
Онлайн книга «Командор войны»
Богдан ле Ста появился в ресторане Кончини ровно в полдень, минута в минуту, и уверенно подошел к столику Бобби. Подтянутый рыжеволосый мужчина с аккуратно подстриженной рыцарской бородкой, он был одет в добротный, английского сукна костюм и держал и руках тоненький кейс. — Богдан ле Ста. — Роберт Дуглас-Хьюм. Мужчины обменялись рукопожатиями, и рыхлую ладошку Бобби сдавили железные тиски адвоката. «На тренажерах он, что ли, занимается?» Четко вырезанное лицо Богдана могло бы украсить любой голливудский боевик, и Дуглас-Хьюм почувствовал укол зависти — его собственная физиономия не была столь откровенно мужественна. — Признаться, я едва не опоздал, — адвокат присел за столик, — в вашем городе ужасные пробки. По-английски ле Ста говорил с легким акцентом, а его миндалевидные карие глаза внимательно ощупывали Бобби. Американец понял, что его изучают, и улыбнулся: — Давно в Нью-Йорке? — Только что из аэропорта и сегодня же отправляюсь обратно в Берн. Я прилетел специально для встречи с вами. — Ко мне еще никто не прилетал — из Европы. — Спокойный голос Бобби ничем не выдавал его крайней заинтересованности, «…прилетел специально для встречи с вами!» — О чем вы хотели поговорить? Карие глаза ле Ста снова внимательно оглядели американца, и Бобби вдруг увидел, что уши его собеседника лишены мочек. «Забавно. Может быть, поэтому он носит довольно длинные волосы?» — Мистер Дуглас-Хьюм, дело, о котором я должен с вами поговорить, удивительно и необычно. Я впервые сталкиваюсь с подобным в своей практике. — Очень интересно. Богдан сделал маленький глоток кофе, и на его правом мизинце сверкнула рубиновая капля маленького перстня. «Небось получил эту побрякушку в какой-нибудь Сорбонне». — Как я уже сообщал, речь идет о завещании лорда Рассела Эрла. Он скончался две недели назад в одной из частных клиник Берна. Я имею честь быть его душеприказчиком. — Я не был знаком с этим джентльменом. — Возможно, вам повезло, мистер Дуглас-Хьюм. К сожалению, лорд Рассел не отличался дружелюбием и имел довольно тяжелый характер. Достаточно сказать, что в своем завещании он не упомянул никого из своих родственников или знакомых. Детей же у лорда Рассела не осталось — единственный сын погиб во время войны в Заливе. Он был летчиком. — Тяжелая утрата. — Вы правы. — Богдан сухо кивнул. — Как бы там ни было, у лорда Рассела не осталось ни одного прямого наследника. Сердце Бобби забилось сильнее: — А наследство большое? — Банковские счета, акции, недвижимость, все это оценивается в тридцать пять — сорок миллионов фунтов стерлингов. Минус налоги, разумеется. А вот теперь Бобби вспотел. Он чувствовал, что не в силах совладать с предвкушением, и его голос предательски задрожал: — Какое отношение это имеет ко мне? Богдан ле Ста оставался невозмутим: — В последние годы лорд Рассел был крайне озабочен фактом приближения смерти. Будучи человеком эксцентричным, он увлекся теорией переселения душ. Вы слышали о ней? — Не придавал значения. — Небрежность в голосе Бобби ловко маскировала его невежество в данном вопросе. — Лорд Рассел убедил себя в том, что после смерти его душа переселится в другое тело, и таким образом его личность продолжит свое существование. В последнее время он настойчиво искал своего преемника, желая обеспечить тому достойную жизнь. Лорд окружил себя всевозможными медиумами, колдунами, шаманами… ну, вы меня понимаете. В конце концов им удалось вычислить человека, в которого якобы отправится душа старого лорда Рассела. — Вы хотите, чтобы я в это поверил? — Бобби почти шептал. Сорок миллионов фунтов стерлингов — это… это почти шестьдесят миллионов долларов! Рубашка Дуглас-Хьюма стала мокрой от пота. — Господа желают что-нибудь еще? — Красавица Пэгги остановилась и бросила заинтересованный взгляд на мужественное лицо Богдана. — Чуть позже. Адвокат даже не удосужился посмотреть на фигуристую девушку. Бобби немного пришел в себя: — Это невозможно! Так не бывает, мистер ле Ста. — Я просто рассказываю вам, Роберт, что именно побудило лорда Рассела составить завещание в вашу пользу. — Богдан улыбнулся. — Он считал вас своим преемником. — Меня? — Понимаю ваше удивление. «Лорд Дуглас-Хьюм!» — Сначала я должен уточнить некоторые вопросы. Вы не против? «Поместье в Англии и собственная яхта!» — Конечно, не против! Что именно вас интересует? Богдан вытащил из кейса лист бумаги: — Ваше полное имя Роберт Джеймс Дуглас-Хьюм? — Да. — Вы родились в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, восьмого октября одна тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года в десять часов утра и были третьим ребенком в семье? — Насчет времени точно не скажу, но мама говорила, что я родился утром. — Точная дата вашего рождения необычайно важна, мистер Дуглас-Хьюм. — Миндалевидные глаза адвоката уперлись в Бобби. — Вы сможете документально подтвердить ее? — Если потребуется — конечно. — Ну хорошо. — Богдан сделал пометку на листе и продолжил допрос: — У вас есть родимое пятно в виде четырехлучевой звезды на левом предплечье? — Да. — Замечательно. — Адвокат убрал лист в кейс. — Теперь, согласно условиям завещания, я должен взять у вас кровь на анализ. — В больнице? — Можно прямо здесь. Бобби недоуменно посмотрел на собеседника: — Не понимаю. Адвокат смущенно улыбнулся: — Поверьте, Роберт, для меня эта ситуация не менее странна, чем для вас. Лорд Рассел был увлечен оккультными науками и составил очень точный тест на определение своего наследника. Анализ крови, который он приказал сделать, не имеет ничего общего с обычными медицинскими манипуляциями, он безобиден, крайне прост, но без него я не смогу подтвердить, что вы — именно тот человек, который мне нужен. Лорд был заинтересован, чтобы его состояние перешло в конкретные руки, и для завершения необходимых формальностей мне нужна капелька вашей крови. Богдан достал из кейса маленькую черную чашку, аккуратно закрытую склянку с прозрачной жидкостью и золотую булавку. — Вы согласны, Роберт? Сорок миллионов фунтов стерлингов заставили Бобби глубоко вздохнуть и протянуть вперед правую руку: |