
Онлайн книга «Тени и призраки»
— Боже, — застонал он опять. Макс начал задыхаться, не в силах поймать ртом воздух. Рот его открылся, язык вывалился наружу. Затем послышался всхлипывающий стон, тело сотрясли конвульсии, Макс несколько раз содрогнулся и затих. Глаза его закатились. ГЛАВА 9
Я почувствовал, как тяжело бухает мое бедное сердце, старый молот в тесной клетке груди, измученный перенесенным ударом. О, почему ты не разорвалось надвое в этот момент? Гарри, застыв в молчании, не сводил глаз с моего сына. Наконец ему удалось разлепить губы. — Г-господи, — еле сумел выговорить он. — Г-господи Иисусе! Согнувшись над телом, он прижал ухо к груди Макса, внимательно прислушался, задерживая собственное дыхание, чтобы услышать дыхание Макса. И не услышал ничего. Сердце моего сына перестало биться. Гарри резко выпрямился и с потрясенным видом уставился на труп. Затем выражение его лица изменилось — теперь он смотрел на Макса с бешенством. И тут, выплевывая слова, которых я не забуду до самой смерти, которые характеризовали его как нельзя лучше, он прошипел: — Ты — вшивый сукин сын. Мне же теперь не удастся вернуться в Бостон вовремя. Возглас ужаса, который сорвался с его губ, более походил на женский крик, ибо тело Макса резко выпрямилось, глаза распахнулись широко и страшно, а пальцы вцепились в руки Гарри. Тот инстинктивно отпрянул, пытаясь вырваться из этой хватки, но потерял равновесие и упал рядом с Максом. Навзничь лежа на полу, судорожно хватая ртом воздух, задыхаясь, Гарри, не веря своим глазам, таращился на Макса. — Сюрприз! — воскликнул тот. Последовало минутное молчание. Затем Макс вскочил с пола, подошел к моему инвалидному креслу и положил руку мне на плечо. — Извини, что напугал тебя, padre, — мягко произнес он. — Но мне хотелось показать этот прекрасный номер тебе, единственному человеку на земле, который может его оценить. Грандиозно получилось? И склонившись ко мне, он поцеловал меня в щеку, затем отвернулся и направился к Гарри. «Сынок, сынок, — спрашивал я его мысленно, — что ты задумал?» А он уже объяснял происшедшее Гарри, тон его был ровным и дружелюбным: — Позволь мне ответить на твои возможные вопросы. На первый вопрос: в капсуле содержался комплекс витаминов В. Эссенция горького миндаля была добавлена, чтобы ввести тебя в заблуждение. На второй вопрос: прекращение сердцебиения, в чем ты мог убедиться сам, это трюк, которому я научился в Индии у пандита [22] Кхая — факира, человека потрясающих знаний. «Пандит Кхай! Конечно. Как я мог забыть об этом человеке?» — И на третий вопрос: мой разрывающий сердце процесс умирания — а разве я не говорил тебе, что иллюзионист это прежде всего актер? Опытный, талантливый актер. «Опыта у тебя не отнять, — сердито подумал я. — Вполне достаточно, чтобы едва не прикончить меня, дорогой сыночек». Гарри наконец обрел способность членораздельно выражать свои мысли и чувства. — Ты сукин сын! Грязный, отвратительный, нищий скотоложец, педераст! — Ну, ты и впрямь заслуживаешь премии, — усмехнулся Макс. — Тебе удалось в одном предложении совместить самые разные человеческие пороки. Предвижу твое имя на страницах Книги рекордов Гиннесса. Смешанные чувства владели мной. С одной стороны, хотелось отшлепать сына за доставленные мучения. С другой стороны, меня разбирал смех. Если бы мог, я разразился бы громким и совершенно искренним хохотом. (Меня всегда отличала тяга к несовместимому.) Но Гарри, это казалось очевидным, не испытывал ни малейшей двойственности ощущений. Чувство, его обуревавшее, было стойким и однозначным: отвращение. Резко тряхнув головой, он вскочил на ноги и решительно направился к двери, хотя шаги его были нетвердыми. Макс метнулся к столу и через мгновение стоял рядом с ним. Когда Гарри дошел до входной двери, я услыхал негромкий щелчок замка. Наш гость схватился за ручку и попытался отворить дверь. Дверь не открывалась. Гарри не обернулся. Я видел, что лицо его приняло напряженное, враждебное выражение. Затем внезапно охрипшим, дрожащим от ярости голосом он приказал: — Отвори немедленно дверь, Макс. Молчание. Гарри резко обернулся, на его щеках вспыхнул гневный румянец. — Отвори же эту чертову дверь! — закричал он. Макс не проронил ни слова, не сделал ни одного движения. Стиснув зубы, Гарри кинулся к столу. В то же мгновение в руках Макса оказалась пара дуэльных пистолетов. Когда Гарри поравнялся с ним, он, не выпуская их, отступил в сторону. В это время его полыхающий злостью агент судорожно водил ладонями по поверхности стола, отыскивая механизм управления Дверью. Тщетно. — Где эта штука, в конце концов, находится? — требовал он ответа у Макса. Теперь агент пытался нащупать кнопку на нижней поверхности столешницы. — Черт побери! — воскликнул он и уставился на моего сына. Затем мстительная улыбка скользнула по его губам. — Хорошо же, — прошипел он. — В таком случае я звоню в полицию. Макс навел на грудь своего агента тот пистолет, что был зажат в правой руке. — Я бы тебе не советовал, — проронил он. Гарри от ярости едва не потерял дар речи. — Еще одна из твоих идиотских шуточек? — почти беззвучно прорычал он. Макс едва заметно улыбнулся. — Хочешь убедиться? Гарри ни в чем не был уверен: действия Макса были совершенно непредсказуемыми. Телефонной трубки он не снял, хотя с трудом сдерживал гнев. — Ты устроил весь этот театр — капсулы с ядом, притворная смерть — только для того, чтобы расквитаться со мной? — словно не веря себе, спросил он. — Отчасти, — невозмутимо отвечав Макс. — И вся эта вонючая болтовня насчет твоей драгоценной Аделаиды? Вот тут Гарри допустил ошибку. Он в страхе отшатнулся, когда в ту же секунду Макс со страшным лицом приставил пистолет к его лбу. Гарри выкрикнул что-то неразборчивое, Макс нажал курок, и пистолет оглушительно громко выстрелил. |