
Онлайн книга «Супруг по заказу»
В его словах была ужасная правда, принесшая, однако, определенное облегчение. Эта Хейзл, о которой он говорил, была по природе любопытна и немного распутна. Но Оливия напомнила себе, что она никакая не Хейзл, и поэтому должна бороться с взаимным влечением. — Боюсь, вы заблуждаетесь, лорд Хок, — выдохнула она. — Эта Хейзл — плод вашего воображения… Но он заглушил ее слова поцелуем. В темноте. Прижав к фургону, от которого пахло овечьей шерстью и сальными свечами, под вопли сотни людей, танцевавших совсем рядом, он целовал ее, медленно, крепко… извлекая этим Хейзл из небытия… Она не помнила, как освободила руки и обвила его шею. Как откинула голову. Он быстро этим воспользовался. Музыка тем временем набирала темп, заглушая голоса. Мужские, женские… они переплетались, ведя свою собственную мелодию. Но в темном покое их укрытия лорд Хок целовал Оливию. Невилл целовал Хейзл. — Сколько тебе лет? — спросил он между поцелуями. Она так задыхалась, что едва смогла ответить: — Двадцать один год. — Ты очень хорошо целуешься. Он обдал ее ушко жарким дыханием, и она инстинктивно выгнулась. — Очень хорошо, — добавил он, вновь завладев ее губами, с еще больше силой, чем раньше. Оливия, по-видимому, окончательно сошла с ума, потому что была абсурдно рада его словам. Ни один мужчина до него не целовал ее так властно, так умело и с таким абсолютным сознанием собственной правоты. Он приоткрыл губами ее губы, его язык скользнул внутрь, лаская и гладя, также пылко-эротически, как тогда, у реки… Господи Боже, о чем она думает? Оливия резко отстранилась. Но он по-прежнему удерживал ее, прижав своим мускулистым телом к стенке фургона. — Ты также страстно целовала всех мужчин, перечисленных в твоем журнале? — Нет! — негодующе воскликнула она. — И немедленно отпустите меня! — Но если твои расследования включают поцелуи, — продолжал он, игнорируя ее слова, — я обязан им своей искренней благодарностью, всем тридцати восьми. — Я уже говорила, что никого не целовала! И отпустите меня. Она толкнула его в грудь, в эту твердую, как камень, грудь, отчетливо ощущая бушующие в ней противоречивые эмоции: гнев и обида за незаслуженное оскорбление, удовольствие от услышанного комплимента ее поцелуям и унижение и стыд за свою легкую капитуляцию. Ей нужно немедленно вернуться к матери и Пенни и держаться подальше от Невилла Хока и его опасного притяжения. Несмотря ни на что, она не могла отрицать его опасную привлекательность. Зловещую привлекательность. Фатальную привлекательность… Но он не собирался ее отпустить и дал ясно это понять. — И скольких ты уже целовала? «Самое большее — четверых…» — Не так много, как вы… женщин. Вспыхнувший факел залил его лицо золотым светом, и в этот миг она успела увидеть его высокомерную улыбку. — Это комплимент? — Только вы способны такое подумать. Это оскорбление вашим моральным принципам, которых, впрочем, у вас нет совсем. — Наоборот. Я считаю своим моральным долгом ублажить каждую женщину, которая решит меня поцеловать. — Я не решала вас поцеловать. Это вы решили поцеловать меня. — Я прочитал твои мысли, — возразил он. — И сейчас читаю. С этими словами он наклонил голову. И хотя на этот раз она была лучше подготовлена к тому, что сейчас произойдет, прикосновение его губ произвело то же мощное действие. А может, и более мощное. До него Оливия целовала четверых мужчин, и только двое осмелились на интимное вторжение, которое позволил себе этот дерзкий мужчина. Только один проник за барьер ее сцепленных зубов, и ей это совсем не понравилось. И то, что Невиллу Хоку это так легко удалось, показалось ей чудом. И то, что он дал ей столько наслаждения, было поразительным. Она должна была остановить его и с отвращением отпрянуть. Но так и не смогла… Он целовал ее, и она, идиотка, целовала его в ответ. И в ее захмелевший мозг, кроме этого наслаждения, просачивалась только музыка. Одна его рука легла на ее затылок, и он еще сильнее впился в ее губы. Его пальцы запутались в ее волосах… Их тела слились, несмотря на значительную разницу вроете. На этот раз, когда она отстранилась от него, он ее отпустил. Пока она ловила губами воздух, прижимая дрожащую руку к губам и другую к животу, он тяжело оперся о фургон, стискивая перекладины и опустив голову. — Тебя следовало бы держать под замком. — Меня? Сердце Оливии билось так часто, что ныла грудь: — Это ваших рук дело! Не моих! — Насколько я припоминаю, мы сделали это вместе, причем нам было очень хорошо. Она безжалостно подавила захлестнувшее ее извращенное наслаждение. — Но больше мы этого делать не будем. — Готов поставить целое состояние на то, что я снова тебя поцелую. — В таком случае вы проиграете. Она повернулась, твердо вознамерившись уйти, но он тут же остановил ее: — У тебя волосы спутаны, Хейзл. А губы распухли от поцелуев. Каждый, кто увидит тебя, сразу поймет, чем ты занималась. И возможно — с кем. — Не смейте меня так называть! К несчастью, проверив, в порядке ли прическа, она убедилась в худшем. Шпильки растерялись, и узел распустился. — Проклятие! — пробормотала она, поворачиваясь к нему спиной и пытаясь исправить положение. Но как скрыть следы поцелуев на губах? Она нервно облизнулась. Неужели все так очевидно? Оливия украдкой взглянула на него. Он вполне способен солгать. Невилл снова прислонился к стенке фургона и сунул руки в карманы. Не слишком изящная поза, и все же он выглядел куда привлекательнее, чем любой из знакомых ей джентльменов. «Куда привлекательнее физически», — мысленно поправилась она, втыкая в прическу оставшиеся шпильки. Страсть, которую он пробуждал в ней… этого она отрицать не могла, сродни той губительной эмоции, заставившей мать броситься в объятия ее, Оливии, неотразимого отца. Даже она помнила, как отец одним взглядом мог очаровать любую женщину, от ее матери до экономки, горничных и деревенских простушек. Она подозревала, что у него были любовницы, ибо мать наотрез отказывалась здороваться по крайней мере с тремя светскими львицами, хотя причин такой неприязни не открывала. Но больше всего слез мать пролила из-за Камерона Берда, и не только после его смерти. Она провела костяшками пальцев по чувствительным губам и в который раз сказала себе, что этому нужно положить конец. Влечение к подобному человеку — настоящая беда. И следует как можно скорее забыть о нем. |