
Онлайн книга «Таинство любви»
Наконец добрались до места. Брайан вышел из машины, и Эллис поспешно юркнула на переднее сиденье. Сэм коротко посигналил, и спустя несколько минут из подъезда вышел Раймонд. — Привет, — хмуро бросил он в ответ на нестройное приветствие. — Надеюсь, ничего не забыли? Кстати, я захватил средство от комаров. Как подумаю об этих тварях, начинаю жалеть, что вообще согласился поехать. И кто только придумал устраивать пикники на природе? — Между прочим, тебя никто не заставляет, — заметил Брайан. — Ага, — поддакнул Сэм. — Если не хочешь ехать с нами, можешь остаться дома. Еще не поздно передумать. Раймонд смутился. — Да нет, ребята, я просто пошутил. Все нормально. Ничего не ответив, Сэм повернул ключ в замке зажигания, и они снова тронулись в путь. Спустя час добрались до знакомой поляны. Обходя лагерь, Эллис присматривала местечко для палатки, заодно здороваясь со знакомыми. К ее радости, большинство из собравшихся она знала еще по прошлому разу. Видно, состав компании был более-менее постоянным. Наконец, найдя уютный уголок, Эллис позвала Сэма и Брайана, которые помогли перетащить вещи и установить палатку. Мужчинам также понравилась опушка леса, выбранная Эллис. Они расположились неподалеку. Раймонда же нигде не было видно. Сразу по приезде он взял удочку и отправился на рыбалку, с которой пока не возвращался. Вскоре начались приготовления к пикнику. На этот раз Эллис упросила дать ей попробовать сделать барбекю. Несмотря на то что приготовление мяса на огне считается исключительно мужским занятием, у нее получалось довольно неплохо. Сэм даже не поскупился на похвалы. — Отныне назначаю тебя моим главным помощником, — объявил он. После роскошной трапезы все разбрелись в разные стороны, как и в прошлый раз. Эллис предпочла остаться в лагере. Поскольку предстояло ночевать здесь, она решила как следует подготовиться. Разложила вещи в палатке по местам. Найдя подходящее полено, положила его вместо скамьи у входа. — Очень мило, — осмотрев результаты ее трудов, одобрил Сэм. Брайану тоже все понравилось. — У тебя самое уютное жилье в лагере, — заметил он. — Может, и нам поможешь соорудить что-нибудь в подобном роде? Эллис от похвал смущенно закраснелась. — Спасибо, ребята. Для вас — все, что угодно. Тут к ним подошел Раймонд. Некоторое время понаблюдав за их дружной работой, он поинтересовался: — Чем занимаетесь? — Обустраиваемся на ночлег, — пояснил Сэм. — Кстати, а ты собираешься устанавливать палатку? Или, как и перед обедом, вновь куда-нибудь исчезнешь? Раймонд растерянно посмотрел на свои вещи, сложенные в сторонке. — Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Надеюсь, подскажете, как это делается? Брайан кивнул. — Обязательно. Вот только закончим с нашей и сразу примемся за твою. А Эллис поможет устроиться поуютнее. В этом она просто волшебница. Но Раймонд скорчил недовольную мину. — Увольте меня от всяких женских штучек. Мне нужна лишь крыша над головой да пара одеял, чтобы укрыться от холода. Брайан пожал плечами. — Как хочешь. И они вернулись к своим палаткам. Эллис отметила, что Раймонд даже не пытается помочь друзьям. А он, оказывается, эгоистичен и себялюбив. И как она раньше этого не замечала? Зато теперь можно только порадоваться, что ей удалось расстаться с Раймондом до того, как стало слишком поздно… Как-то незаметно стемнело. Мужчины развели костер, и дружная компания расселась вокруг весело потрескивающего пламени. С радостным удивлением Эллис заметила, что двое достали гитару и банджо. Их встретили радостными рукоплесканиями, из чего она заключила, что предстоит нечто необычное. И в самом деле, оба музыканта оказались весьма умелыми, к тому же неплохими певцами. Эллис осталась в полном восторге от их дуэта. Такого не услышишь даже на концерте, восхищенно подумала она. Однако сюрпризы на этом не кончились. К музыкантам присоединилась симпатичная хрупкая девушка, которую Эллис видела впервые. Она легко взмахнула рукой, и мужчины заиграли красивую мелодию в стиле кантри. А девушка запела неожиданно звучным и сильным голосом трогательную песню о любви и верности. Как песню, так и музыку Эллис слышала впервые. — Данная троица — наша всеобщая гордость, — шепнул ей на ухо Брайан, сидящий рядом. — У них собственная группа, конечно любительская. Однако я уверен, что в будущем их ждет успех. — Ни капли не сомневаюсь, — прошептала в ответ Эллис, зачарованная красивыми звуками мелодии и голоса. Девушка пропела несколько песен, каждый раз награждаемая бурными аплодисментами. Затем музыканты взмолились о пощаде, говоря, что им нужно отдохнуть. Тогда кто-то включил магнитофон, и все с радостными криками отправились танцевать. Эллис собиралась пойти вслед за остальными, когда кто-то удержал ее за локоть. Обернувшись, она с неудовольствием узнала Раймонда. — Нам надо поговорить, — сказал он. От него так сильно пахло спиртным, что Эллис невольно поморщилась. Она заметила, что еще днем Раймонд чересчур усердно прикладывался к бутылкам с пивом. Сейчас же он был явно пьян. — Раймонд, нам не о чем говорить, — холодно произнесла она. — Пусти меня, пожалуйста. Я хочу танцевать. Однако он лишь крепче сжал ее локоть. — Успеешь еще, — ухмыльнулся Раймонд и попытался подтолкнуть девушку к опушке леса. — Пойдем, здесь слишком шумно! Эллис с силой выдернула руку. — Никуда я с тобой не пойду. Мне и тут неплохо. Если хочешь что-то сказать, говори здесь. Поняв, что спорить бесполезно, Раймонд пристально посмотрел на нее. Под его испытующим взглядом Эллис почувствовала себя неуютно. — А сказать-то мне, в общем, нечего. Хочу лишь об одном спросить. Чего тебе со мной не хватало? Эллис, которой давно надоело переливать из пустого в порожнее, с наигранной скукой в голосе произнесла: — Мы обсуждали данный вопрос сотни раз. — Однако я так ни разу и не добился от тебя правды. В голосе Раймонда прозвучали угрожающие нотки. И Эллис невольно поежилась. — Я никогда не лгала тебе, Раймонд. — В таком случае, возможно, просто чего-то недоговаривала, а? — Он нехорошо усмехнулся. — Хочешь, помогу? Ты завела себе нового дружка, Эллис. Правильно? Она мотнула головой. — Чушь! И тебе это известно лучше, чем кому-либо другому. Вдруг лицо Раймонда приобрело совершенно серьезное выражение. Он даже как будто протрезвел. — В таком случае есть и другая версия. Ты сочла меня слабаком, тряпкой, да? И все от того, что я ни разу не притронулся к тебе. Думаешь, я ничего не понимаю? Ты же нарочно водила меня за нос, утверждая, что якобы намерена хранить невинность для мужа. Но все это абсурд! Ты просто хотела испытать меня, проверить, настоящий ли я мужчина. Я слишком хорошо знаю женщин. Все они говорят разное, но хотят одного. И ты, стерва, такая же… |