
Онлайн книга «Блудные братья»
![]() — Мягко сказано, — усмехнулся Кратов. — Кто-то из тамошних жильцов не любит, когда нарушают его уединение. — Если бы Рисса была с Большим Виктором, она бы тоже это ощутила. Но ощутила бы глубже. — И в беседе со мной наверняка нашла бы более точные слова, — добавил Ольгерд. — Насчет «глубже» не уверен, — возразил Кратов. — Это не хвастовство, а точная самооценка. Я специально развивал свою восприимчивость к эмофону под руководством очень сильных инструкторов. — Правда? — обрадовался Ольгерд. — И что же за эмоции сейчас во мне бушуют? — Ирония, — сухо ответил Кратов. — Не понимаю только, чем я мог ее вызвать… Но это на поверхности, вершки. А корешки у вас те же, что и у всех нас. Отчетливая и сильная тревога. — Не сердитесь на учителя Бжешчота, — мягко сказала Кендра. — У него легкий характер. Видите ли… Рисса — телепат. — Телепат?! Час от часу не легче… — Кратов вдруг вспомнил свои грешные мысли при их встрече. Ему сразу стала понятна та ирония, с какой разглядывала его эта соплячка. — Дьявол! У вас тут водятся обычные дети? — Это самые обычные дети, — сказала Кендра. — Хотя… где вы встречали обычных детей? — Я сам был обычным ребенком, — заявил Кратов. — Угу, рассказывайте! — засмеялся Ольгерд. — У каждого ребенка есть свой скрытый дар, — с воодушевлением пояснила Кендра. — Иногда нам удается помочь ему проявиться. Быть может, это станет для вас сюрпризом, но сейчас все дети таковы. — Они и прежде были таковы, — ввернул Ольгерд. — В том числе и вы, доктор Кратов… Просто никто вами не занимался всерьез. — Это Ферма, — продолжала Кендра. — А есть Полигон, где юные сорванцы строят удивительные машины и механизмы. Гоняют самых невообразимых роботов, как Сидоровых коз. Есть Оазис, где детишки выращивают кактусы с гипердинамическим хемосинтезом, что преобразуют песчаный грунт в сероземы. Кажется, это какая-то инопланетная терраформтехнология. — Мы получили ее у тех самых игрушечных рептилоидов, у тоссов, — сказал Кратов. — Возможно… Есть Ландшафт, там тоже занимаются терраформированием, но механическим. Есть остров, где строят дома, не помню, как называется… Это только то, о чем я знаю, только в этом регионе и только для исключительно одаренных детей. А еще тысячи и тысячи школ и колледжей для детей, чьи способности не так ясно выражены. Тесное сообщество детей и учителей. Так уж вышло, что детям интереснее жить в обществе сверстников. И поверьте, никто из них не может быть назван обычным ребенком, ребенком «без свойств»… — Маленькая Мерседес давеча попеняла мне, что я до сих пор не обзавелся потомством, — сказал Кратов. — И я уж было призадумался. А теперь вижу, что бог меня оградил. — Не выдумывайте, Константин, — строго сказала Кендра. — Если у вас есть желание, есть верная и любящая женщина, послушайтесь умного совета Мерседес. А уж мы вам поможем. Зачем же еще нужны учителя? — Уж вы поможете, — проворчал Кратов. Не знаю, что за люди здесь. Но птичьи пугала в полях — Кривые, все до одного! [3] — Наденьте очки, — посоветовала Кендра. — Лес темный… — Ни к чему, — сказал Кратов. — Я хорошо вижу в темноте. И тут же, споткнувшись, едва не въехал носом в шипастые плети какого— то кустарника. — Ах, да! — насмешливо фыркнул Ольгерд. — Очень сильные инструкторы. Кратов смолчал. Он стоял в самом начале знакомой уже тропинки и озирался. — Ну что? — спросила Кендра. — Пока спокойно… — У нас же есть фонари, — проворчал Ольгерд. — Обойдемся, — сказал Кратов. — Лучше включите сканер. — Толку от него, когда кругом деревья… — Вот что, — проговорил Кратов. — Пойду-ка я впереди. А уж вы — следом, шаг в шаг и без лишнего шума. — Это всего лишь лес, — попытался протестовать Ольгерд. — Его давно обезопасили и… гм… выхолостили. — Мы попытаемся, — сказала Кендра. — Но не ждите от нас большого проворства… — Хотя было бы лучше, если бы вы подождали меня на опушке, — заметил Кратов с сомнением. — Еще чего! — возмутился Ольгерд. — Это вам не какая-нибудь дикая планета. Это наш остров и наш лес. И в нем заблудилась наша девочка. — Рисса не заблудилась, — сказал Кратов. — Она же телепат. Она шла в сторону Фермы. И вдруг что-то почувствовала. Заинтересовалась. Повернула к лесу. И… — И? — напряженным голосом спросила Кендра. — И оказалась в лесу, — закончил Кратов. — Договаривайте же! Что все это значит? — Это значит, что скоро мы ее найдем, — отрезал Кратов. — И больше ни черта это не значит. Если только вы не дурите мне голову с этим вашим островом. — Мы не дурим, — промолвил Ольгерд. — Честное слово, доктор Кратов. Просто… я вдруг засомневался, все ли мы сами знаем об этом острове… Кендра, замыкавшая процессию, вдруг поднесла к лицу браслет, что-то негромко сказала и выслушала ответ. — Что там, Кенди? — спросил Ольгерд. — Может быть, Рисса нашлась? — Нет. Я запросила у учителя Тонга наши координаты. Он их сообщил. И еще… — Ну, ну! — По его словам, мы движемся прямо на значительное скопление «живых душ». Как будто обезьяны со всего леса решили собраться в одном месте. — Зачем обезьянам это делать? — изумился Ольгерд. — Разумеется, незачем. Потому что никакие это не обезьяны. — Да? И кто же это? — Я не знаю, — ответила Кендра, и голос ее предательски выдал тревогу. — Мне это не нравится, — раздельно произнес Ольгерд. — Ох, как мне это не нравится. И знаете что? Напрасно мы не взяли оружия. — На Ферме оружия нет, — сказала Кендра. — И это тоже напрасно… — Послушайте, — нарушил молчание Кратов. — Мне все происходящее не нравиться еще больше, чем вам. Но я могу обойтись без оружия. Так что поворачивайте-ка назад… — Идите к черту, Кратов! — раздраженно откликнулся Ольгерд. — Ладно, — сказал тот. — Но не вздумайте проявлять чудеса героизма. Вы, учитель Бжет… Тшеч… Ольгерд, отвечаете за госпожу Хименес. Если что не так, падайте ничком и прикрываете ее своим телом. — С удовольствием! — нервно хихикнул Ольгерд. — Что вы намерены предпринять? — быстро спросила Кендра. — Уж найду что, — проворчал Кратов. — Что сказал Тонг, далеко ли до них? — Метров триста… Вы думаете, Рисса у них? |