
Онлайн книга «Три стороны моря»
«Одиссей украл из Трои мой дар, Палладий. На самом деле он ничего не крал, я сама вручила ему, чтобы возвысить моего избранного. Что если вернуть дар в Трою? Ну и что это даст?» «Ну и что это даст? Посольство… Послы приходят без оружия, их не бывает полсотни». «Дар должен быть другим. От меня! Мой дар должен быть громадным, колоссальным! Очень красивым. И принадлежать не тем, кому будет подарен. Потому что мои дары передавать нельзя. И нельзя принимать из вторых рук. Слабенькая философия… Но философию можно подработать, когда город будет взят». «Фессалийские лошади в загоне от волков», — повторилась беззвучно фраза в уме Одиссея, и еще, и еще. — Ты слышишь, как дрожат стены? — спросил Посейдон одну из нимф. Та прислушалась, ничего не услыхала и ответила: — Да, слышу! — Не ври, — сказал он, — ты не можешь слышать. Это дрожат стены Трои. Им страшно. — Они живые? Посейдон нахмурился. Вечные сомнения одолевали его: он ненавидел искажать истину, а истина неуловима. С каждым столетием он хмурился все больше и больше. Камень не имеет личности и не способен стать иным существом, но камни тоже бывают бессмертны… Весь мир жив. Он помогал строить эти стены, и он же помогал грекам разрушать — не хеттам, не Приаму. Этот город, как и тот, греческий, на противоположной стороне, предпочел Афину. Посейдон опять колебался — из-за его сомнений колебалась земля, и занимались шторма. Страшный монстр поднялся из глубин океана, вплыл через Геркулесовы столпы во внутреннее, кто-то говорит — средиземное, море и направился на восток. Этот был из последних, когда-то давно Посейдон создал его в порыве страсти. «Поспеши!» — послал он гулкий приказ. Афина вступила в логово огня. На нее пыхнуло таким жаром, словно тут обитал не Гефест, а по меньшей мере Аид, если не сам древний южный Ра, именуемый у греков Гелиосом. Мастер стоял в кожаном переднике, с голым торсом, и был он, пожалуй, даже красив. Хотя, конечно, очень по-своему. Он ее не заметил. — Я редко имела в тебе нужду, — скромно проговорила Афина. — Все, что мне требовалось, ты изготавливал по слову Отца. Поэтому наши отношения в пантеоне самые неразработанные. Мастер не отвечал. — Вернее, их нет, — завершила Афина мысль, чтобы что-нибудь сказать. — Кто здесь?! — вдруг испуганно спросил Гефест, заслонив глаза рукой. — Это, извини, я. Радуйся! Мастер вышел к свету, отчего зажмурился еще отчаянней. — Я тебя уважаю и ценю. Просто никогда не говорила, чтобы не отвлекать. Нет, красивым он казался в отблесках огня в пещере. Дневной свет его портил. Придумав назначить его мужем Афродиты, Отец изобрел эффектное средство ограничить ее всевластие. Любовь изменяет Созиданию с Войной. То есть с разрушением. Замечательно! — Я все-таки тебя отвлекла. — Ты — Ника, — сказал Гефест, — я вспомнил. — Ты умеешь забывать, кто входит в пантеон? Я считала, это единственное, о чем мы помним, даже когда изображаем сон. — Ты любишь спать? — вдруг поинтересовался он. — Нет. — А Венчик любит. — Я иногда использую сон, чтобы разорвать непрерывность времени, — сказала Афина. Гефест посмотрел вверх, как клубился дымок над его горой. Он явно пытался перенастроить ум. Афина не мешала. — Да, я знаю, зачем ты пришла, — наконец сказал он. — Я тоже знаю. — Тебе нужен символ разрушения Трои, ты хочешь, чтобы он был авторским. — Как быстро ты подхватил слово Фебби! — Это его слово? Он простит меня… Раньше я говорил — мастерский. Но работать мастерски люди почти научились. — Я хотела бы… — Вот! — Гефест протянул ей пергамент. — Что это? — Я начертил, что тебе нужно. Она просмотрела. — Хорошо, я объясню, — согласился, скорей, сам с собой Гефест. — Тебе требуется совершить проникновение в пределы крепости несколькими десятками воинов. Одновременно это должен быть сложный и запоминающийся механизм. Так? — В точности! — Три возможных решения. Мне больше всего нравится вот это. Но ты, видимо, его отвергнешь. Хотя мне будет очень, очень жаль… И Гефест упал в объятия собственных размышлений. — Эй! — позвала Афина. — Да! План такой… Это великолепный план! Перенос сфинкса из Айгюптоса в Трою в абсолютно тождественном виде без изменений. — Что? — не поняла Афина. — Это будет тот же самый сфинкс! Более того, он исчезнет в Айгюптосе и возникнет тут. Эта задача решаема, честное слово… — Как? — Очень просто, механически, элементарно. Есть три трудности. Кстати, то, что и возможностей три, и трудностей три, вселяет в меня оптимизм… — Какие трудности? — Первая: осложнения с древним пантеоном. Это и хорошо: отбирая сфинкса, мы лишаем их важного символа перед их ареалом смертных. Но древнему пантеону может не понравиться. — Достаточно. — Вторая: следует отправить экспедицию на завоевание Айгюптоса, чтобы создать условия для проведения работ. И третья: сами работы займут некоторый срок. — Сколько? — Лет десять максимум. Зато представь: вырванный из песков сфинкс, перенесенный в полном соответствии, да еще и сделанный полым внутри! Ох, тебя не забудут!!! — Отказать! — Я так и знал… Какая жалость! — Дальше! — Ну, можно построить еще один город, чтобы они соприкасались с Троей стенами. Смотри: два круга соприкасаются в одной точке. Изящное архитектурное решение. И второй город строится в два раза красивее, привлекательней, чище. Город для греков. Вместо походного лагеря. — Я напоминаю: мы решили разрушить город, а не построить. — Потом греки покидают город, он остается пустым. Троянцы выбирают лучшее и переселяются напротив. Тут-то из храма Афины (альтернативного) ночью выбираются твои жрецы в полном вооружении и захватывают полупустую Трою. — Это беда какая-то… — Почему вы все всегда выбираете простейшее?! Вы же не люди! Ну ладно, можно тупо построить деревянного слона, запихнуть в него три дюжины бойцов и подарить от твоего лица троянцам. Храму Афины от благодарной посетительницы. Но учти, что воинам в слоне будет неудобно. — Очень тесно? |