признаться, не часто. То есть очень редко. Вообще не помню, когда я тут был в последний раз. — Да ты же живешь совсем рядом! — Да, но… все как-то не до этого. Я имею в виду, не до прогулок. — Ну нельзя же все время только работать. — Я не все время только работаю. Хотя последний месяц был, мягко говоря, очень насыщенным. — Но теперь все в порядке? — Да, — кивнул Берт. — В полном порядке. Даже лучше, чем было раньше. И теперь я смогу больше отдыхать. — А ты любишь свою работу? — Люблю. Хотя некоторые считают, что юриспруденция очень нудное занятие. — Он лукаво посмотрел на Джессику. — Я так не говорила! — Именно так ты и сказала. У меня хорошая память. — Ну извини. Я иногда бываю страшной грубиянкой. — Не нужно извиняться, — сказал Берт. — У тебя очень мило получается. — Что? — Грубить. — Скажешь тоже. — Джессика доела мороженое и достала из сумочки бумажные носовые платки, чтобы вытереть руки. — Все-таки хорошо, когда человеку удается зарабатывать деньги тем, что ему по-настоящему нравится. Вот Крис, например… Он всю жизнь обожал бейсбол. Просто помешан был на нем. И вот, пожалуйста, его ждет карьера бейсболиста! Даже несмотря на этот несчастный случай. И я уверена, что у него все получится. — Гордишься им? Джессике показалось, что его голос прозвучал как-то странно. — Конечно, горжусь, — сказала Джессика. — Я уже просила его дать мне автограф, пока он не зазнался. — А он что? — Ничего. А Синтия говорит, что проследит за тем, чтобы он не заболел звездной болезнью. Тем более что болезни как раз по ее части. — Синтия? — переспросил Берт. — Ну да, Синтия. Ты что, забыл? Это медсестра, с которой у него роман. — Роман? — снова спросил Берт. — А ты что, не знал? Хотя да. Это, наверное, началось после того, как ты уехал. То есть мы это заметили позже. И наверное, это не просто роман, а что-то более серьезное. Видел бы ты, как они друг на друга смотрят. А сначала Крис изводил ее своими капризами и придирками. Бедная Синтия! Хотя, постой, я же тебе сегодня говорила, что он начнет тренировки под присмотром Синтии. |