
Онлайн книга «Где-то во времени»
У меня ничего не получилось. С робкой улыбкой я поднял глаза. – Боюсь, я не очень-то ловок. Элиза проворно расстегнула одну из пуговиц моего жилета и продела цепочку в петлицу. Улыбнувшись мне в ответ, она бросила взгляд на футляр от часов. – Ты не прочитал мою карточку, – сказала она. – Извини, не заметил. Снова открыв футляр, я увидел карточку, пришпиленную булавкой к низу крышки. Сняв ее, я прочитал написанные изящным почерком слова: «Любовь, моя услада». Я вздрогнул – не сумел сдержаться. «Ее предсмертные слова», – пронзила меня мысль. Я попытался отогнать ее. Элиза все-таки заметила мое выражение. – Что случилось, любимый? – встревожилась она. – Ничего. Никогда я столь открыто не лгал. – Случилось. – Она взяла мою руку в свою и требовательно посмотрела на меня. – Скажи мне, Ричард. – Дело в этой строчке, – объяснил я. – Она меня тронула. – Я почувствовал, как в воздухе начинает расти напряжение. – Откуда эта строчка? – настаивал я. – Ты сама ее сочинила? Она покачала головой, и я увидел, что она тоже борется с дурным предчувствием. – Из гимна. Ты когда-нибудь слышал о Мэри Бейкер Эдди? [53] «Что мне следует ответить?» – думал я. Еще не успев ничего решить, я услышал собственный голос, отвечающий: – Нет. Кто она? – Основательница новой религии, известной под названием «Христианская наука». Я однажды услышала этот гимн на службе. Она сама написала текст гимна. «Я никогда не скажу тебе, что ты неправильно запомнила эти слова, – подумал я, – и никогда, никогда не скажу, какие слова за ними следуют». – После службы я с ней встречалась, – продолжала она. – Правда? – произнес я с удивлением в голосе, но поймал себя на этом. Если я никогда не слыхал о миссис Эдди, то как могу выказывать удивление тем, что Элиза с ней встречалась? – Это случилось около пяти лет назад. – Если она и заметила мой просчет (а я уверен, что это так), то предпочла этого не показывать. – В то время ей было семьдесят лет, и все же… если бы у меня был магнетизм этой женщины, Ричард, я могла бы стать величайшей актрисой в мире. Она обладала самой удивительной мистической силой, какую я встречала у женщины – или мужчины. Когда говорила, она словно околдовывала свою паству. Худощавая, не обладающая профессионально поставленным голосом – но эта непонятная сила, Ричард, эта энергия! Она меня буквально заворожила. Я не видела ничего, кроме этой хрупкой фигурки на возвышении. Все прочие звуки, кроме музыки ее голоса, проходили мимо меня. Я чувствовал, что она сосредоточилась на этой теме, потому что все еще испытывала неловкость из-за моего поведения, и, желая положить этому конец, я обнял ее, привлекая к себе. – Я люблю свои часы, – сказал я. – И люблю особу, подарившую их мне. – Особа тебя тоже любит, – произнесла Элиза почти печально. Но потом заставила себя улыбнуться. – Ричард? – Что? – Ты не будешь обо мне ужасно думать, если… Она замолчала. – Если что? Я не знал, чего ждать. Она все не решалась, вид у нее был растерянный. – Что, Элиза? Я улыбнулся, но почувствовал легкий спазм в желудке. Казалось, она собралась с духом. – Я ослабла не только от любви, – сказала она. Я все еще не понимал ее и напряженно ждал. – Я приказала еще раньше принести сюда вина и еды – печенье, сыр, фрукты. Она бросила взгляд в угол комнаты, и я заметил тележку с накрытыми блюдами на ней; из серебряного ведерка высовывалась бутылка вина – раньше я не обратил на это внимания. Я с облегчением засмеялся. – Ты хочешь сказать, что голодна? – спросил я. – Знаю, что это не романтично, – смущенно молвила она. – Правда, я всегда хочу есть после спектакля. А сейчас, когда внутреннее напряжение прошло, чувствую себя вдвойне проголодавшейся. Ты меня простишь? Я притянул ее к себе, опять рассмеявшись. – Ты извиняешься, и за что? – спросил я, целуя ее в щеку. – Ну, давай покормим тебя. Теперь, когда я об этом думаю, понимаю, что тоже сильно проголодался. Все эти прыжки и скачки нагнали хороший аппетит. Она радостно улыбнулась и так сильно сжала меня в объятиях, что я поморщился. – О, я люблю тебя! – воскликнула она. – И я так счастлива, что могла бы полететь! – Она осыпала мое лицо быстрыми поцелуями, потом отодвинулась. – Не желаете ли разделить со мной поздний ужин, дорогой мистер Кольер? Не сомневаюсь, что моя улыбка была полна обожания. – Сейчас загляну в календарь назначенных встреч, – важно произнес я. Она опять обняла меня, да так сильно, что я зашипел от боли. – О-о. – Она быстро отодвинулась. – Я сделала тебе больно? – Если ты такая сильная, когда голодна, – сказал я, – то что же случится после ужина? – Подожди и увидишь, – пролепетала она, и губы ее тронула слабая улыбка. Она встала и протянула мне руку. Я тоже встал, подошел вместе с ней к тележке и придвинул для нее кресло. – Спасибо, любимый, – сказала она. Я сел напротив, глядя, как она открывает блюда, на которых лежали печенье, сыр и фрукты. – Не откроешь ли бутылку? – попросила Элиза. Вынув бутылку из ведерка, я прочитал этикетку. – Как, здесь нет неохлажденного красного бордо? – не подумав, спросил я. У нее напряглись скулы, и она немного подалась назад в кресле. – Что случилось? – спросил я. Я старался говорить беззаботно, но меня смущало выражение ее лица. – Откуда ты знаешь, что это мое любимое вино? – изумленно спросила она. – Я никому не говорила, кроме матери. Даже Робинсон не знает. На протяжении нескольких секунд я пытался придумать ответ, но вскоре понял, что такового быть не может. Я вздрогнул, когда она отвернула от меня лицо. – Почему я тебя боюсь? – тихо проговорила она. – Нет, Элиза. – Я протянул к ней руку через столик, но она отодвинула свою. – Не бойся, пожалуйста, не бойся. Я люблю тебя. И никогда не причиню тебе зла. – Мой голос, как и ее, прерывался и дрожал. – Не бойся, Элиза. |