
Онлайн книга «Эпсилон Эридана»
— Тут погружался? — Трижды. — Хорошо помнишь? — Местечко такое, что раз увидишь — не забудешь. — "Нерей" выдержит? — Конечно. Гондола рассчитана на глубины до пятнадцати километров. Причем в земных условиях, где гравитация чуть посильнее. — Прекрасно. Идем туда. Вдоль долины, над самым дном. — Ближе к какому склону? — К тому, где больше пещер. — Их с обеих сторон предостаточно. — Тогда — вдоль того, который ближе к нам сейчас. — Слушаюсь, сэр. Алло, «Гепард»! Начинаю спуск в разлом. Десять пятьдесят восемь. — Ох, Ронни, не сомневался, что тебя туда потянет, — отозвался Бертран. — Спасательный батискаф приготовлен. — Благодарю. Послышался смешок Реджинальда. — Полковник, а что у вас было в школе по поведению? — Тройка. Якоб, трогай. Достигнув глубины две тысячи шестьсот метров, «Нерей» прошел над группой острых скал и повернул к северу. Под ним находилось плато, которое круто обрывалось в собственно Срединный разлом. Продолжая снижаться, Ван Вервен включил дополнительные фары, и через незначительное время свет начал отражаться от поверхности, покрытой слоем белого вещества. — Очень напоминает снег, — сказал Рональд. — Что это? — Снег и есть, только подводный. Он состоит из скелетов погибших морских организмов. Эти известковые отложения накапливаются со скоростью около трех миллиметров за столетие. Здесь, в морях Кампанеллы, слой еще тонок, поскольку планета заселена недавно. Ронни, ты что же, впервые погружаешься? — Впервые. А что? В глазах Ван Вервена мелькнула усмешка. Он покрутил головой. — Тогда тебе будет интересно. — Думаю, тебе тоже, — ответно усмехнулся Рональд. На глубине около четырех километров показалось дно разлома. Якоб сбросил порцию светящихся сигнальных шариков. Над местом их падения всплыло облако ила, которое начало смещаться в сторону. — Жаль, — пробормотал океанолог. — Течение не попутное. В свете боковой лампы показался крутой склон, заваленный остроугольными обломками скал. Кое-где к ним прикрепились морские губки. — Что-то их маловато, — продолжал ворчать Ван Вервен. — Тоже, небось, макулы постарались? — Не спеши все списывать на макул. Разные бывают причины. Через полмили осыпь закончилась. Обнажились коренные породы. Местами их закрывала окаменевшая лава. — Каков приблизительный возраст этих потеков? — спросил Рональд. — О, старые образования. Давно утратили блеск и стекловидную корочку. Видишь черный налет? Это окись марганца, она образуется очень медленно. — Тогда идем дальше. — Дальше так дальше. Смотри, слева трещина. Заходить? — Пропускаем. Добавь ходу. Обогнув отдельно лежащий камень, «Нерей» поплыл над плоским дном. Жужжание электромоторов усилилось, но потом они вдруг замолкли. — Эт-то еще что такое?! — Где? — Прямо по курсу. Рыба! Видишь? — Вижу. И что с того? — Ронни, у нее две пасти. Рональд отшатнулся от иллюминатора. Перед батискафом, ослепленное прожекторами, висело странное создание. Его вытянутое тело оканчивалось крысиным хвостом, извилистым и подвижным. По бокам от головы колыхались округлые плавники. Сверкали выпученные глаза. А под ними располагались две щели с кривыми желтыми зубами. — Ничего подобного на Кампанеллу не завозили, — сказал Ван Вервен. — Откуда такая уверенность? — С Земли. Ничего подобного в наших океанах нет. — Надо заснять. Сверкнула фотовспышка. — Экий мутант! — удовлетворенно сказал океанолог. — Или пришелец. — Пришелец? Откуда? — Оттуда. Не исключено, что транспортная система действует и в обратном направлении. Нелишне проверить микробный состав воды, а то подцепим какую-нибудь заразу. — Ты так уверен в существовании трансцендентного канала? — А рыба тебе ни о чем не говорит? — Сразу двумя ртами. Такого нет в земной фауне! — Уверен? — На сто процентов. Будем ловить? — Некогда. Двухротовая рыба — частность. Можно рассматривать в качестве сигнала верного пути. Нам нужно успеть добраться до главного. Знаешь, меня преследует ощущение цейтнота. — Ладно. К твоим ощущениям нужно относиться внимательно. Якоб включил моторы. Чудище нехотя уступило дорогу и скрылось во тьме. Внимание Рональда уже привлекало другое. «Нерей» плыл над необычной поверхностью. Дно покрывало нечто вроде ноздреватой накипи, расчлененной на пластины с приподнятыми краями. Рональд вопросительно взглянул на своего спутника. — Ничего сверхъестественного, — охотно объяснил Ван Вервен. — Тонкий слой лавы растрескался от соприкосновения с водой. Такие пластины могут возникать при высыхании грязи на болоте, например. — Да, много интересного под водой. — Это еще что! Вот, смотри. Якоб выключил весь свет. За иллюминаторами встала плотная тьма. В первые мгновения она казалась совершенно непроницаемой, но затем глаза попривыкли и справа стало различаться багровое зарево. — Действующий вулкан. Есть на что посмотреть. — Поворачивай. — Не устоял перед соблазном, а? — Э! Район поиска точно не определен. — Верно. — Интравизор должен обогащаться зрительными впечатлениями. — Красиво сказано. — Кроме того, открытие может состояться как раз вблизи кратера. — Почему бы и нет? Посмеиваясь, Ван Вервен раздвинул стенки аппарата, заставляя его подвсплыть, а потом переложил руль вправо. Через четверть часа они сблизились с вулканом, находившимся почти на оси разлома. Внезапно раздался писк гидролокатора. Моторы взвыли, и батискаф метнулся в сторону. — Что случилось? — Посмотри в верхний иллюминатор. Рональд протер стекло и прижался к нему носом. По склону горы, поднимая облака мути, катился камень. — Обычная история, — сказал Якоб. — Это опасно? — Не очень. Наружный слой обшивки эластичен. Кроме того, у Берта есть запасной батискаф. Удалившись тем не менее от опасной зоны, «Нерей» продолжил подъем. Багровое свечение превратилось в зарево, видимое даже сквозь свет прожектора. Внизу показался огненный ручей, стекающий по склону. Вода над ним кипела. Мириады пузырей рассеивали электрический свет, поэтому прожектор пришлось выключить. |