
Онлайн книга «Твой верный враг»
— Ведь ты позволила мне воспользоваться телефоном. — Невероятно! — Да не волнуйся ты так. Я оплачиваю разницу. Веймоут не потратит ни пенни. — Ты прекрасно понимаешь, что меня не это беспокоит! — Что же? — То, что ты пытаешься… пытаешься… — Соблазнить тебя? — подсказал Майк. — Да! — Ну не спорю… И как ты к этому относишься? Смерив Майка возмущенным взглядом, Тина в сердцах швырнула на кровать портплед. Следом полетела ее дамская сумочка. Она просто кипела от негодования. Стоило лишь ненадолго выпустить Майка из виду — и чем все кончилось? Прохвост, вот кто он такой! Тина вновь взглянула на Майка, намереваясь высказать все, что думает по поводу его дерзкого поступка, и тут ей в голову пришла новая мысль. Она посмотрела на кушетку, Ха! Майк считает себя очень умным! — Ладно, не будем спорить, — произнесла Тина со слащавой улыбкой. — Спасибо, что позаботился о нашем удобстве. — Майк насторожился, но она спокойно продолжила: — Какая шикарная каюта! И кровать, и зеркала, и ванная, и… — Она ядовито улыбнулась. — И такая удобная кушетка. Майк мгновенно принял сидячее положение. Уголки его губ медленно опустились. — На ней ты и будешь спать, — добавила Тина. — Минуточку!.. — Прости, Майк. Ты приготовил себе постель, осталось только лечь в нее, В одиночестве. Удрученное выражение задержалось в глазах Майка лишь на пару секунд. Затем он вновь улегся на кушетку. — Ладно, не возражаю. — В самом деле? — Ну да. То, что спать мы будем раздельно, вовсе не означает отсутствия между нами некоторых других вещей. — Ты не понял, Майк. Здесь, в каюте, не смей даже пальцем прикасаться ко мне. И вообще, старайся не приближаться. В ответ Майк лишь усмехнулся. Что это? — подумала Тина. — Он не воспринимает мои слова всерьез? — Ты попал сюда совершено случайно. Так что веди себя прилично. Думаю, соблюдение единственного правила не будет тебе в тягость. — Напротив. Это абсолютно драконовское правило. Делить с тобой каюту и не сметь прикасаться к тебе — Майк картинно вздохнул. — Это чудовищно, дорогая! Мы, мужчины, плохо переносим подобного рода ограничения. — Ничего не поделаешь, придется потерпеть. Требую от тебя обещания придерживаться простого правила: в этом помещении никаких попыток близости. Майк снова вздохнул. — Ладно, ничего не поделаешь… Тина пристально взглянула на него. Как-то подозрительно быстро он сдался. — Я тебе не верю. — Думаешь, у меня есть намерение добиться своего силой? — Нет, конечно. Но… — Если ты не желаешь, чтобы я прикасался к тебе в этой каюте, я подчиняюсь. — Хорошо, — облегченно вздохнула Тина. — Рада, что мы нашли общий язык. — Что же здесь сложного? Просто каюта станет своего рода заповедной зоной. — Вот именно. — Ты планируешь вывесить на стенку запрещающий знак? — Думаешь, в этом есть необходимость? Майк ничего не ответил. Он лишь улыбнулся, и блеск его глаз вновь породил в душе Тины тревогу. Что Майк задумал? Она взяла со столика напечатанную на глянцевой бумаге памятку. — Ну-ка, что здесь? Так, сказано, что к ужину мы должны присоединиться к остальным в ресторане, расположенном на второй палубе. Думаю, до того времени нам не следует показываться на людях, а по окончании ужина мы сразу вернемся в каюту. Я хочу, чтобы ты разговаривал с людьми, только когда к тебе обратятся, и то не вдаваясь в долгие рассуждения. — Какой-то минималистский подход к отдыху, — заметил Майк. — Мы сюда не развлекаться приехали. — Да? А зачем тогда мы здесь? — Потому что моему шефу так заблагорассудилось. — Вот как? Полагаешь, он хочет, чтобы мы скучали? Тина закатила глаза к потолку. Просто кошмар какой-то! Майк только и ждет, как бы окунуться в гущу событий. Похоже, ему доставляет истинное удовольствие изображать ее мужа, в то время как сама она трепещет от одной мысли, что вечером придется предстать перед коллегами вместе со “второй половиной”. В этот момент Майк и Тина одновременно ощутили, что пароход отчалил от берега. Прогулка по Темзе началась. С осознанием этого у Тины усилилось ощущение приближающейся катастрофы. * * * Как она и планировала, они оставались в каюте до вечера. Решив, что впереди еще достаточно времени для пререканий с Тиной, Майк углубился в изучение вороха журналов, которыми предусмотрительно запасся в супермаркете. Тина же вынула из портпледа несколько папок, разложила на столе и, похоже, всерьез занялась работой. Майк не мог себе представить, чтобы, отправляясь на развлекательную прогулку, кто-то брал с собой офисные документы. Однако Тина штудировала бумаги добрых три часа. Позже они переоделись к ужину. Майк облачился в смокинг, приобретенный, вероятно, в том самом торговом центре. Тина вышла из ванной в коротком темно-фиолетовом платье, открывавшем ее длинные стройные ноги от колен. Она выглядела очень сексапильно. Платье изящно облегало каждый изгиб фигуры — а у Тины было множество искусительных изгибов. Она заметила, что Майк откровенно разглядывает ее, и спросила: — Что такое? — Замечательно выглядишь! — Майк… — Просто чудесно! — Пожалуйста, не нужно… — И очень эротично. Она отвела взгляд. — Вижу, ты плохо переносишь комплименты, — заметил Майк. — Давай подскажу. В подобных случаях ты должна ответить: “Благодарю, Майк, ты тоже чертовски привлекателен!” Тина порозовела. Боже правый, а ведь ей нравится, когда он так говорит! Каждое провокационное замечание Майка свидетельствует о том, что его не обманывает сдержанность Тины, отсутствие внешней реакции на его слова или действия. Она в замешательстве схватила сумочку. — Пора идти. — То есть ответного комплимента я не дождусь? — Ты выглядишь очень хорошо. — Не преувеличивай, дорогая, ты вгонишь меня в краску! — Не могу себе представить ситуации, которая заставила бы тебя покраснеть. После минутного раздумья Майк предпочел не спорить, потому что на сей раз Тина была права. Они спустились на вторую палубу и направились, следуя указателю, в сторону кормы. Перед дверями ресторана Тина глубоко вздохнула. |