
Онлайн книга «Грозовая любовь»
— Что ты имеешь в виду? — У тебя может быть от меня ребенок. Саманта задохнулась, услышав эти слова. Глаза Хэнка смеялись. — Я не очень-то об этом думал, но ты клялась, что только твой сын унаследует землю. А если это будет и мой сын? — Никогда, — закричала Саманта. Глядя ему прямо в глаза, она добавила: — Ты меня слышал? Никогда! — Это только предположение. — Хэнк усмехнулся. Глаза Саманты полыхнули зеленым огнем. — У меня никогда не будет от тебя сына. — Может быть, у тебя уже нет выбора. — Даже не думай об этом, — с яростью закричала она. — Безумное предположение! Земля нужна твоему кузену, а не тебе. При чем здесь ты? Она поднялась и хотела выйти, но не могла уйти просто так. — Что заставило тебя подумать, что у меня может быть ребенок? Ты знаешь, что я ненавижу тебя! — Да, я знаю, что твое сердце холодно ко мне. Но я говорю о ребенке, о твоем ребенке. Вряд ли ты будешь ненавидеть его, только потому что отец я. — Я даже не буду обсуждать этот вопрос с тобой. — Она всплеснула руками. — У меня не будет ребенка от тебя! Ничего не было после того… первого раза, когда ты изнасиловал меня. И теперь не будет. — Раз на раз не приходится, querrida, — мягко сказал он. — Все против этого, — воскликнула она, ненавидя его за интимный тон. — Это можно исправить. Глаза Саманты расширились. Она все прекрасно поняла. — Ты все-таки сумасшедший, — прошептала она. — Твоя страсть — одно, но зачать невинное дитя ради твоей гнусной цели… Хэнк поднялся, и Саманта отвернулась. — Не подходи, черт тебя возьми! Скажу тебе прямо, если у меня будет ребенок, я не брошу его, но наследства он не получит. Ты понял? Тебе все равно не выиграть! Я тебе не позволю! — Я люблю азартные игры. Придет время, Сэм, и все изменится. Ты забудешь меня и будешь любить ребенка. И не лишишь его наследства. — Нет! Саманта выбежала из дома, прежде чем Хэнк смог остановить ее. Она не выбирала дороги. У нее было только одно желание — избавиться от него, убежать куда угодно, спрятаться. — Остановись, muchacha, — раздалось недалеко от нее, и кто-то ее резко схватил. — Caramba! Куда ты? Она узнала голос и закричала почти с облегчением. — Слава Богу, это вы, Лоренсо. Я думала… — Она напряглась и схватила его за воротник. — Не дайте ему поймать меня! Я не хочу обратно в дом! — Руфино? — Конечно, он! — воскликнула она, надеясь расположить к себе Лоренсо. — Кто еще может охотиться за мной? — Но он вовсе не преследует вас. Саманта обернулась и увидела Хэнка, который стоял, лениво облокотившись о столб, и наблюдал за ней. Она уставилась на него, проклиная, что он так напугал ее, а теперь делает вид, что ничего не произошло. — Куда вы бежите, senorita? — Не знаю. — Она вздохнула с раздражением. — И не обращайтесь больше так ко мне. Теперь не до формальностей. Зовите меня так же, как он, — Сэм. — Сэм? Нет-нет… — Только не вздумайте называть меня Саминой, не то, клянусь, я переломаю вам все кости! Лоренсо, удивленный, сделал шаг назад. Саманта тяжело вздохнула. Почему она вымещает на нем свой гнев? — Извините, — сказала она. — Напрасно я говорю с вами в подобном тоне. Он так обращается со мной, что я уже не понимаю, ни что говорю, ни что делаю. — Что случилось, Сэм? — Он… — Она опять обернулась, Хэнк все еще стоял на крыльце, спокойно ожидая, когда она вернется. — Я больше не могу оставаться с ним вдвоем, Лоренсо, — продолжала она умоляюще. — Он… он сумасшедший. — Что он сделал? — Что он сделал! — Она заломила руки в отчаянии. — Пожалуйста, Лоренсо, позвольте мне остаться с вами. — Но Руфино сказал, что вы должны находиться при нем, — мягко напомнил он. — Я не буду ссориться с ним только потому, что вам не нравится жить рядом с ним. — Не только рядом с ним, черт побери! — Пойдемте, мы все исправим. — Он крепко взял ее за руку. — Лоренсо, ради Бога, я не хочу возвращаться. — Не глупите. — Что?! — Саманта окончательно потеряла самообладание. — Он изнасиловал меня! — закричала она, нисколько не думая о том, что Хэнк может ее услышать. — Он бы опять сделал это, прямо сейчас, если бы я не убежала. Пальцы Лоренсо больно впились ей в руку, заставив ее вздрогнуть. — Это тяжелое обвинение. Если вы лжете… — Неужели вы думаете, что я заговорила бы о подобном унижении, если бы это не было правдой? Лоренсо внезапно отпустил ее руку. Саманта взглянула на него и испугалась, увидев его перекошенное от ярости лицо. Он тихо выругался и быстро зашагал к дому. — Саманта осталась на месте. Лоренсо идет сражаться за нее! Этого она не ожидала. Сможет ли он одолеть Хэнка? Если нет, то ее положение только ухудшится: Хэнк вряд ли простит, что она натравила на него Лоренсо. Хэнк спокойно ожидал Лоренсо, стоя у крыльца. Лоренсо бросился на него, Хэнк увернулся, они упали на пыльную землю. Хэнк оказался наверху, но драка не получила развития. Саманта с удивлением смотрела на то, что больше ничего не происходит. Где же сражение за ее честь? Хэнк что-то объяснял Лоренсо. Она пошла к ним, надеясь услышать, о чем они говорят. Тем временем они поднялись, отряхнули одежду, и она услышала только последние слова. — Она согласится? — спросил Лоренсо Хэнка. — Да. — Согласится на что? — требовательно произнесла Саманта, уперев в бока руки. — Наконец-то ты вернулась, — сказал Хэнк. — Говорил он спокойно, но в глазах у него была решимость. Саманта видела, что он взволнован, но это ее не беспокоило. — Что ты ему наговорил, Хэнк? — Правду. — Ты скрыл, что изнасиловал меня, — выкрикнула она. — Руфино не скрыл, — ответил Лоренсо. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. — Но все будет хорошо. Она, пораженная, посмотрела на Лоренсо. — Может быть, вы объясните эту нелепицу? Но Лоренсо промолчал. Он не выдержал ее гневного взгляда, повернулся и ушел. — Что ты сказал ему, Хэнк? — Скоро узнаешь, — коротко ответил он. — Я хочу… — Замолчи! — грубо оборвал он. — Мы уезжаем. У меня нет ни времени, ни желания отвечать на твои вопросы. — Как уезжаем? — с удивлением спросила Саманта. — Но ты говорил, что мы будем ждать, пока… |