
Онлайн книга «Ты - лучший»
Тюра Макфарлан знала Дом На Сваях, как свои пять пальцев. Она проскользнула внутрь незамеченной, сняла опостылевшие каблуки и бесшумно поднялась на второй этаж. Дверь комнаты Джона была полуоткрыта, и Тюра, повинуясь злому порыву, осторожно зашла. Вид небрежно заправленной кровати вызвал у нее такой приступ злобы, что она едва не протрезвела. Значит, здесь он ее вчера трахал, эту рыжую шлюшку? А она визжала и стонала под ним, как привыкла небось делать это со всеми своими клиентами! Джон лапал ее, охал и ахал, а она верещала какую-нибудь пошлость, типа «возьми меня всю, ковбой, сделай это со мной, я тебя чувствую»… Тьфу, мерзость! Тюра бросилась в ванную, и ее вырвало. Стало полегче, хотя голова все равно гудела. Надо ж так было накидаться ромом! Главное, все остальные хоть закусывали, а она, как горькая пьяница, в кустиках, в одиночку… Это все духота виновата. Ничего. Глоток воды, умыться, поправить волосы, пополоскать рот мятной водой. Тюра Макфарлан лучше всех. Так говорил папочка, а папочка знал, что говорил. Теперь в сад! Найти Боско и поговорить с ним. Здесь что-то есть, что-то очень важное, и Тюра это выяснит. Проходя через комнату, она вдруг остановилась. Ящик стола был задвинут неплотно, и Тюра медленно приоткрыла его, сама не зная зачем. Джон хранил здесь оружие. Серьезные пушки типа кольта и «питона», из которых можно было запросто уложить любого хищника, а также дамский пистолет Каседас. В сельве оружие привычно и необходимо, хотя здесь, в Доме На Сваях, женщины всегда и так чувствовали себя в безопасности. Винчестер вместе со всеми ружьями хранился в оружейном чулане, отдельно. Тюра взяла в руки маленький, словно игрушечный пистолетик с перламутровой ручкой. Подарок дяди Ричарда Каседас. Она помнила его. Каседас недоуменно пожала тогда плечами, а дядя Ричард фыркнул и окончательно утвердился в мысли, что все женщины – глупые курицы. Насчет Каседас он, несомненно, был прав… В коридоре послышался какой-то шум, и Тюра стремительно задвинула ящик, при этом машинально сунув пистолетик себе в декольте. Отлично он там поместился, ни единой лишней складочки. Тюра стремительно и бесшумно покинула комнату и направилась в сад, подобрав по дороге туфли. Боско она нашла в дальнем углу сада. Он восседал за ажурным столиком в полном одиночестве, если не считать полупустой бутылки шампанского. Интересно, какая это по счету бутылка? Тюра откашлялась и выплыла на свет садового фонаря. Боско поднял голову и оценивающим взглядом обвел безупречную фигуру неизвестной дамы. – Привет, вы ведь мистер Миллиган? – Ааргх-взз… шт ткое? Мы знакомы, м’леди? – Только шапочно. Вы были мужем Джилли? Боско с подозрением уставился на незнакомку. А вдруг она из подружек его бывшей супруги? – Я Тюра, Тюра Макфарлан. Невеста Джона Карлайла. У Боско камень свалился с души. Он даже протрезвел от облегчения. – О, очень приятно, сеньорита! Или мисс? Как лучше? – Лучше старой доброй мисс ничего не придумать. А еще лучше – просто Тюра. Мы могли бы стать родственниками. – Ох эти латиносы… Тут все всем родственники. Джилли их даже по именам-то не помнила, а попробуй скажи – обижалась. Хотите шампанского, Тюра? Внутренне Тюра содрогнулась, представив, какой убийственный коктейль составят ром и шампанское в ее пустом желудке, но лишь очаровательно улыбнулась. – С удовольствием, мистер Миллиган. – Тогда уж и вы зовите меня просто Боско. Даже можно Бос. Хе-хе! Он был потным и мерзким, на его коротких мясистых пальцах росла клочковатая шерсть, от него несло перегаром и каким-то сладким одеколоном, но он был ей нужен! Тюра стиснула зубы и включила свое очарование на полную катушку. – Как вам Амазония, Бос? После Туманного Альбиона? – Жарко, душно, постоянные москиты – все, как обычно. Не знаю, не задену ли я ваших чувств, очаровательная Тюра, но Туманный Альбион мне как-то милее. Хотя женщины здесь гораздо красивее. Горячая кровь, хе-хе! – А как вам хозяйка приема? Впрочем, она не настоящая хозяйка, нанятая девица, нечто вроде обслуживающего персонала. – Вы знаете, я ее не успел толком рассмотреть. Видел издали, на крыльце дома. Крупная дичь, если мне позволено будет так выразиться. Впрочем, я всегда любил таких. Маленькие цыпочки – большие проблемы, так я считаю, хе-хе. А вы с ней знакомы? – Знакома? Да нет, это сильно сказано. К тому же она, кажется, из Лондона, а я там редко бываю. Странно… – Что именно, прелестная Тюра? – Мне показалось, вы с ней знакомы. Во всяком случае, она вас явно узнала. Я видела, как она на вас смотрела. – Да? Вы меня заинтриговали. Как ее зовут, нашу долговязую красотку? – Боюсь наврать… кажется… да, точно. Морин О’Лири. – О черт! Тюра подалась вперед. Приблизительно так чувствует себя рыбак при виде сильно и нервно дернувшегося поплавка. Боско Миллиган явно знал это имя. – Не пойму, это возглас радости или досады, мой дорогой Боско? – Это ярость, моя красавица! Чистая, незамутненная ярость. Давайте выпьем. Нет повести печальнее на свете, как говорится… – О, так это романтическая история? – В некотором смысле. Значит, это Морин О’Лири? Надо же, как бывает в жизни. Несколько лет назад я имел удовольствие познакомиться с этой рыжекудрой дивой. Правда, обстоятельства тогда сложились против меня. – Вы повздорили? – Что? О нет! Я бы сказал, нам помешали. В результате бестактного вмешательства третьего лица мы с мисс О’Лири… не закончили один очень важный разговор. Что ж, прекрасная валькирия, сегодня с вашей помощью я надеюсь получить шанс реабилитировать себя в глазах мисс О’Лири. Тюра не верила своим ушам и глазам. За обтекаемыми светскими формулировками Боско Миллиган явно скрывал самую настоящую ненависть и ярость. Она видела, какой страшный огонь разгорается в маленьких, налитых кровью глазках английского финансиста, слышала, как дрожит его голос, хриплый от выпитого спиртного… Тюра интимно наклонилась вперед, сверля Боско своими зелеными глазищами. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, мистер Миллиган, но вам не слишком нравится Морин О’Лири? Боско неожиданно расхохотался и одарил Тюру абсолютно наглым и беззастенчивым взглядом. – Нет, моя белокрылая пташка, как раз наоборот! А вот вам почему-то очень хочется узнать о ней побольше. Почему бы это? И почему роль хозяйки бала доверили не невесте хозяина дома, а наемной рыжей шлюхе? – Ого! Сильно сказано, особенно для человека, который уверяет, что ему нравится мисс О’Лири. |