
Онлайн книга «Проклятый горн»
— Людвиг, стой! Он не виноват! Он только защищался! Я посмотрел в алые, загадочные глаза Пугала, и оно выдержало мой взгляд, хотя уже понимало, что может произойти дальше. — Они вломились к тебе в комнаты и рассчитывали его обуздать… или… не знаю, как это называется! Оно пыталось не проливать крови! Как вы и договаривались! Честно! — тараторил Проповедник. — Хотело уйти через шкаф, но ему не дали. Законники… — Карл, выйди, — попросил я. — Уверен? — на всякий случай спросил тот, дождался кивка и только после этого оставил нас. — Слушай, я не вру, — продолжал старый пеликан, в отчаянии глотая окончания слов. — Они… Я поднял руку, и он замолчал, напряженно глядя на меня. Я убрал кинжал обратно в ножны и сказал Пугалу: — Ты даже представить себе не можешь, в какие неприятности втянуло меня и Братство. Тебе лучше уйти. Прямо сейчас и как можно дальше. Прежде, чем явятся другие стражи. Его взгляд не выражал ничего. Пугало забралось в распахнутый шкаф и захлопнуло за собой противно скрипнувшую рассохшуюся дверцу. А еще спустя секунду я перестал чувствовать его присутствие. Оно ушло. — Не понимаю, — произнес Эрик, забавно хмурясь. — Почему одни светлые души спокойно могут отправиться в рай, когда желают, в то время как другим требуется наша помощь? — Некоторые из сущностей крепко связаны с миром и не могут разорвать нити без нашей помощи. Других держат страдания. Или несправедливость, которая произошла с ними или с их близкими. Тогда страж может помочь, если они хотят этого. — Страдания? — еще сильнее нахмурился Эрик. — Да. Перед смертью или во время ее. Например, если люди болеют юстирским потом. Во время эпидемий многие светлые души не могут отыскать путь. — Ясно. А куда мы идем? — Скоро увидишь, — улыбнулся я. Был первый теплый день в Альбаланде, солнце наконец-то становилось похожим на весеннее, и в высоком небе кричали чайки. Я вместе с мальчишкой шел через Свешрикинг, когда нас окликнул Павел. — Ого! Магистр, — удивился паренек. — А эта девушка с ним? Она немного похожа на Гертруду. — Это его ученица. — Привет, — с улыбкой поздоровалась Тильда и протянула моему спутнику руку. — Я — Тильда. — Я — Эрик. — Много о тебе слышала. Людвиг рассказывал тебе, как на нас напал черт? Она увела его в сторону, болтая о наших приключениях в Чергии, и мы с Павлом остались наедине. — Законники прибудут через три дня, ван Нормайенн, — сказал магистр. — К этому времени я хочу, чтобы ты уже мчался к границе Альбаланда. У тебя полно дел. — Быть может, ты посвятишь меня в подробности происходящего? — Если тебе это угодно. — Он неспешно пошел по дорожке, предлагая присоединиться к нему. — Очень печальные новости, если честно. Господин Маркетте и госпожа Бладенхофт, как оказалось, вели расследование, связанное с одним из магистров. И пришли к определенным выводам. Они допросили его, предъявили доказательства, сказали, что знают о том, что он сделал. И тогда Стёнен их убил. Я несколько мгновений молчал, прокручивая в голове эту версию. — Ловко. Но почему он совершил преступление именно в моей комнате? — Ты любезно предоставил ее законникам для того, чтобы они вежливо поговорили с магистром, не привлекая внимания посторонних. — Неповоротливый толстяк прикончил двоих? Один из которых вполне себе хорошо играл в квильчио. Павел на такой факт лишь отмахнулся: — В жизни всякое случается. Возможно, они боролись, а тушу Стёнена не так уж и просто вышвырнуть из окна. — Шито белыми нитками. — Так пусть попробуют их разрезать. — А что скажет сам преступник? Глаза у Павла оставались равнодушными. — Теперь уже ничего. Надеюсь, Шуко порадуется в лучшем из миров, что его убийца довольно споро отправился в ад. — Ну, а в чем состояло преступление покойного магистра? — Здесь все просто. Законники прибыли в тот момент, когда таинственным образом был отравлен один из стражей. Господин Маркетте предложил магистрам помощь, и те с благодарностью согласились. В итоге представители Ордена Праведности выяснили, что страж, выпивая с магистром Стёненом, увидел у того второй кинжал, которым, как известно, строжайше запрещено пользоваться. — Серьезно? — Мои брови поползли вверх. — Он сам отдал нам клинок. И мы обязательно предъявим его законникам, чтобы те провели глубокую проверку и узнали, сколько светлых душ собрал этот человек, недостойный звания магистра. Я только покачал головой: — Такого давно не случалось. — Толстяк подпитывался на стороне. Бывает. — Павел не выглядел удивленным. — Когда его раскрыли, он запаниковал. Подсыпал яд в бутылку и подсунул ее цыгану. Кстати говоря, ты тогда задал Стёнену вопрос. Он не скрывался при покупке, потому что покупал яд для себя. — Для себя? — эхом отозвался я. — Его мучили боли в ногах. Так что какое-то время Стёнен подумывал, что, если ему станет хуже, он напьется хорошего вина со… специями. — Павел, прищурившись, смотрел на солнце, и его плоское немолодое лицо совершенно ничего не выражало. — Но в итоге отрава пригодилась для другого. — А окулл? Как он с ним договорился? — Этого мы уже никогда не узнаем. Короче, ван Нормайенн. Когда законники увидят запрещенный кинжал, они займутся только им и не станут особо разбираться, как преступник кого убил. Я вздохнул: — Но они зададут вопросы, почему он умер. — Потому, что это оскорбление для Братства. И внутренний вопрос. Мы сами вершим суд над такими преступниками. Без помощи и вмешательства чужаков. — Дополнительный клинок у стража. У магистра. Законники будут землю носом рыть. — И мы будем полностью сотрудничать. Паршивые овцы есть везде. Письма уже ушли в Риапано. Гертруда в курсе и работает на месте, смягчая мнение клириков. Хочешь что-то спросить? — поинтересовался Павел. — Если бы законники остались живы? Что тогда? — Сам знаешь ответ. Мы бы замяли это дело и не дали ему хода. Но твой одушевленный… В общем, лучше ему не встречаться со мной. Хотя если подумать, то мы довольно легко вышли из щекотливой ситуации. Мое мнение — совету случившееся на пользу. Нам давно надо было устроить встряску. С этой проблемой Братство разберется. И, кстати, меня интересует вопрос — что бы ты стал делать, если бы Стёнен не сломался и не спустил на тебя окулла? — Ну он же это сделал, — невинно заметил я. |