
Онлайн книга «Твой верный враг»
Всю субботу и воскресенье Тина бесцельно прослонялась по квартире. В понедельник утром она отправилась на работу, решив, что незаметно проскользнет в свою комнату и постарается ни с кем не встречаться. Однако ее план с самого начала не удался. Не успела она сесть за рабочий стол, как к ней заглянул Боб. — Привет, Тина! Веймоут только что явился в офис и первым делом потребовал тебя. Тина съежилась. Ну вот, начинаются неприятности! — Не знаешь зачем? — Понятия не имею. Но он желает видеть тебя сию минуту. Удрученно понурив голову, Тина зашагала за Бобом в кабинет шефа. — Вы хотели меня видеть? — осторожно произнесла она, переступив порог. Веймоут складывал в папку какие-то бумаги. Увидев Тину, он прервал свое занятие. — А! Заходи. — Шеф бросил быстрый взгляд на часы. — Прости, что отрываю тебя от работы, но я опаздываю на бизнес-ланч, а сюда забежал только за этой папкой. Потом подумал, что раз уж я оказался здесь, то могу сообщить тебе новость. — Какую? — произнесла Тина дрогнувшим голосом. — Я принял решение. Ты будешь главным дизайнером в работе над проектом борнмутского кинотеатра. От неожиданности Тина едва не лишилась чувств. — Правда? Веймоут открыл кейс и бросил туда папку. — Зная твои профессиональные качества, я просто искал повод, чтобы поручить тебе это дело. Не представляешь, как меня обрадовало то, что ты сама дала, мне карты в руки. — Н-не понимаю… — Видишь ли, я убежден, что слаженно работать способен лишь сплоченный коллектив. Наблюдая за устроенной Бобом глупой игрой, я понял, что ты прекрасно умеешь находить общий язык с людьми. Вы с мужем понимаете друг друга с полуслова. Думаю, и с подчиненными, которые вскоре у тебя появятся, ты тоже быстро поладишь. Тина стояла, не веря, что все это происходит на самом деле. Веймоут принял решение, благодаря Майку? — Э-э… благодарю вас, Лесли. Не сомневайтесь, я оправдаю ваше доверие. Признаться, мне казалось, что эту работу вы поручите Стиву Баклеру. — Видишь ли… только пусть это останется между нами… Чем дольше я общаюсь со Стивом, тем больше убеждаюсь, что он… довольно нудный парень. — Веймоут вновь посмотрел на часы. — Все, пора бежать! Готовься, в следующем месяце вплотную займемся борнмутским проектом. — Так чего он хотел? — спросил Боб, когда шеф рысью пронесся по приемной, направляясь в коридор, к лифту. — Назначил меня главным дизайнером нового проекта. — Выходит, ты добилась своего? Поздравляю! Ты, конечно, первым делом сообщишь радостную новость Майку? Тина вздрогнула. — Нет. — Почему? Вы так чудесно проводили время на теплоходе… Что-то случилось? — Нет. — Так в чем же дело? — Ни в чем. — Боб нахмурился. — Только не говори мне, что вы поссорились! Тине вдруг стало трудно дышать. — Мы расстались, — с надрывом произнесла она. — Как? Совсем? — Понимаешь, между нами произошла размолвка. — По какому поводу? — Как бы тебе объяснить… Ох, Боб, сейчас этот повод представляется мне таким мизерным! — Из глаз Тины брызнули слезы, и она добавила, всхлипывая: — Даже не верится, что все так обернулось! — Да о чем ты толкуешь? — не вытерпев, воскликнул Боб. О своем ошибочном мнении, что Майк потешается надо мной! — подумала Тина. Что своими шутками и насмешками он разрушает мою карьеру. А вышло все наоборот. Мало того, что я получила желанную работу, но вдобавок смогла наконец сквозь дебри ошибочных суждений и собственной мнительности увидеть правду. Майк был прав. По всем пунктам. Во время игры в ресторане никто не смеялся над Тиной. Потому что никто не воспринимал происходящее всерьез. Никто, кроме самой Тины. Ну почему она была так слепа?! Но сейчас наконец-то наступило прозрение. С предельной ясностью Тина поняла, что на самом деле для нее важнее всего. Не проект кинотеатра, не карьера и даже не репутация, а чертовски обаятельный, симпатичный, часто непредсказуемый, но очень добрый и душевный парень, с которым она чувствовала себя более живой и настоящей, чем когда бы то ни было в жизни. Какой идиоткой надо было быть, чтобы расстаться с Майком? И сколько неприятных слов сказала она ему накануне разлуки! Вдруг Майк больше не захочет ее видеть? Тут Тине внезапно припомнился один из состоявшихся у них разговоров. Ее колени подогнулись, и она плюхнулась в предназначенное для посетителей кожаное кресло. Разве раньше нельзя было догадаться? “Я привык из всего делать комедию и постоянно смешить приятелей, чтобы, когда придет время прощаться…” Тина вспомнила стоящего у входа в здание аэропорта Майка. Он больше не смеялся. И даже не улыбался. Майк прощался, и его сердце болезненно сжималось в преддверии разлуки. Несколько мгновений Тина сидела, не замечая пристального взгляда Боба, Потом в ее сознание проникла его странная фраза: — То-то я удивился, увидев сегодня Майка… — Еще пару секунд мозг Тины пребывал словно в тумане, затем дымка рассеялась. Она всем корпусом повернулась к Бобу. — Что?! Что ты сказал? — Говорю, удивился сегодня, увидев Майка из окна автобуса, шедшего в этот момент мимо отеля на Кенсингтон-хай-стрит. Там из больших фур выгружали какую-то мебель, а Майк стоял рядом с непривычно хмурым видом. Я подумал, может, у него головная боль или что-то в этом роде… Тина словно ужаленная вскочила с кресла. — Отель на Кенсингтон-хай-стрит? Когда это было? — Да часа еще не прошло, — пожал Боб плечами. — Эй, Тина! Ты кула? Она на миг задержалась на пороге. — Если меня будут спрашивать, говори что хочешь. Скажи, что я провалилась сквозь землю… растаяла в воздухе… Мне сейчас не до того! — Так-так, — ухмыльнулся Боб, глядя на то место, где только что стояла Тина. — Понято… * * * — Эй, поберегись! — крикнул Майку один из рабочих, заносивших в гостиничный номер тяжелый старинный комод. — Что это с тобой? — недовольно спросила Лора Брукс, утром прилетевшая с Майком в Лондон, чтобы на месте встретить вышедшие накануне из Шеффилда фуры с антикварной мебелью. — Последние два дня ты ходишь, словно в воду опущенный. — Ничего. Все в порядке. — Хорошо. Значит так: комод мы поставим в этот номер, а секретер — в шестьдесят пятый. Сюда же пойдет кровать с балдахином и… |