
Онлайн книга «Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии»
![]() Я всерьез решила тягаться с Карнатаром? У него слишком много способов воздействия, и каждый из них способен либо напугать меня, либо причинить мне боль. – Успокойся уже. Я – твой прекрасный принц. Если не нравится эта сказка, пиши другую. С трагическим концом. Дверь распахнулась, и донесся аромат кофе и корицы. Силианна – бледная, но на первый взгляд совершенно спокойная – сказала: – Господин советник, мы здесь по делу. Я понимаю, что вы жаждете пообщаться, но, увы, вынуждена попросить вас удалиться. – Леди Харрарз. – Карнатар нехорошо прищурился. – А не… – Спокойно! – Я подняла руку, заставляя его умолкнуть, пока маме Кэда не пришлось отправиться по известному адресу. – Мы с господином Вирне закончили. Вы свободны, Карнатар. Я с мстительным удовольствием наблюдала, как советник раскланивается, злобно глядя на меня. Иногда принцессой быть очень даже хорошо. – До встречи на свадьбе, – хмыкнула я вслед уходящему Карнатару. – Ты в порядке? – Силианна явно заметила мои заплаканные глаза. – Да, все хорошо. Карнатар меня достал со своим возвращением. Если бы не он, сбежала бы еще раз. – Не надо, – тихо попросила Силианна. Ее холодная рука неуверенно прикоснулась к моей щеке. Я не поняла только одного – зачем приходил Карнатар? Силианна битый час уговаривала меня взять красивое серебряное платье. Корсет был расшит камнями, пышная юбка красиво переливалась на солнечном свете. Никаких лишних бантов, никаких шнурков, цветочков и кружев. Красивое платье, очень хорошо на мне сидящее. – Дейна, это то, что нужно, – восторгалась Силианна. В ее глазах стояли слезы. – Да, – вынуждена была согласиться я. – Но я не имею права это носить. Серебряный – цвет императорской семьи. – Как раз ты и имеешь право его носить, – возразила Силианна. – Это твое платье, милая. – Я пока хотела бы не раскрывать тайну, которую хранила одиннадцать лет. Женщина поджала губы. – Я и не заставляю раскрывать свою тайну, хотя ты должна понимать, что придется. Я просто прошу согласиться на это платье. Тебе все равно понадобится что-то в этом цвете, если ты намереваешься вернуться. Я подняла руки, любуясь красивыми расклешенными рукавами, разрезанными до локтя. – Соглашайся, девочка, – улыбнулась Силианна. Подошел хозяин салона, который тактично стоял в стороне, наблюдая за нами. – Откуда у вас это платье? – спросила Силианна. – Как вы получили разрешение на этот цвет? Хозяин салона поклонился. – Это платье было сшито для принцессы Жозетт, к ее помолвке. Но принцесса отказалась от платья, сочтя слишком простым для ее высочества. – И выбрала кружевное убожество, – пробурчала Силианна так, что слышала только я. Она махнула хозяину, и тот снова удалился. – Значит, Жозетт от него отказалась? – Я хмыкнула, повертевшись перед зеркалом. – Берем! Силианна подозрительно на меня посмотрела. – Что, только потому, что его шили для Жозетт? Дейна, ты же не собираешься устроить склоку с принцессой? – Я? Склоку? С девицей, которая в четырнадцать лет так умела врать, что заставила меня сбежать? Конечно, нет. – Ох, Дейна… – Женщина махнула рукой, но я видела, что она улыбается. – Еще что-нибудь хочешь купить? – Пирожное хочу, – вздохнула я. Дите тоже хотело пироженку. А вот салат, который пыталась в меня впихнуть леди Харрарз за обедом, не хотело. Насилу отбилась, объяснив аллергией на орехи. – Не припомню у тебя реакции на орехи, – нахмурилась Силианна. – В юности проявилась. Внезапно. К счастью, расспросов не последовало. – Расскажи мне, что случилось, – попросила Силианна. – Как ты сбежала, как попала в Риверу, как поступила в университет. Почему решила вернуться? Я задумалась. Как сбежала? Это было гораздо проще, чем все остальное… Я прокралась к главным воротам, никем не замеченная. В шубке и сапожках было тепло, волосы я спрятала под капюшон. Единственное, о чем я не подумала, – варежки. Идти по скользкой дороге, держа руки в карманах, было не очень удобно. В маленькой сумочке, надетой через плечо, лежали несколько плиток шоколада и сверток с моим любимым сыром. Вокруг никого не было, дорога простиралась впереди, а ночь была совершенно безветренной. Я в последний раз оглянулась на замок, но, не увидев света ни в одном знакомом окне, глубоко вздохнула и пошла вперед. До города было не так уж далеко. Всего полчаса ходу, благо дорога известна так же хорошо, как и собственный дворец. А там уж соображу, как быть. Где-то в Виктеке жила леди Силианна, моя благословленная мать. Я намеревалась навестить ее, попросить защиты и все рассказать. Она приезжала всего несколько раз, но, насколько я ее помнила, всегда отличалась добротой и лаской. Идти ночью было не так страшно, как я думала. Вдоль всего пути до Арулты горели фонари. Я шла рядом с дорогой, опасаясь выходить на свет – иногда большие тракты патрулировала стража. А уж всякий стражник без труда узнает во мне принцессу и тут же отправит домой. Пару раз я пряталась в близлежащих кустах – казалось, что кто-то идет. Но каждый раз, едва сердце успокаивалось, я понимала, что это всего лишь игра света и ветра. Только войдя в городские ворота, я поняла, какую глупость сделала. Посреди зимней ночи ни один экипаж не отвезет меня в Виктек, а холод сделает свое дело. Не умру, так заболею, что тоже не очень приятно. Я растерянно стояла посреди маленькой улочки, не зная, куда идти дальше. Снять комнату на постоялом дворе? Дадут ли жилье ребенку? Или, быть может, стоит переждать до утра в круглосуточной таверне? Закусив губу от напряжения и волнения, я побрела к центральной площади, так и не решив, как быть дальше. Народу было мало, многие косились на меня, о чем-то перешептываясь, но близко не подходили. Я изо всех сил изображала уверенность в том, что делаю, представляя, что просто иду по своим делам. Кто-то схватил меня за рукав шубки. – Киска, привет. – Нетрезвого вида мужчина наклонился ко мне, дыша перегаром в лицо. – Иди к папочке. Я дернулась, пытаясь убежать, но хватка была слишком цепкой. – Пустите меня! – крикнула я. – Немедленно! – Какая дикая киска, – разулыбался пьяница. Мне впервые стало по-настоящему страшно. В горле заболело от подступивших слез. – А ну, ребенка отпусти, – раздался мужской голос. – Пошел ты, – прохрипел державший меня. – Девочку отпусти, – спокойно повторил мужчина. |