Онлайн книга «Сын чародея с гитарой»
|
– Нам этого достаточно. Тяжеловоз отступил к телеге, поднял правую заднюю ногу и сильно ударил по громадному рычагу. Взвизгнула пружина, телега вздыбилась, и поклажа с лязгом и грохотом образовала на земле бесформенную груду. Граджелут от неожиданности чуть не подпрыгнул, а Снугенхатт лишь перевернулся на другой бок. – Все твое, – заявил першерон. Ломовики повернулись и с топотом удалились через широкие ворота, буксируя пустой возок. – Как все это следует понимать? – спросил, протирая глаза, Граджелут. – Самому интересно. Они приблизились к груде и затеребили узлы. Когда веревки упали, Банкан стащил дерюгу. «Доспехи, – подумал он. – Ничем иным это быть не может. Сталь дешевая, незакаленная. Не то что позолоты – вообще никакого противокоррозийного покрытия. Похоже, эти тяжелые пластины второпях ковали и подгоняли друг к другу. Для их сцепки предназначался набор грубых крючков, колец и отверстий. Топорная работа. Даже с огромной натяжкой не назовешь ее одой искусству оружейников. Но для нашего дела эти железяки сгодятся». Он повертел в руках одну из пластин. Сплошь заусенцы и вмятины, но все же это гораздо лучше кулинарной фольги, добытой благодаря чаропению. – Ну что, приступим? – обратился он к купцу. Ленивец недоуменно посмотрел на него. – Приступим? К чему мы можем приступить? Ведь носорог еще не проснулся. – Начнем с этого бока, – решительно заявил Банкан. Они перетащили доспехи в стойло и принялись облачать в них Снуга, начиная с высокого округлого бедра. Это была нелегкая работа, Граджелут кряхтел и жаловался. К концу дня оба выбились из сил. Снугенхатт помог лишь тем, что несколько раз перевернулся с боку на бок. Но тут наконец вернулись Сквилл с Визом, а за ними шагал огромный бурый медведь в легких рабочих штанах, рубашке и широком фартуке. Из многочисленных карманов фартука и кожаного пояса, свободно лежащего на талии, торчали всевозможные инструменты. Подобным же образом был экипирован и косолапый подмастерье ростом чуть пониже и мастью несколько светлее. – Нед! – выразил свое неодобрение кузнец, увидев результаты дилетантских попыток Банкана и Граджелута. – Не дак. Поковыляв мимо изумленного ленивца, медведи принялись исправлять бесчисленные ошибки. Снугенхатт знай себе спал, ему не мешала шумная возня. Банкан сердито посмотрел на выдра. – Ты не больно-то спешил. А Ниине сейчас небось туго приходится. – Кореш, плохо ты знаешь мою сеструху. – Но впервые юноша услышал неподдельную тревогу в голосе Сквилла. – Сказать по правде, я надеюсь, она уже смазала пятки. – Не следуед недооценивадь барона, – подал голос подмастерье. Банкан и его товарищи подошли поближе – наблюдать за сборкой доспехов. – Вы слыхали о Красвине? – спросил Банкан. Подмастерье кивнул, не отрываясь от работы. – Кдо не слыхал о бароне Красвине? Камриока – большой город, но не дак уж много в нем жиделей благородного происхождения. Другой медведь орудовал молотком и огромными клещами. – Скоро закончим. Но ему придедся всдадь, чдобы мы закрепили доспехи как следуед. Надо его разбудидь. Виз перелетел с плеча Сквилла на голову спящего носорога. – Это будет потруднее, чем железяки присобачить. Он бездействовал, пока не отошли медведи. Старший кивнул. – Поднимай его. Виз с силой клюнул Снуга в ухо. – Легче сказать, чем сделать. Из того, что нам нужен бодрствующий Снугенхатт, еще не вытекает, что мы его получим. Огромная голова приподнялась с соломы. – Кого тут надо разбудить? Забрыкали толстые конечности, словно заработал поршнями локомотив. Под несусветное бряцание и лязг Снугенхатт поднялся на ноги. «Даже с похмелья он смотрится внушительно», – подумал Банкан. Стоя во весь рост, с ног до головы закованный в броню, носорог смахивал на порождение кошмара. Банкан надеялся, что это зрелище подействует и на слуг барона. Как пить дать, прежняя броня Снугенхатту шла гораздо лучше. Но и в этой носорог выглядел, по крайней мере, привлекательнее. Кузнец и его помощник не были оружейниками, и доспехи они изготовили из разбитых щитов и прочего подручного лома. И все же кустарное изделие получилось внушительным. Толстая броня закрывала туловище Снугенхатта со всех сторон. Пластины полегче, соединенные друг с другом, защищали ноги до самых лодыжек. Идущий по всему телу пояс щетинился грозными шипами, два клинка огромных мечей выступали из наплечников вперед и вниз. Кованые дугообразные карнизы прикрывали глаза, а кольчуга прятала оставшуюся часть головы. Только два рога оставались голыми. Вдоль хребта мастера установили несколько перевернутых щитов, и это были не простые украшения, а седла. Над коротким рогом нависало укрепленное гнездо Виза – от медного котелка отрезали добрую четверть, а в том, что осталось, укрепили горизонтальный металлический пруток. Носорог теперь больше смахивал на некую диковинную инопланетную машину, чем на живое существо. Он неуверенно встряхнулся, и звук при этом был такой, словно десяток обмотанных цепями скелетов пытались выбраться из подземелья. – Что все это значит? – осведомился он. – Кто-то принял мою голову за наковальню? Виз, сидевший на пивной бочке, перелетел в чашу над макушкой друга. – Неплохо, – сказал он медведю, и тот откликнулся на похвалу ворчанием. – Лишь бы он не перегрелся. – Птах соскочил с насеста и запрыгал вниз, чтобы заглянуть в глаз своему верховому животному. – Снуг, а ты что скажешь? – О чем? – простонал носорог. – Ему нужно зеркало. Виз окинул стойло взглядом. – Я найду. Граджелут скрылся в таверне и через несколько секунд вынес старое, в паутине трещин, овальное зеркало. Снугенхатт недоверчиво посмотрел на свое отражение. – Это я? Это что, правда я? Он поворачивался, принимал разные позы. – Других носорогов тут нет, – заверил его Сквилл. – Да и ваще нигде, с таким запахом… – Послушайте, но я… – Щелкнули коленные суставы, ноги выпрямились, все доспехи улеглись на свои места. – Я выгляжу ужасно! – Эт точно, – пробормотал выдр. – Я похож на себя прежнего! Но ведь я – не прежний я! Медведь, равнодушный к личным переживаниям Снугенхатта, так завершил ознакомление заказчиков с изделием: – Смодриде, я позабодился о дом, чдобы все пласдины накладывались друг над друга или плодно смыкались. – И гордо добавил: |