
Онлайн книга «Легкая добыча»
На какой-то миг Лиз стало стыдно. Но, как говорится, цель оправдывает средства! Пути к отступлению не было. Прислушавшись, она поняла, что Ричард говорит в диктофон. Как долго он уже дома? Рука девушки как бы сама поднялась, чтобы постучать в дверь. В ответ послышалось: — Войдите. Обернувшись, Ричард увидел Лиз и, похоже, скорее удивился, чем разозлился. — Чему обязан? Голос его был абсолютно нейтрален, но Лиз все же смутилась. — Простите, я не хотела помешать вам. Ответа не последовало. Надавив пальцами на прикрытые веками глазные яблоки, Ричард выключил диктофон, затем компьютер. Потом он произнес, не глядя в сторону Лиз: — Все в порядке, я уже обалдел от работы, пора заканчивать. — Да у меня, собственно, ничего срочного нет. Я хотела только немного поговорить о Пат. — Что-нибудь серьезное? — встревоженно поинтересовался Ричард. — Нет, ничего особо серьезного. — Может быть, пойдем в гостиную? Там беседовать будет удобнее. Лиз не была уверена, что ей сейчас больше всего не хватает именно комфорта, но покорно потянулась за Ричардом. Подойдя к бару, мужчина налил себе в стакан джина, добавил тоник, а потом поинтересовался, не желает ли она присоединиться. Девушка кивнула головой в знак согласия, и он сделал коктейль для нее. — Ну так в чем же дело? Ричард разместился в большом кресле и вытянул ноги. Потом сделал большой глоток, выжидательно посмотрел на Лиз. — Просто я хочу проинформировать вас о нашем разговоре с Пат по поводу смены школы. — Когда был разговор? — Сегодня вечером. — Ну и… — Она немного напряжена из-за перспективы новых знакомств. — Надеюсь, вы объяснили девочке, почему ей надо перебраться в новую школу? — Да, я попыталась доказать Пат, что в старую школу теперь добираться далековато. И все же девочка озабочена очередной необходимостью что-то менять в своей жизни. — Мне кажется, тут она приживается вполне нормально. Или с ее стороны были какие-то жалобы, нарекания, о которых я не знаю? — Нет… — А если бы были, вы бы мне сказали? Поколебавшись несколько секунд, Лиз неохотно выдавила: — Думаю, что сказала бы. — Отлично. Надеюсь, что вы и в дальнейшем не станете скрывать от меня любые проблемы с моей дочкой, если таковые возникнут. Ричард осушил свой стакан и, держа его в руке, внимательно посмотрел на девушку. — А я и не забываю о том, что вы отец Пат. — В связи с этим есть одна тема, которую я хотел бы обсудить с вами. — У Лиз внутри все оборвалось от какого-то неясного дурного предчувствия. — Мы вдвоем должны определить наиболее подходящий момент для того, чтобы рассказать малышке, кем я ей на самом деле прихожусь. — Нет, еще рано! Эти слова вырвались у Лиз почти непроизвольно. Конечно, она понимала, что Ричард не может бесконечно исполнять роль «друга семьи», но перспектива открыть девочке тайну в ближайшем будущем привела ее в панику. — Так когда же? Голос Ричарда прозвучал ровно, но решительно. Он задал вопрос на волнующую его тему и хотел получить четкий ответ. Лиз, преодолевая панику, стала путано объяснять, что пока не знает, готова ли девочка морально к очередному повороту судьбы. Как воспримет Пат такую новость? Она ведь не сомневается, что ее отцом был покойный Роберт. — Но ведь он все-таки отцом не был, а я действительно ее отец! И останусь им до конца моих дней. Лиз на это нечем было возразить. Она тянула из своего стакана джин с тоником, а когда он опустел, безропотно позволила Ричарду снова наполнить его. Девушка уже явственно ощущала действие алкоголя, но решила продолжить, лишь бы иметь возможность помолчать. — Мне кажется, что вы внутренне уже готовы решать эту сложную проблему. Ведь когда бы Пат ни была сказана правда, она поначалу ошеломит ее. Но надо учесть вот что: если мы станем и дальше тянуть с этим, то у нее будет весьма веский резон поинтересоваться, почему мы не рассказали ей обо всем раньше. — Ричард сидел в кресле, скрестив ноги, и пристально смотрел на свою собеседницу, будто пытаясь понять, что происходит у нее внутри. — К тому же в роли «друга семьи», — его губы скривились в довольно циничной улыбке, — я не могу ни давать ей указания, ни делать замечания, ни тем более ее наказывать. Лиз ощутила, что зря выпила подряд две порции коктейля. Она размякла и уже была не в состоянии оказать ему отпор. — Я понимаю вас и принимаю ваши доводы, — пролепетала она. — Но мы еще так недолго живем под одной крышей!.. Надо бы выждать какое-то время. — Прошу вас растолковать, что вы имеете в виду, употребляя выражение «какое-то время». — Ну, может быть… несколько месяцев. — Об этом не может быть и речи! — Вы спросили, я ответила. — Позвольте мне подкорректировать вас. — Пальцами руки, вытянутой вдоль подлокотника кресла, Ричард выстукивал какую-то мелодию. Лиз как завороженная смотрела на эти длинные пальцы, потом усилием воли перевела взгляд на лицо. — Это полугодие практически завершено. Следующее Пат начнет в другой школе. Я отпущу ей некоторое время на вживание в новую обстановку. А потом открою истинное положение вещей, с вашей помощью или без таковой. Лиз ощутила, как ее лицо покрывается румянцем. — Выходит, вы стали оплачивать мне уход за вашей дочерью и автоматически лишили меня права голоса и возможности высказать свое мнение? Значит, мое дело следить за тем, чтобы она была накормлена, ухожена и сделала уроки. Мне положено отвозить ее в школу и забирать оттуда. А то, что она моя племянница, ничего не значит? — Не будьте смешной. Я говорил совсем не об этом. — Ричард помотал головой, будто отгонял надоедливую муху. — Вы воспитываете ее согласно определенным моральным принципам, и я благодарен вам за это. Но вы не должны считать, будто одна отвечаете за будущее девочки. — Предыдущие полтора года так и было. — Однако ситуация изменилась. — Ричард вздохнул. — Ну почему вы такая упрямая? Может, опасаетесь перемен в своей судьбе, когда Пат узнает, кто я ей на самом деле? Лиз бросила на него гневный взгляд из-под ресниц. Нет, она не боялась того, что Пат узнает правду. А очерченная им перспектива ей в голову просто не приходила. Действительно, каково будет ее положение в доме Гленна, когда факт его отцовства будет утвержден и подтвержден? Сейчас его руки еще более или менее связаны. Он вынужден терпеть ее, Лиз, присутствие, потому что она нужна племяннице и та не мыслит жизни без тети. Но Ричард уже сумел глубоко внедриться в сердце девочки. Пат, и не зная правды о том, кем он на самом деле ей приходится, привязалась к нему. Может, это гены так сказываются? |