
Онлайн книга «Непобедимая сила»
Когда они торопливо покидали автостоянку, Дэн вынужден был признать, что план Кэрол не был таким уж нереальным. Кимберли увидит спущенное колесо, расстроится, естественно, а тут появится он, поможет ей поставить запасное колесо, она будет благодарна ему и… — Одну минуту! — Дэн схватил Кэрол за руку. — Из вашей затеи ничего не выйдет. Кимберли наверняка запомнила меня со вчерашнего вечера. Кэрол отмахнулась. — Не волнуйтесь, не запомнила. Ее всегда окружает столько парней, что всех она не упомнит. Но, если это вас так беспокоит, снимите очки, и ваше лицо сразу изменится. — Но без очков я ничего не увижу. — Дайте мне ваши очки, — попросила Кэрол и, взяв их, отошла от него на пять шагов. Она подняла вверх два пальца. — Сколько? — Два, — ответил Дэн. — Правильно. — И еще два рядом с ними, итого получается четыре, — добавил он. Кэрол сложила дужки очков и убрала их в кармашек фартука. — Какие проблемы? Все, что увидите, делите пополам. Вы же бухгалтер, считать умеете. Дэн таращил на нее округлившиеся глаза. — Не поймите меня превратно, Кэрол, но вы сумасшедшая. — Вы не правы. Я нормальная, просто иногда мыслю неординарно. Это верно, подумал Дэн, мыслит она настолько неординарно, что дальше ехать некуда. — Ну ладно. Вы помните, что вам надо делать? — спросила Кэрол. — Я справлюсь, — заверил Дэн. — В этом я не сомневаюсь. Кэрол разгладила лацканы его пиджака и дружески похлопала Дэна по щеке. Он очень удивился, но подумал, что Кэрол женщина дружелюбная и заботливая, поэтому ее жест ничего не означает. Но Дэн все же отметил, что рука у нее теплая и нежная. У него даже мелькнула мысль, что он бы не возражал, если бы ладонь Кэрол задержалась на его щеке чуть дольше. — Неплохо было бы убрать с вашего лица напряженное выражение, — посоветовала Кэрол. Дэн закрыл глаза, сделал глубокий вдох и попробовал расслабиться. Но у него не получилось. — Сколько требуется психологов для того, чтобы сменить электрическую лампочку? — спросила Кэрол. — Это что, шутка? — Нет, — ответила она. — Я член общества британских психологов и провожу опрос. Ну разумеется, это шутка. — Избавьте меня от этого ради Бога! — взмолился Дэн. — Мне сейчас не до юмора. — Наоборот, — возразила Кэрол, — именно сейчас вам требуется как можно больше юмора. Дэн смирился. — Хорошо. Сколько нужно психологов для смены лампочки? — повторил он монотонным голосом. — Всего один, — ответила Кэрол. — Но при условии, что ее действительно надо менять. Шутка была очень сомнительная, но Дэн все же не удержался от улыбки. Если с Кимберли было бы так же легко разговаривать, как с Кэрол, его проблемы с общением были бы решены. — Плоская шутка. — Хуже не бывает, — согласилась Кэрол. Она положила ладонь на его руку и, наклонившись к нему, понизила голос: — Правило номер один для привлечения противоположного пола: делайте это как можно чаще. — Что делать чаще? — не понял Дэн. — Улыбайтесь. Так, как вы только что улыбнулись. Ни одна женщина не устоит против этого. Кэрол говорила мягким голосом, с легким придыханием. Дэн посмотрел на свою руку, где лежала ее ладонь, и неожиданно ощутил приятное покалывание в этом месте. Все его чувства внезапно обострились. Он быстро поднял глаза и наткнулся на ярко-зеленую блузку, плотно облегающую грудь Кэрол. Он вынужден был признать, что Кэрол обладает определенными физическими достоинствами, не заметить которые мог только мужчина, находящийся в коме. Наконец ему удалось оторвать взгляд от ее блузки и от того, что под ней скрывалось, но, увидев ее теплые сине-голубые глаза, Дэн снова почувствовал странное волнение. Взгляд Кэрол гипнотизировал его, и Дэн ощутил, как по его телу разливается жар. Она продолжала смотреть на него с игривой, обаятельной улыбкой, и Дэн вдруг увидел, что, несмотря на несколько крикливый стиль одежды, неаккуратную прическу и странный образ мышления, Кэрол по-настоящему интересная женщина. Очень интересная. — Дэн? Вы в порядке? Он сразу очнулся, и его мозг принял сигнал тревоги. Что ты делаешь? Тебе надо думать о Кимберли — утонченной красавице, которая поможет тебе стать партнером фирмы. — Все нормально. Кэрол похлопала его по руке. — Прекрасно. А то мне показалось, что я потеряла вас на какое-то мгновение. У Дэна уже давно не было женщины, и в этом состояла его проблема. Но в данный момент он находился в очень сложной ситуации и любая женщина его не устроила бы. Ему нужна была такая, как Кимберли — стройная, изящная, утонченная, элегантная, красивая. Женщина, привыкшая к икре и к шампанскому. В то время как Кэрол — практичная и приземленная, с такой можно пить пиво из одной бутылки на футбольном матче. — Внимание, — проговорила Кэрол, — она идет. Дэн оглянулся и увидел смутный силуэт в дверях клуба. По крайней мере, он предположил, что это были двери клуба. Без очков он вполне мог принять их и за врата рая. — Кимберли? — удивился он. — Почему она уходит так рано? — Не знаю. Дэн схватил Кэрол за руку и потащил за угол здания. Выглянув оттуда, он увидел, что Кимберли быстро идет к автостоянке. Она приблизилась, и Дэн восхитился ее уверенной походкой и гордо вздернутым подбородком. Эта женщина явно привыкла повелевать. Когда Кимберли подошла к своей машине, она с минуту смотрела на нее, как бы пытаясь понять, почему та накренилась вправо. Молодая женщина обошла автомобиль и, положив руки на бедра, уставилась на спущенное колесо. Кэрол подтолкнула Дэна. — Ваш выход, — сказала она. — Я возвращаюсь в бар, потом расскажете, как все пройдет. Дэн сделал глубокий вдох и направился к «ягуару», ориентируясь по силуэту машины. Он подошел к Кимберли сзади, стараясь вести себя безразлично. — Простите, у вас, кажется, проблема. Кимберли резко обернулась, губы ее были сжаты, в холодных голубых глазах плескалось раздражение. И даже в гневе она умудрялась выглядеть ослепительно красивой! — Конечно, проблема, — отозвалась Кимберли, посмотрев на Дэна, как на навозного жука. — У меня спустило колесо. Дэн наклонился и оглядел плоскую покрышку, как будто видел ее в первый раз. — Действительно спустило, — подтвердил он очевидную вещь. — Это совершенно новое колесо! — с возмущением проговорила Кимберли. — И я не понимаю, как это могло случиться. — Она взглянула на наручные часы, и на ее лице появилась досада. — Я должна встретиться с подругой в театре, теперь я не успею к началу спектакля! |