
Онлайн книга «Пятый свидетель»
— Не уверена. Может, и нет. — Значит, насколько вы помните, в полиции вас не спрашивали, было ли что-нибудь в руках у подсудимой? — Кажется, нет, не спрашивали. Я пока не знал, что из этого можно извлечь и можно ли извлечь хоть что-нибудь, но решил до поры оставить сумку в покое и еще раз сменить направление допроса. Свидетеля следует держать в неведении относительно того, куда вы повернете в следующий момент. — А теперь скажите, миссис Скейфер, когда вы утверждали несколько минут назад, что находились в трех рядах движения от тротуара, на котором якобы увидели обвиняемую, вы ведь обсчитались, не так ли? Вторая резкая смена темы и сам вопрос смутили ее. — Почему?.. Нет, не обсчиталась. — На каком перекрестке вы стояли, когда увидели ее? — На пересечении с Сердос-авеню. — В этом месте бульвара Вентура в восточном направлении идут две полосы движения, так? — Да. — А вы в этом месте должны были повернуть на Сердос и, следовательно, стояли в крайнем ряду со своей стороны, правильно? — Да, правильно. Получается три. — А как же еще одна полоса — для парковки вдоль тротуара? У нее на лице появилось выражение, словно бы говорившее: «Ой, да бросьте вы». — Это же не полноценная полоса. — Но это пространство, располагавшееся между вами и женщиной, которая, по вашим словам, является Лайзой Треммел, не так ли? — Ну, если вы так хотите… Я думаю, это называется придираться. — Вот как? А я думаю, это называется быть точным, разве нет? — Наверняка большинство людей сказали бы, что между мной и ней было три полосы. — Видите ли, парковочная зона, назовем ее так, имеет ширину, равную по меньшей мере длине автомобиля, а на самом деле она шире, правильно? — Ну ладно, если вам хочется цепляться за мелочи, можете назвать это четвертой полосой. Я ошиблась. Она явно была недовольна тем, что приходилось нехотя сдаваться, и я надеялся, что присяжным ясно, кто на самом деле здесь цеплялся за мелочи. — Значит, теперь вы утверждаете, что, когда вы увидели предполагаемую миссис Треммел, вы находились от нее на расстоянии четырех полос движения, а не трех, как утверждали прежде, правильно? — Ну, правильно. Говорю же: ошиблась. Я снова сделал пометку в блокноте, которая на самом деле ничего не значила, но, по моей задумке, должна была навести присяжных на мысль, что я веду какой-то счет. После этого я наклонился, взял свои дощечки, разъединил их и выбрал одну. — Ваша честь, я бы хотел продемонстрировать свидетельнице фотографию места, о котором мы сейчас говорим. — Обвинение ознакомлено с ней? — Судья, на этой фотографии запечатлен вид, который имеется на CD-дисках, включенных в материалы следствия. Специально я ее мисс Фриман не предъявлял, но она и не требовала. Фриман не возражала, и судья велел мне продолжать, обозначив первую фотографию как «экспонат 1-А». Я установил раскладной пюпитр между ложей присяжных и свидетельским боксом. Обвинение предполагало пользоваться для демонстраций подобного рода подвесными экранами, и я тоже намеревался их впоследствии использовать, но для этой конкретной демонстрации предпочел старомодный способ. Я поставил дощечку на пюпитр и повернулся к свидетельнице. — Миссис Скейфер, вы узнаете место, запечатленное на фотографии, которая стоит на пюпитре? Это был сделанный с воздуха снимок 30 на 50 дюймов, охватывавший отрезок в два квартала бульвара Вентура, о котором шла речь. Баллокс взяла его с сайта Google Earth, нам он обошелся лишь в стоимость увеличения и наклеивания на дощечку. — Да. Похоже, это снятый сверху бульвар Вентура, тут виден банк и в квартале от него пересечение с Сердос-авеню. — Верно, это снимок с воздуха. Пожалуйста, подойдите и с помощью маркера, который лежит на подставке пюпитра, очертите кружком место, где вы, по вашим словам, увидели Лайзу Треммел. Скейфер взглянула на судью, как бы испрашивая разрешения. Он кивнул, и она подошла к пюпитру. Взяв черный маркер с подставки, она обвела им пространство на тротуаре в полуквартале от входа в банк. — Благодарю вас, миссис Скейфер. А теперь не могли бы вы указать присяжным место, где стояла ваша машина, когда вы, выглянув в окно, предположительно увидели Лайзу Треммел? Она отметила на полосе движения точку, которая находилась как минимум на расстоянии трех машин от перехода на перекрестке. — Спасибо, миссис Скейфер, вы можете вернуться. Скейфер положила маркер на подставку и снова села на свидетельское место. — Итак, можете ли вы сказать, сколько машин стояло перед вами на светофоре? — Минимум две. Может, три. — А как насчет полосы непосредственно слева от вас? Были ли там машины, ждавшие переключения светофора? К этому вопросу она была готова и не собиралась позволять мне себя перехитрить. — Нет, ничто не загораживало мне вид на тротуар. — Значит, вы утверждаете, что в этот час пик, когда все съезжаются на работу, полоса была свободна? — Рядом со мной никого не было, но я ведь стояла на расстоянии двух или трех машин от перекрестка, возможно, впереди кто-то и был, но рядом со мной — нет. Я спросил у судьи, можно ли мне продемонстрировать второй снимок, «экспонат 1-B», он разрешил. Это был еще один увеличенный кадр, но снятый уже с земли. Его сделал Циско из окна автомобиля, стоя перед светофором на средней полосе идущего в западном направлении потока машин на пересечении бульвара Вентура и Сердос-авеню в 8.55, в понедельник, спустя месяц после убийства. Время и дата съемки значились в правом нижнем углу. Вернувшись к пюпитру, я попросил Скейфер описать то, что она видит. — Это фотография того же участка, только с земли. Вон «Денниз-Дели». Мы иногда ходим туда на ленч. — Верно, а знаете ли вы, открыта ли закусочная «Денниз-Дели» во время завтрака? — Да, открыта. — Вы когда-нибудь завтракали там? Фриман встала и заявила протест: — Судья, я не понимаю, какое отношение это имеет к показаниям свидетельницы или к событиям этого дела. Перри вопросительно взглянул на меня. — Если ваша честь даст мне минуту, это отношение станет очевидным. — Продолжайте, но поторопитесь. Я снова сосредоточился на Скейфер. — Так вы когда-нибудь завтракали в «Денниз-Дели», миссис Скейфер? — Нет, во время завтрака я там никогда не бывала. |