
Онлайн книга «Шестой моряк»
Оказывается, я размеренно и тяжко, в такт своим злобным мыслям, садил кулаком по таксофону. Мне понадобилось несколько драгоценных минут, чтобы успокоиться. — Послушай, ты... как тебя... Эфир. Я не демон. Знать бы тебе, сколько раз я произносил эту фразу... Но даже если и демон... ты не к тому демону обратился. — Ведь ты спешил куда-то, не правда ли? — И сейчас спешу. Не думай, что тебе удастся меня задержать. Особенно сейчас, когда за мной не тянется хвост из случайных попутчиков. — Конечно, мне с тобой не совладать. Ты же всемогущ... Но будь уверен: я сумею осложнить твой путь настолько, что ты сам не раз пожелаешь избавиться от меня. Хотя бы как от занозы в пятке. — Не пытайся мне угрожать. — И в мыслях не было... С другой стороны, я способен сделать твой путь коротким и приятным. А может быть, ты будешь настолько добр, что захочешь со мной поиграть. .. как тогда, на реке и в лесу. — Может быть... Но не сейчас. Не надо мне лишних хлопот. Все, что я хочу от этого мира, — это еще одна беседа. Обычная кухонная беседа, с выпивкой и кое-какой закуской. Нисколько даже не умная. — Вот же ситуация! Мы, два сверхъестественных существа... — Мы не существа, — напомнил я строго. — Ты программа, я — процесс. — Ну, неважно... Мы, программа и процесс, пытаемся устроить судьбу человечества вместо самих людей. — Что же делать, если они не справились... — А может быть, все же пусть попытаются? Еще один разочек, а? — О чем ты, Эфир? Он засмеялся: — Вот пусть твой собеседник и скажет. — Что он мне должен сказать? Но ответной реплики не последовало. Я бесцельно взвесил телефонную трубку в руке и разжал пальцы. Пускай болтается. 25 Я застал Мефодия там, где и ожидал застать: в старом, советского еще фасона, кресле из гнутой фанеры, с вытертой до лоска спинкой и подлокотниками с торчащим из трещин в коже поролоном. Закутанный в клетчатое одеяло, в неизменной вязаной шапочке, с которой не расставался, как кавказец с папахой, нигде и никогда. На коленях закрытая книга, заложенная пальцем на недочитанной странице. Старенький ноутбук на табурете демонстрировал «синий экран смерти» и делал это, по всей видимости, давно, из последних, можно сказать, потуг. Свет в комнате не горел — не потому, что не было электричества... оно-то как раз было. Просто сдохла лампочка, а встать и заменить не было ни сил, ни желания. Впрочем, зная Мефодия, можно было допустить, что лампочки кончились намного раньше, чем силы их вывинчивать. Но большой пожар где-то в районе мукомольного завода неплохо рассеивал тьму. — Мефодий, — позвал я тихонько. — Аюшки, — откликнулся он севшим от долгого молчания голосом. Я захлопнул крышку ноутбука и отправил его на пол, а сам придвинул табурет поближе и устроился со всевозможным удобством. — Я тут задремал немного, — сообщил Мефодий. Глаза его были открыты и смотрели куда-то сквозь меня. — Привет, — сказал я. С громадным усилием ему удалось сфокусироваться на мне. — Ты все-таки пришел. — Как и обещал. — А у меня и выпить нечего. — Зато у меня есть. Бутыль «Grand Patron Uranium» была извлечена из кармана куртки и предъявлена. — Ух ты, — сказал Мефодий. — Где такое дают? — Все равно не поверишь. — Поверю чему угодно. — Презент от Бориса Ульрихскирхена. Или, если угодно, взятка. — Ух ты, — повторил он. — Вроде бы прежде ты избегал таких высоких знакомств. «Блажен муж, еже не иде во совет нечестивых...» [80] — Ты даже представить не можешь всего круга, а главное — высоты моих знакомств. А наши стопки у тебя еще сохранились? Мефодий слабо махнул рукой в направлении стеллажа со старыми журналами. Стопки сохранились, хотя и покрыты были слоем пыли. Я нашел какое-то полотенце, обмахнул посуду, одновременно высматривая закуску. Ничего подходящего, кроме коробки высохшего мармелада, не нашлось. — За встречу? — спросил я. — По чуть-чуть? — Годится, — сказал Мефодий. — А потом сразу начнем прощальную серию. — Может быть, все не так мрачно? — Угу-мс. Все намного более мрачно. Ты знаешь, я скоро умру. — Не очень-то ты похож на принцессу. — А ты — на смерть... с мешком отвратительных инструментов, похожих на докторские [81] . Если ты и смерть, то ничего так себе... И инструмент твой мне по душе — тот, что булькает. Между прочим, всегда мечтал увидеть твое истинное обличье. — Твое эстетическое чувство вряд ли останется удовлетворенным. — Ничего, я переживу. — Ну, может быть, чуть позже, — сказал я, подавая ему стопку с текилой. — Извини, без лимона и соли. — Соль где-то была. Однако хрен с ней, с солью. Надеюсь, мексиканцы.нас простят. Мы выпили за встречу. — Ну как? — спросил я. — Пока не заезжает, — отвечал он, прислушиваясь к внутренним ощущениям. — Но тепло. Ты понимаешь, что происходит? — Не просто понимаю, а знаю точно. — Все закончится здесь и сейчас? И ничего больше не будет? — Похоже, точка невозвращения давно пройдена. — И ничего нельзя изменить? — Есть начинания, которые лучше не начинать. Потому что изменить не удастся. — Знаешь, что самое подлое? — спросил Мефодий с некоторым оживлением. — Что мне, по большому счету, это по фигу. Интересно, умирающие чувствуют себя так же? — Не знаю. Никогда не умирал... до конца. — И я тоже. Совершенно новое для меня ощущение. Приятно в мои немалые, скажем прямо, годы, практически на излете, испытать что-то неизведанное. Как первый перепой или, там, первый секс... Ну что, на посошок? Мы выпили на посошок. — Вроде заехало, — сообщил Мефодий. — И это хорошо. А то уж я волновался, что мне и текила по фигу. Есть, оказывается, нетленные ценности. — Он задумчиво пожевал резиновую мармеладку. — Таким образом, один из извечных вопросов, «что делать», отпадает. Остается «кто виноват». Ты знаешь ответ? Подозреваю, что знаешь. Ты ведь всегда знал ответов больше, чем у меня находилось вопросов. |