
Онлайн книга «Лукавый ангел»
— Если я скажу, что терпеть их не могу, это что-то изменит? — Ну… я могу понести тебя на руках, но недолго. Ты — девушка крупная. К тому же ты много ешь… Она шутливо шлепнула его по спине. Через пару минут они дружно шагали по дороге, ведущей, если верить карте, к мотелю или кемпингу под названием «Сломанная подкова». Дагу пришло в голову, что сегодня сочельник, и механики, даже если они в мотеле и есть, вряд ли будут работать. Что ж, значит, им придется переждать здесь все праздники. Возможно, именно сюда и придется прилететь людям Долли… — Даг? — А? Что? — Неужели ты не слышишь? Нас кто-то догоняет. Он прислушался и уловил шум мотора. Не желая пугать Элис, бодро заявил: — Скорее всего, это стадо коров. Давай сойдем с тропы и уступим им… — Не говори ерунды. Это машина, и она едет сюда. Как ты думаешь, это полиция? — Вряд ли. Сирены нет. Элис кивнула и с решительным видом шагнула на дорогу с обочины. Даг потянул ее за рукав. — Элис, нам не стоит… — Стоит. Я не хочу идти в темноте. Я уже натерла ногу, потому что у меня в сапоге камушки, и я… о, посмотри, какая прелесть! Из-за поворота вывернул маленький грузовичок, очень напоминающий детскую игрушку. Кабина была ярко-розовой, кузов — голубым, колпаки колес — оранжевыми. Возле Элис грузовичок притормозил, из окна высунулась круглая голова в красной бейсболке. — Привет, ребята. У вас проблемы? Элис энергично закивала и широко улыбнулась. — Основная наша проблема стоит на дороге, вы ее, наверное, видели. А еще я ужасно боюсь темноты. — И правильно делаете. Залезайте-ка в машину. Скоро стемнеет, а по ночам здесь бродят не только кролики. Надо полагать, вы собирались добраться до «Сломанной подковы»? Даг немедленно с подозрением уставился на водителя — рыжего и добродушного верзилу. — А откуда вы знаете? — Хотелось бы мне произвести впечатление на твою девушку, браток, и сказать, что я умею читать мысли, но — нет. Просто эта дорога ведет исключительно к «Сломанной подкове». Дальше — озеро, лес и горы. — Мы надеялись найти там гараж и механика. — Вы его уже нашли. Я работаю у Дороти в гараже, стало быть, я и есть механик. Но сегодня, боюсь, помочь вам я уже не смогу. Сочельник все-таки. Сейчас довезу вас — и к семье. — Конечно. Мы понимаем… — Но вы не грустите, ребята. Завтра во второй половине дня я притащу вашу машину в гараж, а уж послезавтра займусь починкой. Далеко вы забрались. В Калифорнию собираетесь? Или просадить денежки в Вегасе? Даг хотел резко осадить не в меру любопытного парня, но прикусил язык. С паранойей можно и повременить, верно? Обычный интерес обычного человека, к тому же в сельской местности люди ведут себя более искренне и открыто. — Мы едем домой. Возвращаемся из Айдахо. Отвозили клиентам щенков. — О, собачек разводите? Это хорошее дело. Да уж, жаль, что на Рождество вы застрянете в нашей дыре. Элис удивилась. — Почему? Мне кажется, здесь красиво. — Озеро-то красивое, спору нет, но вообще-то скучновато. Всех развлечений — лесопилка старого Крю, мотель Дороти и магазинчик с сувенирами времен войны Севера и Юга. Зимой сюда вообще никто не приезжает, а летом, конечно, попроще, потому как турист валом прет в горы. Там у нас заброшенный рудник с очень завлекательным эхом. Парни из Аллентауна оказались башковитые и устроили из этого аттракцион на вроде дома с привидениями. — Значит, когда-то здесь был поселок? — Это было очень давно. Серебро добывали, ага. Тогда это был, пожалуй, целый городок — с салуном и борделем, все как положено, ага. Даг закинул пробный камешек. — Наверное, мне стоит предупредить полицию или шерифа насчет поломки нашей машины. Далеко здесь участок? — На этот счет не переживай. Ближайший участок находится в Боулдер-Сити, мы туда не часто попадаем. Шериф к нам заезжает раз в полгода, но на Рождество его ждать не приходится. А потом — чего предупреждать-то? Движение здесь — сами видите, не шибко оживленное. Ваша машинка прекрасно простоит эту ночь, а уж завтра я ее перетащу в теплый гараж, отогреется. Ну вот за разговором и приехали. Дороти! Встречай, я тебе постояльцев привез! С этими словами рыжий верзила ловко выскочил из машины и отправился поднимать импровизированный шлагбаум. Элис с интересом наклонилась вперед, рассматривая мотель «Сломанная подкова». Это был довольно большой бревенчатый дом в духе первых поселенцев — высокий фундамент из речных камней, толстые бревна, остроконечная крыша, крытая черепицей… Дорога и впрямь заканчивалась прямо у ворот мотеля, зато прямо за ним открывалась захватывающая дух панорама озера Мид — бескрайняя водная гладь, простирающаяся до самого горизонта. Даг выбрался из машины, прошел вперед, оглядываясь по сторонам. Если тут и был когда-то поселок, теперь от него остались одни воспоминания. Сувенирная лавка больше напоминала сарайчик, рядом с ней стоял еще один, явно жилой дом, несравнимо меньшего, чем мотель, размера. На крыльце мотеля показалась дородная и румяная женщина в теплой куртке и шлепанцах на босу ногу. Она приветливо помахала прибывшим рукой. — Добро пожаловать в «Сломанную подкову»! Вы даже не представляете, как я рада вас видеть! Гарри, малыш, разгружай свою машину и вали к семье. Как хорошо, что я заказала лишние ящики пива — вы ведь пьете пиво, мистер… — Добсон. Обадия Добсон. А это — моя жена Кейт-Элисон. Можно Кэти, можно Элис. — У вас доброе старое мормонское имя. Надеюсь, вы не мормон? — Упаси бог! — Это хорошо. Терпеть их не могу Занудные святоши. Милая моя, проходите в дом. У нас здесь событие века — впервые за сорок лет выпал снег. Надеюсь, это примирит вас с вынужденной необходимостью справлять Рождество в маленьком мотеле, а не дома. Элис вздохнула. Даг слегка приобнял ее за плечи. — Жаль, что так вышло, но, по крайней мере, мы будем под крышей, а не в дороге. — Я не из-за этого… Как там наша елка? Наверное, засохла… Даг вспомнил, как тонкие пальцы Элис порхали над листами цветной бумаги, как колыхался на зеленой еловой лапе серебристый ангел с узорными крылышками… — Я думаю, она в полном порядке. В ведре мокрый песок, а в комнате без камина холодно. Елка простоит там еще и следующую неделю. — Какая разница, если мы ее больше не увидим? — Элис, ты смешная. — Сентиментальная дура, да? — Нет. Смешная, как ребенок. И такая же очаровательная. |