
Онлайн книга «Снежные оковы»
Однако ничего не последовало. Тогда, осторожно подняв глаза на Колторна, Эмили уловила, как тот тяжело вздохнул. Затем указал ей рукой на один из стульев. — Присаживайтесь, мисс Дин. Надеюсь, вы захватили с собой бумагу и ручку, чтобы записать необходимую информацию? Эмили почувствовала, как кровь стынет в жилах. Растяпа, как она могла забыть об элементарных вещах и прийти к профессору с пустыми руками! Теперь он точно выставит ее вон. Эмили обреченно пролепетала: — Нет, профессор… Но и тут, вместо того чтобы метать громы и молнии, Колторн, к ее великому удивлению, просто придвинул ей стопку отрывных листов и одну из своих ручек. — Воспользуйтесь моими. Эмили робко взяла один из листочков и приготовилась записывать. Как всегда, профессор был краток. В университет поступила информация, будто бы километрах в трехстах от Мехико обнаружена одна из редких разновидностей кактуса. Дикорастущего, хотя ученые вот уже лет пятьдесят считают, что данный вид сохранился лишь в государственных да частных коллекциях. Проверить эту информацию на месте следовало Колторну. Командировка должна была занять около двух недель. А срочность объяснялась элементарным желанием опередить других исследователей. — Но профессор, ведь ваша тема исследования ничего общего не имеет с кактусами! — не удержавшись, воскликнула Эмили, выслушав его рассказ. — Так почему же посылают именно вас? Глубокая складка пересекла лоб Джека Колторна. Он сухо ответил: — Уж не хотите ли вы сказать, мисс Дин, что я ни черта не смыслю в кактусах? Эмили испуганно вжалась в стул. — Нет, что вы, профессор… Просто я подумала… — Работать надо, а не заниматься бесполезными умозаключениями, мисс Дин, — грубо оборвал ее Колторн. — Вы записали все, что нам понадобится в экспедиции? — Да, профессор… — В таком случае идите и собирайте все необходимое. Да, и проверьте, чтобы оборудование было в полном порядке! Я вас больше не задерживаю. И Колторн демонстративно уткнулся в какие-то записи, лежащие перед ним. Эмили поспешно ретировалась из кабинета. Гадкий профессор! Неужели он до конца жизни будет помыкать ею, словно презренным существом? А ведь она, между прочим, талантливейшая из аспиранток! Бетти права: пора подыскать себе другого научного руководителя. Сразу же после экспедиции… В приемной Роуз сразу же накинулась на Эмили с вопросами: — Ну, как наши дела, милочка? Профессор действительно не пошутил? Мы на самом деле отправляемся в путешествие? — Не в путешествие, а в научную экспедицию, — машинально поправила Эмили. И вкратце пересказала все, что счел нужным поведать ей профессор. Услышанное не вызвало у Роуз энтузиазма. — Искать колючки? Какой кошмар… — разочарованно протянула она. — Я надеялась, что мы будем заниматься чем-нибудь более красивым и изысканным. Например, орхидеями. — Орхидеи не растут в полупустынях, Роуз. — Все равно! — упрямо тряхнула головой блондинка. — Ведь можно было бы поехать туда, где они растут. Разве не так? Эмили лишь махнула рукой. Похоже, с Роуз бесполезно говорить на темы, не касающиеся маникюра и косметики. Уж лучше не терять драгоценного времени и собрать все необходимое для экспедиции. Домой Эмили вернулась намного позднее обычного. Майк встретил ее подозрительным взглядом и остывшей яичницей. — Тебя опять задержал твой драгоценный профессор? Присев на низенькую скамеечку и стаскивая правый сапог, Эмили попыталась оправдаться: — Сама виновата. Слишком долго прокопалась. Но Майк нахмурился сильнее. — Ага, желая сделать за день то, что нормальный человек сделал бы за неделю? И чья же это была инициатива? Твоя или твоего ненаглядного Колторна? Эмили сняла второй сапог и умоляюще посмотрела на брата снизу вверх. — Не надо сейчас расспросов, ладно? Я устала и чертовски голодна. Может, поговорим после ужина? Майк угрюмо пробормотал: — Хорошо. Только учти, на ужин нет ничего, кроме заиндевевшей яичницы с ветчиной. Между прочим, это твоя вина. Нечего опаздывать. Однако Эмили сейчас была рада и холодной яичнице. В какие-нибудь пять минут расправившись со своей порцией, она с наслаждением глотнула поданного Майком кофе и блаженно произнесла: — Какое счастье поесть! Еще чуть-чуть, и я умерла бы с голоду. — И винить в этом нужно было бы только тебя и твоего Колторна, — с занудным упрямством вернулся Майк к прежней теме. — Ну что, теперь расскажешь мне, что произошло? Эмили вмиг посерьезнела. — На самом деле есть вещи куда серьезнее моего опоздания. И она рассказала Майку о командировке. Дослушав до конца, он уставился на сестру с ошарашенным видом. — Вылетаешь прямо завтра? — Пойми, мы должны успеть раньше конкурентов, — вновь повторила Эмили. — И не переживай за меня. Я уверена, что экспедиция не продлится больше оговоренных двух недель. Кактус не иголка в стоге сена. Его легко найти. Если он, конечно, есть. Майк растерянно запустил пятерню в волосы на затылке. — Ну и дела… А главное, так неожиданно… Эмили ласково взяла его за руку. — Не переживай, все будет в порядке. Я давно уже взрослая девочка и в состоянии позаботиться о себе самостоятельно. Разлука пролетит незаметно. Уверена, ты даже не успеешь по мне соскучиться. Майк поймал и крепко сжал ее руку. — Что ж, это твоя работа и я не вправе мешать тебе жить своей жизнью. Только пообещай, что будешь осторожна. — Майк, мы же не в дикие джунгли едем! — рассмеялась Эмили. — Там кругом деревни, а следовательно, есть и телефон. Если хочешь, я буду звонить тебе каждый день, чтобы ты не очень волновался. — Ловлю на слове, — улыбнулся в ответ Майк. — Но все же, повторяю, будь осторожна. И не позволяй Колторну особо тобой помыкать. — Не переживай, теперь мне будет доставаться от него вдвое меньше. Иногда вторая ассистентка — это весьма удобно… — И, перехватив недоуменный взгляд Майка, воскликнула: — Ой! Я же совсем забыла тебе рассказать о Роуз! Смеясь, Эмили поспешила сообщить брату о новой помощнице-недотепе. Мехико встретил их нестерпимой духотой и гулом огромного десятимиллионного города. — Уф, как жарко! — воскликнула Эмили, обмахиваясь газетой. Выйдя из здания аэропорта, они шли к стоянке такси. — Подумать только, а у нас конец зимы… — Ничего, — ободряюще отозвался Колторн, перехватывая поудобнее чемодан. — Метеорологи обещали, что в ближайшие дни температура несколько снизится. |