
Онлайн книга «Побег из Эдена»
— Черт, — выругался он сквозь зубы. Потом поднялся и с остервенением принялся за последний болт. — Не обращай на них внимания, — тихо сказал он Тайлеру. — Они все идиоты. Однако это было довольно трудно. Все считали нужным дать совет. — Да оставь ты его так! Месяца через два сам вылезет. Если, конечно, никто не сжалится над его голодным воем и не начнет подкармливать по ночам, — заявил белобрысый, что активно набивался в друзья к Паоле. — Предлагаю облить Жирного Тайни смазочным гелем и накормить горохом. Через два часа объем газов достигнет критической массы, способной сообщить Тайни достаточно кинетической энергии для стремительного взлета, — старался не отстать белоглазый. — Дай пять, Винс, — светлый парень хлопнул по его ладони. — Без проблем, Крэг, — ответил тот. В этот миг болт чуть поддался, и Громов с такой яростью дернул подлокотник, что вырвал его из пластмассового крепления с мясом. Злополучный болт так и остался в остове кресла. От резкого рывка Тайлер чуть не упал. Макс едва успел поймать его. — Ох, красавчик, — мечтательно вздохнула Паола, глядя на Громова из-под опущенных ресниц, — ты к тому же такой добрый! Мне всегда было интересно, почему некоторых людей так и тянет к неудачникам? Почему они возятся с ними, ободряют, помогают? Я думала над этим и знаешь к какому выводу пришла? — Вряд ли мне когда-нибудь будет интересно твое мнение, — огрызнулся Макс. — Я поняла, что люди так самоутверждаются, — продолжила Дебрикассар так, словно Громов вообще ничего не говорил. — Они сами себе кажутся такими великодушными, что, наверное, плачут от умиления, когда в зеркало смотрят. Помочь несчастному неудачнику — это так благородно. Ах! Ты, должно быть, страшно гордишься собой, красавчик Макс? — Иди к черту! — рявкнул Громов. Паола послала ему воздушный поцелуй. — Злость тебе к лицу, — потом повернулась к остальным: — Идемте. Пусть наш пятилетний друг всласть почувствует себя спасителем. Нас обещали покормить. Надеюсь, обед не превратится в еще одно разочарование. Эти беленькие конурки, что они почему-то называют комнатами, провоцируют клаустрофобию. Идиотская компания со смешками и дурацкими шутками медленно двинулась по коридору к лестнице. В распахнутую дверь влетели Дэз и Чарли. — Что случилось?! — почти хором заорали они. Громов жестом попросил их вести себя потише. Тайлер отошел в угол и отказывался оттуда выходить. — Где вы были? — спросил Макс, недовольно нахмурившись. — Мы заблудились в коридоре, — ответил Спаркл. — Не понимаю, как это вышло. Вроде бы здание совсем небольшое. Коридоры прямые. Но когда мы стали подниматься, увидели между пролетами еще одну дверь... — Непонятно, как здесь вообще может быть еще один этаж, учитывая общую высоту здания! — перебила его Дэз. — Мы сначала решили, что ошиблись и на самом деле в доме всего три этажа. Волновались, упустили что-то... Хотя я точно видела, что их два! В общем, мы решили, что это второй. Пошли туда. Потом был поворот. Мы свернули, коридор раздвоился... — Мы двадцать минут искали выход! — встрял Чарли. — Все двери были закрыты... — А потом одна открылась, и мы снова оказались перед дверью на этаж, — закончила Дэз. — Если честно, я ничего не понимаю! С точки зрения обычной пространственной геометрии это невозможно! Здание, грубый материальный объект, должно ей подчиняться. Выходит, мы видели пространственную аномалию! Громов недоуменно переводил взгляд с Кемпински на Спаркла. Потом повернулся к Бэнксу. — Ладно, — сказал он друзьям, — обсудим это за обедом. Ну что, идем? Тайлер? — Я не пойду, — ответил тот сдавленным голосом, не поворачивая головы. Макс глубоко вдохнул и сказал осторожно: — Тайлер, ты не должен поддаваться... Ты должен найти в себе силы не обращать на них внимания. Идем! — Я не пойду, — снова повторил Бэнкс. Громов осторожно дотронулся до его локтя. — Тайлер, если ты не выйдешь сейчас, потом будет еще сложнее. Поверь мне, я знаю... — Ни черта ты не знаешь! — внезапно заорал ему в лицо Бэнкс. — Что тебе от меня надо?! Что ты ко мне привязался?! Я тебя не просил! Не надо со мной возиться! Уходите! Мне никто не нужен! Убирайтесь вон! Мне не надо вашего сочувствия! Мне вообще от вас ничего не надо! Оставьте меня в покое! Оставьте меня! Слезы брызнули из его глаз. Он отвернулся, уперся лбом в стену и больше не сказал ни слова. Макс беспомощно посмотрел на Дэз. Та только развела руками. — Нам действительно лучше сейчас уйти, — тихо сказал Чарли. * * * — Странно, — Чарли огляделся, — кроме нас, никого нет. Будто вымерли. Я думал, тут такая куча народа, что не протолкаться. Ведь большая часть выпускников так и остается в Эдене после школы. Где они все? На этот вопрос ни у кого не нашлось ответа. Столовая Эдена представляла собой дворик, закрытый от солнца и дождя легким тентом в сине-белую полоску. Небольшие столики на четверых и длинные скамейки из белого дерева стояли прямо на траве. Чуть поодаль — большой прилавок с едой. Перед столовой был разбит большой круглый газон, не меньше двадцати пяти метров в диаметре, с молниевой мачтой в центре. Присмотревшись, Громов понял, что газон — это циферблат. Тень от мачты держалась возле куста самшита, которому садовник придал форму римской двойки. Огромные солнечные часы. — Как на старинных фотографиях, — Дэз тронула один из столбов, поддерживавших тент. — Похоже, они тут во всем решили придерживаться стиля ретро. — А мне нравится, — пожал плечами Чарли. — Я вообще считаю, что раньше мир был значительно красивее. Едва ноздрей коснулся запах пищи, у Громова обильно потекла слюна. — Ничего себе я проголодался, — сказал он. — Точно, — кивнул Чарли. Еда на прилавке сильно отличалась от той, что была в Накатоми. — Интересно... — Дэз в недоумении разглядывала подносы с отбивными, жареными цыплятами, печеной картошкой и горами спагетти. — Я последний раз такое в Италии видел, у них официально лотекское правительство. Никакого промышленного производства вообще, представляете? — Чарли смотрел на еду распахнутыми глазами. — Вот это вкусно, — он ткнул пальцем в макаронный рулет, — кажется, называется лазанья, а вот эта лепешка с колбасой — пицца. — Давайте есть, — положил конец дискуссии Макс и начал складывать в тарелку все, что притягивало глаз. — А у нас гликемической интоксикации не случится? — все еще сомневалась Дэз. Неожиданно за ее спиной возник администратор Квизианс. |