
Онлайн книга «Час Ворот»
– Ах, конечно, гражданин. Но какое усовершенствование? – Он строго поглядел на чародея. – Кто ты, чтобы знать о столь тайных вещах? Клотагорб ощутил беспокойство. Чем больше вопросов – тем больше шансов ошибиться, ляпнуть что-то, противоречащее фактам. – Мы – помощники Эйякрата по специальным вопросам. Как иначе могли бы мы узнать о разуме? – Разумно, – согласился офицер. – Однако меня никто не извещал о готовящихся усовершенствованиях. – Я известил – только что. Офицер осмыслил это заявление, впал в полное смятение и наконец вымолвил: – Извини, гражданин, за задержку. Я никого не хотел оскорбить своими вопросами, но приказ есть приказ. Опасения вашего Мастера известны. Придвинувшись поближе, Клотагорб доверительно шепнул Джон-Тому: – Страх – вот знак, выделяющий всех, якшающихся с темными силами. Офицер коротко кивнул. – Счастлив, что не мне иметь дело с волшебником. – Он знаком велел караульным расступиться. – Отойдите в сторону – пусть пройдут. Каз и Талея прошли внутрь, когда офицер, вытянув руку, остановил Клотагорба. – Конечно же, вы удовлетворите любопытство своего брата-гражданина. О каком усовершенствовании вы ведете речь? Все мы мало понимаем в том, что здесь происходит, и рады будем любому объяснению. – Конечно, конечно. – Ум Клотагорба лихорадочно напрягся. Что может знать офицер? Он признался в своем невежестве, но, может быть, это ловушка? Лучше сказать что-то, чем промолчать. Впрочем, беспокоило его одно: не владеет ли офицер хотя бы азами чародейской науки? – Не повторяйте более подобных попыток, – наконец с максимальной уверенностью заявил маг. – Нам необходимо гиперфранглировать оверсканер. – Естественно, – помедлив, отозвался офицер. – Можно, конечно, если потребуется, снизить уровень кратакамня. – Подобную необходимость я понимаю. Офицер гостеприимным жестом указал на Проход, наслаждаясь уважением, проступившим на физиономиях подчиненных; его смущало, как бы незваный гость не стал задавать новых вопросов. По одному они проследовали дальше. Джон-Том оказался последним и помедлил в дверях. – Он в прежнем помещении? Офицер с охотой ответил: – Да, в комнате номер двенадцать. Клотагорб, задержавшись, постарался попасть в ногу с Джон-Томом. – Отлично придумано, мой мальчик. Я был так занят попытками попасть сюда, что позабыл о запирательных заклинаниях Эйякрата. Но теперь они не помеха. Изобретательность – природное качество, – с гордостью заметил он. – Ей не научишь. – Спасибо, сэр. Я подумал… А какой труп вы рассчитываете обнаружить? – Даже не представляю. Просто не могу понять, как может функционировать мертвый разум. Но скоро узнаем. Чародей разбирал выгравированные над дверьми знаки. Контрольно-пропускной пункт со всей охраной уже исчез за изгибом стены. – Вот номер десять… вот одиннадцать, – прозвучал его взволнованный голос. Чародей указал на вход справа. – Значит, эта двенадцатая. Талея остановилась перед запертой дверью. Она была не выше прочих. В коридоре поблизости никого не было. Клотагорб шагнул вперед, чтобы разглядеть деревянную дверь. Посреди нее виднелись четыре крохотные округлые дырочки. Чародей вставил в них четыре членистые лапки своего жучиного тела и нажал. Звякнула пружина запора. Дерево разошлось, открывшись, как разрезанное яблоко. В палате было темно. Даже Каз ничего не видел. Но Погу глаза не требовались. – Мастер, неподалеку чдо-до небольшое… – Метнувшись к стене, он щелкнул огнетворкой. Внезапно вспыхнула лампа. Она осветила согбенного древнего жука, окруженного шевелящимися личинками. Потрясенный, он поглядел на вошедших и выругался. – Что же это, а? Я же сказал Скрритч, чтобы меня не тревожили, пока… пока… – Дар речи оставил чародея, глядевшего, не отрываясь, на Клотагорба. – Клянусь Первичной Дланью! Чародей из Теплоземелья! – И он рявкнул во вделанную в стену переговорную трубку: – Стража, сюда! Червяки окружили чародея пакостным кругом. – Ну, быстро, – завопил Каз. – Где это? Они рассыпались по палате, разыскивая нечто, отвечающее описанию, данному Клотагорбом. Два чародея – насекомое и пресмыкающееся – застыли, сводя счеты. Они не шевелились, но между ними шла яростная битва, словно между двумя воинами, вооруженными мечами и копьями. – Нужно найти, найти скорее, – бормотала Флор, обыскивая углы. – Прежде чем… Но снаружи уже топали твердые ноги. Из коридора в палату донеслись тревожные крики. Потом в проем ринулись солдаты, и времени уже не оставалось. Джон-Том увидел у дальней стены нечто похожее на длинный труп. За спину чаропевца зашла фигура и замахнулась бутылью из литого чугуна. Прежде чем бутыль опустилась ему на голову, Джон-Том успел сообразить, что фигура-то ему знакома. Она явно была не из числа только что ввалившихся стражей. И прежде чем он вырубился, сомнений не осталось – под насекомоподобным обличьем скрывалась Талея. Факт этот ошеломил его не менее чем удар, от которого треснул фальшивый лоб, а на настоящем вздулась шишка. В комнату возвратилась тьма. Придя в себя, он обнаружил, что лежит в едва освещенной сферической камере. В центре, на дне сферы, стоял стол. Свет давала одна-единственная лампа, подвешенная над столом. В камере не было окон, влажность мешала дышать. Каменные стены поросли мхом и плесенью, и на скользком полу сложно было стоять. По сравнению с этой камера, в которой они были недолго заточены в Паутинниках, напоминала дворец. И друг-приятель Анантос не явится, чтобы исправить допущенную ошибку. – Приветствую тебя вновь в мире живых, – проговорил Хапли. Добрые времена, плохие ли – выражение физиономии лодочника не изменялось. Уж его-то, по крайней мере, влажность не беспокоила. – Эх, почему я не остался на лодке? – вздохнул он. – Почему мы все не остались на твоей лодке, чувак? – добавил безутешный Мадж. Тут Джон-Том заметил, что Хапли вполне похож на самого себя. Как и Мадж, как и прочие обитатели камеры. – А что случилось с нашей маскировкой? – Ободрали, как луковиц, – сообщил ему Пог. Приунывший мыш валялся на влажных камнях, не желая цепляться за ненадежную лампу. Клотагорба в камере не было. – А где твой Мастер? – Не знаю я, не знаю, – простонал мыш, терявший силы. – Взяли его во время драки. Ну, и не видели мы больше старого хрена. – В его голосе даже не было признаков раздражения. |