
Онлайн книга «Моя любимая ошибка»
Она сняла парик и надела на манекен. —Агентам ЦРУ приходится постоянно лгать и обманывать. Это неотъемлемая часть их работы. А в моей жизни в последние двенадцать лет и так было слишком много лжи и обмана. Мне хочется избавиться от необходимости обманывать в повседневной жизни. Иногда приходится лгать, но… Только есть на свете один человек, который знает правду и которому я никогда не солгу. Это драгоценный дар. Мой драгоценный дар — это ты, Брукс. И есть на свете человек, который в меня верит настолько, что говорит мне правду и доверяет во всем. Это тоже драгоценный дар. —Значит, нам обоим повезло. Она наклонилась к Бруксу, взяла за руку. —Пора ложиться спать. Мне нужно проделать несколько опытов, дабы убедиться в состоятельности твоего полового члена. —К счастью для нас обоих, он до сих пор достойно проходил все испытания. * * * Телефон Брукса зазвонил без четверти два. Повернувшись на бок, Брукс протянул за ним руку. —Шеф Глисон слушает. —Привет, Брукс, это Линди. —Что случилось, Линди? —Мне надо с тобой поговорить. Со мной здесь Тай. —Черт возьми! —Дело дерьмовое, но не то, о чем ты подумал. Тебе будет интересно послушать Тая. Брукс сел на кровати. —Где вы находитесь? —Прямо сейчас мы находимся в моем грузовике в полумиле от дома Лоуэри. Твоей машины в городе нет, вот я и решил, что ты там. —Тебе бы в полиции служить, Линди. А почему нельзя было встретиться у тебя? —Учитывая дерьмовую историйку, что мы хотим рассказать, лучше этого не делать, а приехать в дом Лоуэри и поговорить с глазу на глаз. В городе слишком много любопытных глаз и ушей даже в такое время суток. А кое-кто может и специально выслеживать. —Резонно. Ладно, не вешай трубку. — Брукс прикрыл телефон рукой. — Звонит Линди из ресторана-закусочной. —Да, знаю. —Говорит, с ним Тайбол Крю, и им срочно надо со мной побеседовать с глазу на глаз. —Здесь? —Наверное, что-нибудь важное, иначе Линди не стал бы звонить в два часа ночи и просить о встрече. Подожди, я оденусь. Мы поговорим внизу и тебя не потревожим. —Полагаю, если кто-то является сюда в такой час для беседы с тобой, мне следует послушать, что они скажут. —Ладно. — Он снова приложил телефон к уху. — А Тай трезвый? —Да. Ну или почти. —Давайте, приезжайте. —Прости, что так вышло. — Брукс взъерошил рукой волосы. —Всего несколько дней назад я никого бы сюда не впустила, я сейчас нисколько не нервничаю. Скорее, любопытно. Сварить кофе? —Не откажусь. Эбигейл было приятно думать, что в совместной жизни с Бруксом ночные звонки и визиты попавших в беду людей, которых следует напоить кофе, станут обычным делом, которое надо принимать как должное. Ей очень хотелось стать образцовой женой полицейского. И все же спокойнее, когда в углу кухни лежит Берт. Эбигейл также ради предосторожности перевела мониторы в режим ожидания. Эбигейл не знала, как себя вести с двумя мужчинами, явившимися среди ночи в дом. Когда она принесла кофе в гостиную, Брукс уже провел их через парадный вход. Впереди шел Линди в вылинявшей футболке и с длинной седой косой, болтающейся за спиной. —Мэм. — Он почтительно поклонился Эбигейл. — Просим прощения за беспокойство в такой неподходящий час. — Тут он пихнул Тайбола кулаком в живот. —Да, мэм, — опомнился Тай, — простите за вторжение. —Уверена, у вас имеются для этого веские причины. —Да уж, — буркнул Брукс. — Господи, Тай, от тебя разит виски. Опять «Ребел Йелл»? —Ох, мне так неловко. — Тай понурил голову и покраснел до кончиков ушей. — Но есть смягчающие обстоятельства. Вот зашью «торпеду» еще на пару месяцев и начну новую жизнь. —Ладно, Тай, каждый может поскользнуться, — утешил Линди. — Вот и начни новую жизнь с сегодняшнего дня. —Я хожу на собрания. — Тай переминался с ноги на ногу и поглядывал исподлобья на Эбигейл, напоминая смущенного медведя. — Линди — мой поручитель. Я его позвал. Надо было раньше позвать, прежде чем напиться. Но я позвал. —Ладно, садитесь оба, — распорядился Брукс. — А теперь рассказывайте, какого черта вас принесло сюда в два часа ночи. —Дело в том, Брукс, что я должен тебя убить. — Тай посмотрел на свои огромные ручищи. — Только я не стану этого делать. —Рад слышать. Да сядь же ты наконец! —Я не знал, как поступить. — Тай присел на кушетку и понурил голову. — Как только голова от виски прояснилась, стал думать, но ничего не придумал и позвал Линди. Он помог мне протрезветь, и мы все обсудили. И Линди сказал, что надо обязательно рассказать тебе. Может, Линди и расскажет, а то я не знаю, с чего начать. —Выпей кофе, Тай, а уж я все по порядку. Сдается, Линкольна Блейка бросила жена. —Когда? — нахмурился Брукс. — Я ее видел сегодня утром. —Ага, в церкви. Все уже знают, что там стряслось, ну и я тоже. Я слышал, как только Блейки вернулись домой, миссис Блейк упаковала вещи в два чемодана и ушла. Карли, внучка миссис Харрис, оказалась неподалеку и видела, как она укладывает вещи в машину, вот и спросила, куда она собралась. А миссис Блейк так спокойно отвечает, что, мол, уходит от мужа и никогда к нему не вернется. А потом села в машину, да и уехала. Говорят, он целый день не вылезал из кабинета. —Добром это не закончится. Гордыня Блейка и так пострадала сегодняшним утром. —И поделом. Бирди Шпицер прислуживает у них в доме, и она не сплетница какая-нибудь и дорожит своим местом. Но и она не удержалась и шепнула мне, что у Блейков стоял такой крик… Впрочем, ничего удивительного, у них вечно орут, главным образом Линкольн. Потом миссис Блейк уехала, а он заперся в кабинете. Через некоторое время Бирди постучалась, хотела узнать, не надо ли чего. А он заорал, чтоб убиралась прочь из дома и больше не приходила. —Блейк уволил Бирди? — Брукс удивленно поднял брови. — Она проработала в доме двадцать лет. —Она говорит, в августе будет двадцать четыре. Так что у нее была причина поделиться этой новостью у меня в закусочной. Теперь она не знает, есть ли у нее работа. Позовет ее Блейк назад или нет? —Значит, он остался один, — тихо произнесла Эбигейл. — Простите, что перебиваю. —Верно заметили. Один в огромном доме. Сын за решеткой, жена бросила. Сидел и размышлял. И в конце концов додумался, что во всех его бедах виноват Брукс. —Неточный вывод, основанный на ошибочных критериях, — стала возражать Эбигейл. — Я имею в виду вывод, который сделал мистер Блейк, а не вы. |