
Онлайн книга «Адский дом»
— Вы сегодня общались с ним, не так ли? — спросил Барретт. Его голос звучал мягко, но Флоренс уловила в тоне подстрекающую нотку. — Нет, — ответила она, — но мистер Фишер общался, когда был здесь в сороковом году. И присутствие Беласко было задокументировано. — О нем сообщалось, — поправил Барретт. Поколебавшись, Флоренс сказала: — Я думаю, было бы правильно открыть карты, доктор Барретт. Мне кажется, вы по-прежнему убеждены, что таких вещей, как призраки, не существует. — Если под призраками вы подразумеваете живущие после смерти личности, то тут вы совершенно правы. — Невзирая на тот факт, что их видели на протяжении веков? Порой видели сразу несколько человек? Видели животные? И были сделаны фотоснимки? И переданные сведения были позже подтверждены? Что призраки прикасались к людям. Передвигали предметы. И даже были взвешены. — Эти факты свидетельствуют о неких явлениях, мисс Таннер, а не доказывают существование призраков. Флоренс устало улыбнулась. — Даже не знаю, что на это ответить. Барретт вернул ей улыбку и развел руками, словно говоря: «Мы в этом не придем к согласию, так почему бы не оставить все как есть?» — Стало быть, вы не признаете жизни после смерти, — продолжала настаивать Флоренс. — Это любопытная идея, — сказал Барретт. — У меня нет против нее никаких возражений, пока от меня не требуют поверить в концепцию общения с так называемыми «живущими после смерти». Флоренс печально посмотрела на него. — Вы говорите так, несмотря на то, что сами слышали на сеансах всхлипы радости? — Я слышал подобные всхлипы и в психбольницах. — В психбольницах? Барретт вздохнул. — Я никого не хотел обидеть. Но это ясно свидетельствует, что общение с умершими привело многих людей к сумасшествию, а не к успокоению души. — Это неправда, — упрямствовала Флоренс. — Если бы это было так, все попытки общения с духами давно бы закончились. А они не закончились и продолжаются на протяжении веков. Она пытливо посмотрела на Барретта, словно пытаясь понять его точку зрения. — Вы называете это любопытной идеей, доктор. Но, конечно же, это нечто большее. А как же религии, принимающие идею о жизни после смерти? Разве не сказал апостол Павел: «Если мертвые не воскреснут, то и вера наша тщетна»? Барретт не ответил. — Но вы не согласны, — констатировала очевидное Флоренс. — Не согласен. — И можете предложить какую-то альтернативу? — Да. — Барретт с вызовом встретил ее взгляд. — Альтернатива гораздо интереснее, хотя она сложнее и требовательней, а именно — подсознательная сущность, это обширное, скрытое пространство человеческой личности, которое, как айсберг, лежит ниже так называемого порога сознания. Вот где таится колдовство, мисс Таннер. Не в умозрительном царстве жизни после смерти, а здесь, сегодня, это вызов нам самим. Неоткрытые тайны человеческого многообразия, инфракрасные возможности нашего тела, ультрафиолетовые возможности нашего сознания. Вот альтернатива, которую я предлагаю: расширенные способности человеческого организма, которые еще не установлены. Способности, которые, я уверен, и становятся причиной всех этих парапсихических явлений. Флоренс помолчала, а потом улыбнулась. — Увидим, — сказала она. Барретт кивнул. — Да, увидим. * * * Эдит оглядела обеденный зал. — Когда был построен этот дом? — спросила она. Барретт посмотрел на Фишера. — Вы не знаете? — В тысяча девятьсот девятнадцатом, — ответил тот. — Из некоторых сказанных вами сегодня слов у меня сложилось впечатление, что вы кое-что знаете о Беласко, — сказал Барретт. — Может, расскажете? Было бы не лишним, — он подавил улыбку, — знать нашего противника. «Забавляешься? — подумал Фишер. — Тебе будет не до забав, когда Беласко и прочие примутся за дело». — Что вы хотите узнать? — спросил он. — Все, что вы можете рассказать, — ответил Барретт. — Общее описание его жизни может оказаться полезным. Фишер налил себе еще чашку кофе, поставил кофейник на стол и, обхватив руками чашку, начал рассказ: — Он родился в тысяча восемьсот семьдесят девятом году, незаконный сын Майрона Сандлера, американского изготовителя военного снаряжения, и Ноэль Беласко, английской актрисы. — Почему он взял фамилию материй? — спросил Барретт. — Сандлер был женат, — сказал Фишер и, помолчав, продолжил: — О его детстве ничего не известно, не считая отдельных эпизодов. В пять лет он повесил кошку, чтобы посмотреть, оживет ли она для второй из своих девяти жизней. Когда она не ожила, он рассердился, разрубил ее на куски и выбросил их из окна спальни. После этого мать прозвала его Порочным Эмериком. — Я полагаю, он воспитывался в Англии, — вскользь заметил Барретт. Фишер кивнул. — Следующий подтвержденный эпизод — нападение с сексуальными намерениями на младшую сестру, — продолжил он. Барретт нахмурился. — И все будет в том же роде? — Он прожил не образцовую жизнь, фактор, — язвительно проговорил Фишер. Барретт поколебался. — Ладно, — сказал он и посмотрел на Эдит. — Ты не возражаешь, дорогая? Эдит покачала головой, и он взглянул на Флоренс. — Мисс Таннер? — Нет, если это поможет что-то понять, — сказала та. Барретт сделал знак Фишеру, прося его продолжить. — После этого нападения сестра два месяца пролежала в больнице, — сказал Фишер. — Не буду входить в детали. А Беласко отправили в частную школу — в то время ему было десять с половиной лет. Там его много лет обижали, особенно досаждал один учитель-гомосексуалист. Позже Беласко пригласил его на недельку в свой дом, и к концу этого срока уже ушедший на пенсию учитель вернулся домой и повесился. — А как Беласко выглядел? — спросил Барретт, стараясь направлять рассказ Фишера. Фишер погрузился в воспоминания и через некоторое время процитировал: — "Зубы как клыки хищника. Когда он обнажает их в улыбке, создается впечатление рычащего зверя. Лицо белое, так как он ненавидит солнце и избегает выходить на улицу. Удивительно зеленые глаза, которые словно обладают каким-то внутренним светом. Лоб широкий, волосы и коротко подстриженная бородка черные как смоль. Несмотря на красоту, лицо его пугает — это лицо некоего демона, принявшего человеческий облик". |