
Онлайн книга «Эскадра его высочества»
В наружной стене, обращенной к бухте, имелось два квадратных отверстия, через которые проникали свет и воздух. Вонь тут почти не ощущалась. Во всяком случае, морем пахло сильнее. И еще дымом из коптящего неподалеку Сострадариума. — Ну, здравствуй, Глувилл, — сказал эпикифор. — Обрат ты мой любезный… Он полулежал на чем-то вроде топчана у дальней стены, был очень бледен, говорил тихо, арбалет держал левой рукой, а правая неподвижно покоилась на коленях. У его ног лежали еще два разряженных арбалета, — очень популярное среди сострадариев оружие. Еще два, но заряженных, стояли рядом. — Почему только Колбайс и Хорн? Почему вы не убили меня? — все еще сухим языком спросил Глувилл. — Я это заслужил… ваша люминесценция. — Конечно. Еще как заслужил. Я допускал, что Керсис попытается устроить мне Ускоренное Упокоение. Но не ожидал этого от тебя, Глувилл. Разумеется, не потому, что ты слишком уж честный или преданный. А потому, что тем самым ты подписал бы приговор и себе. Вот этого… я не предполагал. Глувилл недоверчиво промолчал. Эпикифор снисходительно усмехнулся. — Скажи, тебе приказали доставить меня живым или мертвым? — Мертвым… — Неужели ты думаешь, что после этого в живых оставили бы тебя? Что решившись поднять руку на эпикифора ордена Сострадариев Керсис остановится перед устранением всего лишь коншесса? Неужели ты так наивен, Глувилл? — Нет, не так наивен. Но у меня не было выбора, ваша люминесценция. — Почему? — Керсис грозился расправиться с моей матерью. И сестру еще… про разные мерзости говорил. Потом повел в подвалы и показал… как это делается. — Понятно, — сказал эпикифор. — М-да. Ты так привязан к родственникам? — Не очень, ваша люминесценция, — сознался Глувилл. — Но бывает такое… никому не пожелаешь. Особенно старались вот эти двое, — Глувилл кивком головы показал на стену, отделяющую подвал от бухты. — Колбайс и Хорн? — Да. Я действительно не ангел, могу и убить. Но эти… — Да, знаю. Почему же ты не обратился за помощью ко мне? — А вы бы защитили? Простите, ваша люминесценция. Мне терять нечего. Скажу начистоту: уже тогда, два года назад, многие считали, что Керсис посильнее вас будет. И вовсе не из-за того, что слишком умный, а из-за того, что уж больно лютует. У него ведь на все случаи одно наказание… Только это наказание куда доходчивее действует, чем все те выговоры да порицания, которые вы объявляли за провинности. Жизнь почему-то так устроена, что безопаснее служить опасному господину, чем доброму. Вот я и… того. Сломался. Глувилл замолчал. Эпикифор молчал тоже. И это продолжалось едва ли не минуту. — Так что же, — не выдержал Глувилл, — убивать-то меня когда будете? Эпикифор слабо усмехнулся. — Если бы я этого хотел, то давно бы уже сделал. Только чего ради? Мы теперь — самые завзятые союзники, обрат ты мой Глувилл. — Как — союзники? После того, что я… — После того, что ты. — Но почему? — Видишь ли, я еще слаб и без твоей помощи вряд ли уцелею. А ты не слаб, но многого не знаешь и не умеешь из того, что знаю и умею я. Поэтому либо мы вместе уцелеем, либо Керсис убьет нас поодиночке. О сестре и матери теперь можешь не беспокоиться. — Почему? — Потому, что Керсису до них нет теперь никакого дела. Ему ведь и в голову не придет, что я могу тебя простить. Убив Хорна и Колбайса… Потому что сам он такого ни за что бы не простил. Керсис вообще прощать не умеет, чтоб ты знал. Следовательно, он решит, что я тебя убил вместе с его охранниками. Для него ты мертв, а мертвым мстить нет никакого смысла. Да и хлопот у него нынче — повыше лысой макушки. Ему сейчас не до какой-то мести, ему сейчас ох как необходимо удержать власть. Под пушечный шумок, пока Санаций перепуган, пока пожары не угасли, пока не окончилась суматоха… В таких условиях люди жаждут поскорее обрести хоть какого-никакого владыку. Понимаешь? — Понимаю. Очень даже понимаю. — Еще вопросы есть? — Да. А что со мной будет после того, как вы окрепнете? — Глувилл! Я когда-нибудь не выполнял своих обещаний? Не платил долгов? — Нет. Чего не было, того не было. Через это и пострадали… Но, виноват, это же я, я вас… чуть не того. Всего несколько часов назад! Эпикифор взглянул на свою безжизненную руку. — Помню, конечно. Но готов забыть. Все зависит от тебя. — Спасибо, — глухо выдавил Глувилл. — Я отработаю. Что нужно делать? — На полке между оконцами осталось полбутылки шериса. Там же — сухари и солонина. Для начала выпей. Поешь. Скоро потребуются все твои силы. Глувилла долго уговаривать не пришлось, он так и набросился на еду. И здорово при этом чавкал. Эпикифор устало прикрыл глаза. — А что, неужели обрата Керсиса можно сбросить? — спросил Глувилл с набитым ртом. — Можно. Только очень сложно, — не открывая глаз ответил эпикифор. — Сначала предстоит уцелеть самим. Без этого ничего не получится… — Да уж, — согласился Глувилл. — Ох, ваша люминесценция! А вы-то, вы-то почему не едите? — Не хочу, — через силу усмехнулся Робер. — Аппетит неважный. И тут Глувилл наконец почувствовал, что краснеет. * * * — Хрюмо! — Я здесь. — Глувилл не появлялся? — Пока нет, ваша просветленность. — Как появится — немедленно ко мне. — Кхэм. — Что у тебя? — Флигель-адъютант из Эрлизора. — Чего нужно? — Базилевс-император требует эпикифора для доклада. — Немедленно? — Так точно. — Подождет старикашка. Отвечай, что люминесценций пока не прибыли. Санаций окружили? — Да, еще час назад. — Надежно? — Очень. — Что сказано бубудускам? — Что эпикифора убили померанцы, а вместо него высадили двойника. Коего следует немедленно задержать, а при малейшем сопротивлении — уничтожить. — Ладно. Сойдет объясненьице. Только нечего задерживать негодяя. — Понял. — Головой отвечаешь, Хрюмо. — Так больше нечем, ваша просветленность. — Почему же? А про семейство свое забыл? Хрюмо промолчал. — Вижу, что помнишь, — сказал бубудумзел. * * * — Сколько я спал? — С полчаса, ваша люминесценция. |