
Онлайн книга «Сын чародея с гитарой»
Они покинули берега реки, чьи воды иссякали неподалеку в песках Тамаз, и преодолели каменистые склоны, которые вскоре сменились лесистыми плато. Здесь попадались и знакомые растения, но преобладали одинокие вечнолиняющие деревья. Вокруг путников денно и нощно гудел чужой лес. Внимание Банкана привлекло исполинское дерево. Гудело оно так, что, казалось, его вибрации ощущались физически. – Граджелут, вы знаете, как оно называется? Хорошенько изучив растение, ленивец ответил: – Нет, мой юный друг. Я немало постранствовал на своем веку, но деревьев этой породы еще не видел. – В Колоколесье их точно нет. – Ниина встала на седле во весь рост, вихляющая походка Снугенхатта не доставляла ей никаких неудобств. – Спорим, я его за минуту начисто окорю? – Облезание коры выглядит странно, но это скорее всего естественное явление. Снугенхатт нес их по гребню крутобокого извилистого отрога. Ниина подолгу смотрела на реку, игриво журчащую внизу, в ущелье. Веяло прохладой – они уже поднялись на изрядную высоту. Заметно редела растительность. Мелких ящериц здесь было вволю, а в сбегавших по склонам бесчисленных ручьях водились вкусные пресноводные раки. Хватало незнакомых, но съедобных фруктов и орехов, а для Снугенхатта – травы. Щедрость горного края позволяла не притрагиваться к припасам. И странники до того привыкли ко всей этой благодати, что внезапное появление на пути сумчатого волка и вомбата застигло их врасплох. Кряжистый, приземистый вомбат носил светло-коричневый костюм. Талию прикрывали кустарные доспехи, а лапы сжимали уродливое самодельное копье. Голова, конечности и, что самое главное, обширное брюхо обходились без лат. На затылке комично сидела поношенная широкополая шляпа. Его друг, напротив, был экипирован неплохо – как тем, что даровала природа, так и тем, что взял сам. Он в отличие от вомбата явно умел пользоваться своей длинной пикой. Под дорогим медным панцирем поблескивали роскошные шелка, а шлем был снабжен стрелкой для защиты длинной морды от рубящих ударов. Сандалии со шнуровкой до колен стачал, несомненно, хороший мастер. – Ну что, друг Квайбо, кто тут у нас? – проговорил, не сводя глаз со Снугенхатта, сумчатый волк. – Будь я проклят, Бедарра, если знаю. – Из-под широченных полей шляпы путников угрюмо рассматривали темные зрачки. – Куда едете? – буркнул вомбат. Насест Виза заслонял незнакомцев от Банкана, и он приподнялся над седлом. – На северо-запад. Может, посторонитесь, чтобы нам не объезжать? Преградившие им путь даже не шелохнулись. – Ты слышал? – обратился к своему товарищу волк. – Они едут на северо-запад. Вомбат крякнул, а Бедарра повернулся к путникам. – И что у вас там за дела? – А вот это как раз тебя не касается. – Сквилл привстал в седле. – Но я все-таки отвечу. Мы ищем Великого Правдивца. – Великого Правдивца? – Волк оперся на пику и почесал за ухом. – Никогда не слышал. Эта штуковина, часом, не волшебной природы? – Да, шеф, в самую точку. Граджелут за спиной у Сквилла закатил глаза. Доверять тайны болтливым в хвастливым выдрам – все равно что прятать Снугенхатта в кармане. – Стало быть, вам нужен Великий Правдивец, – проговорил волк. – И что же это за диво такое? Сквилл ухмыльнулся – по части ухмылок выдры мастера. – Вот это мы и собираемся узнать. Бедарра кивнул и зевнул, поразив путешественников умением распахивать пасть на сто восемьдесят градусов. – Вы что, не знаете, что на северо-западе находится монастырь Килагурри? – Не знаем, – ответил Банкан. – А что, должны? Сумчатый волк напрягся, в голосе послышалось недовольство. – И ты думаешь, мы поверим? О Килагурри знают все. – Он энергично качнул пикой. – Лучше слезайте с этой горы мяса. Сейчас же. Вомбат тоже приготовил оружие. Сквилл с Нииной мгновенно схватили и натянули луки. Впрочем, тревоги в их движениях не сквозило. То-то смеху будет, если парочка нахальных туземцев попытается остановить бронированного Снугенхатта. Но Банкан был осторожнее. Не раз он слышал от Джон-Тома: численно превосходящему противнику можно дерзить либо сдуру, либо пряча в рукаве серьезные козыри. И если по поводу интеллекта вомбата могли возникнуть какие-то сомнения, то волк совершенно не походил на глупца. Снугенхатт оглянулся на своих ездоков. – Ну что, превратить их в дорожную грязь? – Не спеши. – Банкан наклонился вперед и прошептал: – Виз, а ты что думаешь? Крепко держась когтями за жердочку, клещеед ответил: – Я думаю, что здесь находятся не только эти два веселых пешехода. Он обшаривал взглядом окружающий лес. Волк снова качнул пикой. – Давайте, голубчики. Слезайте. – Мы обдумываем ваше предложение, – сказал Банкан. – Но пока оно выглядит не слишком убедительным. – Так это мы живо поправим. Сумчатый волк вставил два пальца в громадную пасть и коротко, пронзительно свистнул. Не прошло и минуты, как доселе мирно шелестящий лес исторг целую орду вооруженных тварей, которая мгновенно взяла путников в кольцо. Банкана это огорчило и вдобавок изумило: как этакая толпа ухитрялась столь долго оставаться незамеченной? Многие существа принадлежали к неизвестным ему племенам, о других он знал только понаслышке. Вооружение было разномастным, одеяние – пестрым, но численность войска внушала уважение. Необычный военный отряд, заключил юноша. Даже если это бандиты, каждый в отдельности не выглядит опасным противником. Но их чертовски много, и на физиономиях безошибочно читается решимость. Он заметил в толпе еще двух вомбатов и одного сумчатого волка, коал, нескольких утконосов (один носил на жилистом клюве золотое кольцо), парочку муравьедов со зловещими металлическими шипами на мохнатых хвостах, троицу страусов эму с копьями, вооруженных точно так же казуаров, опоссумов-невеличек, носящих козырьки для защиты чувствительных глаз от солнца. По меньшей мере одно отделение целиком состояло из динго. Но преобладали валлаби и кенгуру из более чем полудюжины кланов. Банкан насчитал полсотни бойцов и сбился. В Колоколесье представители этих племен встречались редко. Стоило вспомнить уютные родные края, как в горле появился комок. До чего же далеко они с друзьями уехали от дома, от милого многомерного дерева у реки, от его комнаты, от приятелей, от маминых экзотичных и порой слишком пряных блюд! И все же, твердо напомнил себе Банкан, сейчас не время предаваться ностальгии и пенять на свое легкомыслие. Он теперь опытный путешественник и чаропевец, а значит, и вести себя следует подобающе. |