Онлайн книга «Война за Биософт»
|
— Игроки должны прибывать на заранее заявленных квадролетах! — прорычал Буллиган. — Для всех остальных воздушных объектов пространство вокруг Олимпийского центра закрыто! Я не могу связаться с диспетчером… — Вряд ли это случайность, — сказал Макс, резко дернув вправо. Рядом с дверью взорвалась очередная плазменная граната. «Фантом» сильно тряхнуло. — Осталось немного! — Тайни увидел крышу Олимпийского центра. — Держитесь! Посадка будет очень жесткой! — предупредил Макс. «Фантом» резко рванул вниз к посадочной площадке. — Там нет полосы в триста метров длиной, чтобы ты мог остановиться! — заорал Чарли. — Остановлюсь, — Максу пришлось кувыркнуться в воздухе, чтобы уйти от очередной гранаты. — Надеюсь, никого не стошнит. Чарли, держи Дэз! «Фантом» летел вниз, не снижая скорости и крутясь по спирали. — А-а-а-а-а! — дружно вопили все сидящие внутри. Журналисты, снимавшие этот полет, вдруг поняли, что турбоджет несется прямо на них. На крыше началась паника. Макс включил торможение. «Фантом» едва успел выпустить колеса и покатился, разрывая красный ковер не успевшими сложиться крыльями. Одно из крыльев зацепилось за сигнальный прожектор и сломалось. Обломок пропорол ковер, собрал складки и запутался в них. «Фантом» занесло, он перевернулся на бок, застрявшее крыло оторвалось. Турбоджет начал кувыркаться по крыше, сминая журналистские камеры и антенны. Люди едва успели разбежаться. «Фантом» проскользнул последние десять метров до края крыши и врезался в бетонное заграждение, проломил его, но не рухнул вниз, повиснув на прогнувшейся от удара внутненней арматуре. Легкий углепластиковый корпус треснул. Журналисты, чьи камеры еще работали, с воплями бросились к «Фантому». Внутри все было заполнено спасательной пеной. — Жив ли Громов? — тараторила Алиса Барская в камеру. — Кому под силу выжить в такой аварии? Изнутри раздался глухой удар. Дверь турбоджета отвалилась вместе с куском пены. Из кабины вылез помятый мистер Буллиган. — Кто-нибудь из комитета! — заорал он. Герцог Савойский прыгал на месте, пытаясь пробраться через толпу журналистов. — Десять секунд! — кричал он. — Пропустите! Осталось десять секунд! Журналисты, снимавшие лучшие кадры в своей жизни, расступались неохотно. Герцогу пришлось основательно поработать локтями и проявить чудеса гибкости, чтобы пробраться к турбоджету. Буллиган тем временем яростно выламывал затвердевшую спасательную пену кусок за куском. Наконец показался локоть Громова… Буллиган отломал еще кусок. Рука Макса не шевелилась. — Он без сознания… — прошептал герцог Савойский. — Дай сюда! — Буллиган выхватил у герцога док-топ, взял руку Громова и приложил его палец к сканеру. На док-топе вспыхнул зеленый огонек, на дисплее появилась надпись «Зарегистрирован». У шефа Бюро подкосились ноги, он рухнул на пол, прислонившись спиной к остаткам «Фантома». — Успели… — выдохнул он. К турбоджету, раскидывая ошалевших от счастья журналистов, которые торопились снять как можно больше эксклюзивных кадров, пробирались агенты Бюро и бригада медицинской помощи… * * * 7 декабря 2054 года, 02:34:43 Шанхайский хайтек-мегаполис Башня Олимпийского центра, командный отсек 13 Макс открыл глаза и тут же зажмурился от яркого света. Евгений Климов убрал фонарик. — Порядок, — сказал он Буллигану. — В сознании. Громов тревожно дернулся. — Дэз! Что с Дэз? — крикнул он, пытаясь встать. — Я здесь, — Кемпински подошла к нейрокапсуле, в которой лежал Громов, и взяла его за руку. — Чарли и Тайни тоже хорошо. Крейнц сломал два ребра. Громов сел и огляделся. У Олимпийского центра был Сетевой портал, где можно было навестить виртуальную копию башни. Макс знал, как выглядят командные отсеки. Круглые белые комнаты, разделенные на две части. В одной — четыре нейрокапсулы для игроков. Во второй части комнаты — технический блок. Персонал олимпийского комитета, который должен следить за состоянием оборудования и соблюдением правил. Рядом с капсулой стояли Евгений Климов и доктор Льюис. Чуть поодаль — Буллиган и Крейнц. Две из четырех капсул были закрыты — в них спали Чарли и Тайни. — Вам, Кемпински, тоже хорошо бы отдохнуть, — вежливо сказал доктор Льюис. — Завтра в девять утра начнется такое… — Я не буду погружаться в электромагнитный сон, пока не скажут, что с Максом все хорошо, — сердито ответила Кемпински. Климов включил нейросканер, поднес его к голове Громова, провел им по контуру головы Макса. — У тебя сотрясение мозга, — сказал поверенный Громову. — Надо проверить, насколько безопасно подключать тебя к Сети. — Не знал, что ты в медицине разбираешься, — Макс дотронулся до своего лба и не почувствовал прикосновения. — Мы сделали тебе восстанавливающие микроинъекции, — объяснял доктор Льюис. — Чтобы завтра ты предстал перед камерами со свежим красивым лицом. — А сейчас что? — Макс тронул свой нос и скривился от боли. — Лучше не смотреть, — многозначительно произнесла Дэз. — Прежде чем пена затвердела, ты успел сделать в ней углубление своим лицом, остался зазор, и когда машина начала кувыркаться… — Вы, Громов, основательно стукнулись, — доктор Льюс взял со стола гелевую маску в оболочке. — Ложитесь, мне надо сделать вам компресс, чтобы инъекции подействовали быстрее. Вообще, чем быстрее вы уснете, тем больше шансов к завтрашнему утру привести вас в чувство. Ох… Не знаю, как это возможно… Но от всей души желаю вам победы. Макс поглядел на Дэз. Та улыбнулась и сжала его руку. Громов лег в нейрокапсулу. Доктор Льюис приложил к его лицу гелевую маску и закрыл крышку капсулы. — Спокойной ночи, — сказал он. Евгений Климов сердито посмотрел на Буллигана. Дэз, не дожидаясь очередной просьбы, тоже забралась в нейрокапсулу. — Команда готова к загрузке на Олимпийский портал, — сообщила система. — Продолжить? — Нет, — мотнул головой доктор Льюис. — Надо их сначала восстановить. — Э-э… А у нас потом не будет проблем с тестом на читерство? — спросил Крейнц. — Использование любых нейроактиваторов запрещено. — Не волнуйтесь, я только восстановлю электромагнитный и химический баланс, — сказал профессор киберорганики. — Энджил, если он после этого вылетит за читерство, — сказал Буллиган, — клянусь, я вас сдам Комиссии по этике. |