
Онлайн книга «Схизматрица»
Понпьянскул моргнул. Постепенно воспоминания, похороненные под грудой десятилетий, пробились наверх. — Кельп, — сказал он. — Волшебное растение из земного океана. — Он продолжал, цитируя сам себя: — Друзья! Что изменит ваш каталитический баланс? Ответ: кельп. Чудесное растение, рожденное морем и измененное генетически, способное ныне произрастать в pane — соляном растворе, от которого прослеживается происхождение самой крови… Господи боже мой, дальше не помню. — Он торговал пилюлями из кельпа, — поведал обществу Росс. — Устроил себе контору в какой-то надувной трущобе. Радиация там была такая — можно яичницу на переборках жарить… — Плацебо, — сказал Понпьянскул. — В те времена Голдрейх-Тримейн был полон дикорастущих. Горняки, беженцы, прожаренные радиацией. Тогда Бутыль нас еще не защищала. А если пациент выглядел уж совсем безнадежно, я примешивал немного обезболивающего. — Всем нам не дожить до таких лет без некоторых процедур, — сказал Линдсей. — К черту воспоминания, Мавридес, — рыкнул Феттерлинг. — Росс, я желаю знать, на что спорю. Что я выиграю, если у Понпьянскула ничего не выйдет? — Мой дом, — сказал Понпьянскул. — В Колесе Фицджеральда. Феттерлинг широко раскрыл глаза: — А что поставлю я? — Проиграв, ты публично разоблачишь Константина и Зенера. Плюс возмещение дорожных расходов. — Твои чудесный домик, — протянула Маргарет Джулиано. — Невилл, как же ты расстанешься с ним? Понпьянскул пожал плечами: — Если будущее — за Константином и его дружками, мне все равно здесь не жить. — Не забывай, что ты лишь недавно прошел курс, — с беспокойством сказал Феттерлинг. — И действуешь с излишней поспешностью. А мне не слишком-то по нутру выгонять человека из его берлоги. Можем отложить пари, пока… — Отложить… — проговорил Понпьянскул. — Вот в чем наше проклятие — всегда мы все откладываем на потом… И это когда молодые вгрызаются, впиваются в каждый год так, словно не было никакого «вчера»… Нет, регент, я подтверждаю пари. Он протянул Феттерлингу руку. — Заметано! — Ладошка Понпьянскула утонула в лапище Феттерлинга. — А вы, вчетвером, свидетели. — Я отправляюсь с ближайшим кораблем, — сказал Понпьянскул, поднимаясь. Его зеленоватые глаза лихорадочно блестели. — Мне нужно приготовиться. Очаровательный праздник, Мавридес. — Спасибо, сэр, — ошарашено ответил Линдсей. — Шляпа ваша, я думаю, у робота. — Я должен поблагодарить хозяйку. С этими словами Понпьянскул покинул веранду. — Совсем чокнулся, — сказал Феттерлинг. — После этой новой процедуры у него крыша съехала. Впрочем, бедняга никогда не отличался стабильностью… — Какую процедуру он проходил? — прохрипел Фецко. — На вид в нем столько энергии… — Из непроверенных, — улыбнулся Росс. — Он не может позволить себе зарегистрированной процедуры. Я слышал, он договорился с человеком побогаче и предоставил себя для эксперимента. И они поделили расходы. Линдсей глянул Россу. Тот спрятал лицо, поднеся ко рту канапе. — Рискованно, — сказал Фецко. — Потому-то молодые нас еще и терпят. Мы берем их риск на себя. Расчищаем им путь. Отсеиваем негодные процедуры… ценой своих жизней. — Могло быть и хуже, — сказал Росс. — Он мог нарваться на один из этих кожных вирусов. Сбрасывал бы сейчас кожу не хуже змеи, хе-хе! Из звукопоглощающего поля, заслонявшего дверной проем, выступил Паоло Мавридес: — Нора сказала: приходите проводить Клео и мистера Феттерлинга. — Спасибо, Паоло. Джулиано и регент Феттерлинг направились к дверям, обсуждая на ходу строительные расходы. За ними засеменил Фецко; ноги его довольно громко жужжали. Росс придержал Линдсея за локоть: — Минутку, Абеляр. — Слушаю вас, гуманитар-лейтенант. — Нет, Абеляр, я не по службе. Ты ведь не скажешь Джулиано, что это я Понпьянскула подбил? — На незарегистрированную процедуру? Нет, не скажу. Хотя с твоей стороны это было жестоко. Росс ухмыльнулся с глуповатым самодовольством. — Понимаешь, несколько десятков лет назад я почти женился на Маргарет… Невилл говорил, что времена моей супружеской жизни могут теперь в любой день наступить снова… Послушай, Мавридес, мне все покоя не дает, как ты последние годы выглядишь. Ты же, между нами говоря, развалина! Линдсей коснулся своих поседевших волос. — Не ты первый мне об этом говоришь. — Вопрос — не в деньгах? — Нет. — Линдсей вздохнул. — Не желаю, чтобы инспектировали мою генетику. Сейчас столько наблюдателей от Службы безопасности, а я, откровенно говоря, не совсем такой, каким выгляжу… — Что за хрень, в таком-то возрасте?.. Слушай, Мавридес, я давно подозревал нечто в этом роде. Ведь не зря тебе не позволено иметь собственное потомство. Я тут разузнал об одном месте, очень тихом и конфиденциальном. Конечно, это стоит приличных денег, но зато не задают никаких вопросов и не заводят документации. Все делается втихую. В одном догтауне. — Ясно. При таком риске… — Ты же знаешь, — пожал плечами Росс, — что я не очень в ладах с остальными из моей генолинии. Они мне своей документации не дают, приходится проводить исследования самому. Может, провернем кое-что вместе? — Я не против. Но у меня нет секретов от жены. Ей можно сказать?.. — Конечно, конечно… Значит, договорились? — Я свяжусь с тобой. Линдсей положил руку-протез на плечо Росса. Тот еле заметно вздрогнул. * * * Новобрачным удалось добраться лишь до беседки, где они застряли в толпе поздравляющих. Линдсей, приобняв Клео, придержал левой рукой за предплечье Фернанда Феттерлинга: — Береги ее получше, она же у нас совсем еще маленькая. Фернанд взглянул ему в глаза: — В ней — моя жизнь. — Молодец, правильно говоришь. А ту новую пьесу мы пока отложим. Любовь важнее. Нора чмокнула Фернанда, смазав его косметику. Тем временем молодежь, что собралась в доме, разошлась не на шутку. Танцы на потолочных петлях перешли чуть ли не в драку: молодые шейперы, визжа от смеха, пихались изо всех сил; каждый старался столкнуть соседа с танцтакелажа. Те, кто уже упали, цеплялись за других, болтаясь в половинной гравитации. Веселые ребята, подумал Линдсей. Скоро многие из них тоже женятся; кое-кто даже сможет, подобно Фернанду, удачно совместить при этом любовь с политикой… Пешки. Пешки в династических играх старейшин, где правила определены капиталами и генетикой. |