
Онлайн книга «Невинные»
![]() — Умно, — признала Эрин. Стоун постучал себя пальцем по лбу. — Логика. И, хочется надеяться, фортуна. Он начал выстукивать разные комбинации, начиная с 7935. Промах. После третьей попытки красный огонек на передней панели сейфа сменился зеленым. Отступив назад, Джордан предоставил Эрин возносить почести. Взявшись за ручку, она повернула ее и распахнула дверцу. Стоун заглянул ей через плечо. — Еще бумаги. Весь объем сейфа заполняла стопка бумаг, удерживаемая стеклянным пресс-папье. Взяв его, Эрин поднесла стеклянный брусок к свету фонарика. В центре хрустального блока находился бурый листок. — Там что-то написано, — сказала она. — На имперском арамейском. — Можешь перевести? Она кивнула, с легким прищуром поворачивая блок так и этак. Наконец, вздохнула и произнесла написанные там слова: — «Когда слова Его, начертанные кровью, извлекут из заточения в камне, исторгший Его из мира сего споспешествует Его возвращению, воспалив эру огня и кровопролития, окутав землю и все ея твари пеленами мрака». Эрин обернулась к Джордану. Голос ее вдруг сел, горло перехватило от страха. — Вот куда Иуда отправился ради своей цели. Он этот план не с потолка взял. Это пророчество. — Почему ты так считаешь? — Из-за листка. Он, очевидно, стар и заключен в стекло для сохранности. Известно, что античные ясновидящие часто записывали свои предсказания на листьях. — Так что же это означает? Этому предначертано сбыться? И мы ничего не можем поделать? — Нет, как раз поэтому ясновидцы писали их на листьях. Это напоминание, что участь не высечена в камне. Но Иуда, истерзанный ощущением вины, наверняка вцепился в это пророчество мертвой хваткой, считая его своей окончательной судьбой. — Но мы по-прежнему не знаем, что он затевает, — напомнил Джордан. Кивнув, Эрин сняла первый лист бумаги со стопки. Джордан заметил, что древний лист тоже покрыт изумрудными, пурпурными и малиновыми чешуйками, что доказывало, что им часто пользовались — вполне вероятно, совсем недавно. Эрин окаменела, лишившись голоса. — Что там? — спросил Джордан. Вместо ответа она протянула ему листок, показав, что там нарисовано. ![]() Глава 42
20 декабря, 06 часов 48 минут по центральноевропейскому времени Кумы, Италия Томми остановился у темного тоннеля в поверхности скалы, не желая входить внутрь. Из темноты доносился легкий запах тухлых яиц, будто смрадное дыхание. Позади него раскинулся мягкий сахаристый песок пляжа. Над головой темное небо сияло звездами и парой-тройкой бледных серебристых облачков, загоревшихся обещанием утра. Холодный ветер ерошил его волосы, но запах морской соли и водорослей не мог скрыть смрад. Я не хочу туда входить. Изумрудный мотылек приземлился на одном из валунов, подмигнув ему крылышками. Элисабета стояла у него за спиной, не сводя глаз с других мотыльков, борющихся с ветром, за видимой хрупкостью скрывая смертельную угрозу. Один из амбалов Искариота, вывернув торс, протиснулся мимо Томми в тоннель и включил фонарик. Черные вулканические стены с желтыми прожилками протянулись в темноту за пределами луча света. Между лопатками Томми уперлась ладонь, отрезая ему путь к отступлению. — Следуй за Хенриком, — приказал Искариот. Элисабета крепко взяла мальчика за руку. — Мы пойдем вместе. Томми перевел дыхание, чтобы успокоиться, кивнул и сделал шаг вперед, потом другой. Только так и можно пройти через трудные времена — шаг за шагом. Позади Искариот отдавал распоряжения стригою, пилотировавшему вертолет. — Подымай своих собратьев. Пусть наводнят тоннели позади нас. Нам не должны мешать. Отдав этот последний приказ, Искариот последовал в тоннель со своим вторым телохранителем по пятам. Томми сообразил, что так и не узнал имени второго, хотя какое это имеет значение? Он чувствовал, что неба не увидит больше никогда. Как только они порядком углубились в узкий тоннель, Элисабета сбросила свою вуаль и перчатки и откинула капюшон плаща. Один из мотыльков сел на ее прическу, на секунду запутался крохотными ножками, потом снова порхнул прочь. Она будто и не заметила. Зато Томми заметил, сразу распознав безмолвную угрозу со стороны их поработителя. Чтобы успокоиться и отвлечься, он принялся считать мотыльков, замечая незначительные отличия между ними. Парочка помельче, у одного длинное брюшко, еще у одного золотые чешуйки вперемешку с изумрудными. …девять, десять… одиннадцать… Наверное, с дюжину, но отыскать последнего до круглого счета никак не удавалось. Элисабета вела кончиками пальцев по стене, взглядом изучая боковые проходы, пересекавшие их путь, и тупиковые пещеры, встречавшиеся то и дело. Там лабиринт. Томми читал в школе миф о Тезее, о его схватке с Минотавром в критском лабиринте. Что за чудища таятся здесь? Должно быть, Элисабете пришла в голову другая история. Она оглянулась на Искариота. — В «Энеиде» Вергилия герой Эней приходит в Кумы, беседует там с сивиллой, и она провожает его в край мертвых. Тропа, коей мы ступаем ныне, весьма подобна описанной в той книге. Искариот взмахом руки охватил всю вулканическую гору. — Он также утверждает, что в эту бездну ведет сотня путей, что вполне может оказаться правдой, учитывая, что эта гора источена ходами и пещерами насквозь. Элисабета пожала плечами и изменила интонацию, будто читала стихи. …в Аверн спуститься нетрудно, День и ночь распахнута дверь в обиталище Дита. Вспять шаги обратить и к небесному свету пробиться — Вот что труднее всего! [23] Искариот хлопнул в ладоши. — Вы воистину Женщина Знания! Несмотря на похвалу, ее серебряные глаза затуманила тревога. Яркий серо-зеленый мотылек снова сел на ее черные волосы, и Томми протянул руку, чтобы снять его. — Нет, — предупредила Элисабета, — пусть остается. Он отвел руку. По мере продвижения вглубь туннели ветвились все реже, пока не привели к длинному крутому коридору, в котором серное зловоние стало настолько сильным, что Томми пришлось зажать рот рукавом и дышать через него. Температура тоже выросла, стены покрывала влага. Томми услышал отголоски журчания бегущей воды. |