
Онлайн книга «По Мыслящим Королевствам»
Слезящиеся глаза никак не могли сфокусироваться. – Чего? Состроив гримасу, Симна отпрянул от волны перегара. – Деньги. Золото, ценности, государственная валюта, законные платежные средства… Есть что-нибудь? – Не получив от Накера никакого ответа, северянин наклонился и принялся обшаривать его карманы. В другое время Эхомба, возможно, стал бы протестовать. Но их финансовое положение было отчаянным, к тому же совет деревенских старейшин, соберись он для обсуждения сложившейся ситуации, сошелся бы во мнении, что парень им кое-что должен за спасение своей жизни. Порывшись в карманах Накера, Симна извлек оттуда пригоршню грязных монет. Узнав их, пошатывающийся пьянчуга попробовал возражать: – Нет… это деньги мне на выпивку! – Он потянулся за металлическими кружочками, но рука прошла вдалеке от них. Симна повернулся к хозяину: – Нам нужна комната. Вы же не выставите человека на улицу среди ночи? Поколебавшись, владелец принял деньги, отсчитав лишь столько, сколько стоила одна ночь. – Вы… гм-м… отбудете утром? – Мы тут не для того, чтобы прохлаждаться, вкушая прелести великолепного Фана! – Мы не туристы, – добавил Эхомба, констатируя очевидное. Он продолжал поддерживать Накера, покуда Симна разбирался с хозяином. Пастуха это не обременяло. Он привык переносить с места на место молодых телят, а человечек весил очень мало. Вздохнув, владелец пансиона кивнул: – Очень хорошо. Следуйте за мной. – Обогнув кота, он направился вверх по широкой деревянной лестнице. Уладив дела, Симна стал помогать Эхомбе с его хромающим бременем. – Весьма признательны вам за оказанное в столь поздний час гостеприимство. – Поднимаясь, Эхомба восхищался обоями и небольшими картинками, украшавшими стены. – Еще бы, – пробурчал хозяин. Показывая дорогу, он перебирал тяжелые ключи на большом железном кольце. – Мне… мне надо выпить, – пробормотал Накер. Оглянувшись, хозяин наградил его осуждающим взглядом: – В моем доме нет спиртного. Пустые глаза еле отыскали хозяина. – Конечно, есть. В секретном ящике внизу твоего стола лежат две бутылки. Одна – бренди, другая – виски. Ты их там прячешь от жены. Ошарашенный, словно наткнулся лицом на фонарный столб, мужчина остановился на площадке, где лестница поворачивала налево. – Как… как вы об этом узнали? Вы чародей? – Он изумленно посмотрел на Симну. – Неужели этот жалкий субъект – чародей? – Не-а. – Северянин кивнул на Эхомбу. – Вот он – чародей. А этот – просто алкаш, который знает все. – Всего знать нельзя, – возразил хозяин. Накер, пустив ручеек желтоватых слюней из правого, покрытого струпьями уголка рта, тихонько закудахтал: – Твоя жена знает, где ящик. Как думаешь, почему каждый раз, когда ты отправляешься туда, в бутылках всегда немного меньше, чем ты помнишь? – У хозяина отвалилась челюсть. – А еще она знает, что ты кувыркаешься с горничной. На лице коренастого хозяина появилось неуверенно-удовлетворенное выражение. – Ха! Может, вы действительно какой-то опьяневший провидец, который способен угадывать определенные вещи, но всего вы знать не можете! Я-то свою жену знаю. Если бы она об этом догадывалась, она бы мне такое устроила! Отвернувшись от поддерживающих его мужчин, Накер кашлянул. – Только не в этом случае. Потому что, видишь ли, она тоже кувыркается с горничной. В сущности, это вопрос взаимного кувыркания. Вид у хозяина был совершенно пораженный. – Ради всего святого, может, ты и не знаешь всего, однако все равно знаешь слишком много! – Сердито повернувшись, он снова пошел вверх. – Довольно! Больше ничего мне не рассказывай! Взбираясь по ступеням, Симна потеснее прижался к человечку, которого помогал поддерживать. Значит, хозяйка дома и служанка крутят романчик, На его лице мелькнуло любопытное и плотоядное выражение. – Если ты об этом знаешь, то должен знать и ее подробности. Обернувшись к нему, Накер, которого полунесли-полуволочили вверх, попытался встать прямее. – Я бываю кем угодно, сэр, но по крайней мере дегенератом я никогда не был. – Ага. В этом-то и заключается разница между нами, братец. Я не скрываю свою истинную натуру. – Выпить. – Человечек облизнул губы и причмокнул, издав широко распространенный среди таких, как он, сигнал бедствия. – Мне необходимо что-нибудь выпить. – Мы попробуем раздобыть тебе хорошего чая, как только придем, – успокоил его Эхомба. На лице Накера появилось выражение ужаса. Хозяин остановился у двери. – У меня свободна только одна комната, но она слишком мала для вашей компании. А вот эта довольно просторная, и вам здесь будет вполне удобно… если только мне удастся убедить ее постояльца переехать. – Приложив палец к губам, он осторожно вставил ключ в замок и отпер дверь. – Джентльмен сейчас там, но я предложу ему скидку и бесплатный завтрак и полагаю, что, если объясню ситуацию спокойно и разумно, он согласится перейти на одну ночь в другой номер. Как только дверь отворилась, Алита первым протиснулся в нее, потеснив столпившихся людей. – Я сам объясню ему ситуацию. – Нет! – Хозяин протянул руку, чтобы схватить кота и воспрепятствовать ему, однако в тот же миг тонкий, но громкий голос прозвучал у него в мозгу: «Что ты, черт возьми, делаешь?» Самый обычный здравый смысл тут же превозмог его несгибаемое чувство административного долга, и он поспешно отдернул руку. Бесшумно ступая по полу, черный кот подошел к широкой кровати и лежащему на ней человеку. Протянув переднюю лапу, он положил ее на плечо спящему. – Ммф… шт?.. – Человек приоткрыл глаза. Потом выпучил их. Алита наклонился и мягко проговорил: – Уходи. Совершенно проснувшись, голый постоялец натянул на себя простыни и одеяло и выскочил из постели. – Меня уже нет. – И он действительно исчез, даже не остановившись, чтобы попенять хозяину. Приземистый владелец пансиона не стал задерживать его. Да и в любом случае он не смог бы этого сделать. – Полагаю, я найду его внизу, в моей конторе. – Хозяин снова вздохнул. – Видимо, потребует вернуть деньги… – Войдя в комнату, он достал огниво и зажег две масляные лампы – одну на стене возле двери и вторую на небольшом письменном столике. – Во второй спальне есть еще одна кровать, поменьше. Пожалуйста, постарайтесь не шуметь. Сейчас уже очень поздно, и все в доме спят. Эхомба заверил хозяина, что они улягутся совершенно бесшумно. Алита, свернувшись около незажженного камина, уже дремал. – Пошли, – сказал усталый пастух своему другу, – уложим этого парня в другую постель. |