
Онлайн книга «Все тайны проклятой расы»
- Не беспокойтесь, господин, - почтительно шепнул, провожая меня за ворота, конюх, - кроме вас и Дуна близко никого не подпущу. - Я не забуду твоей услуги, - поощрительно киваю в ответ, костеря про себя Гийома за то, что не додумался сыпануть мне в карман несколько местных круглых монет. Простой люд всем обещаниям и благодарностям предпочитает тяжесть в кошельке. Двор похож на рыночную площадь в праздничный день, столько тут народа. И в основном благородные лорды, каковых можно сразу определить по высокомерным взглядам и богатой одежде. Для высокой комиссии и гостей между колонн крытой террасы, примыкающей к внутренней стене, расставлены кресла и диванчики. Прямо перед террасой, на мощеной камнями площадке, выставлены в ряд соломенные чучела, а напротив них, в тени мощного дерева стоит стол распорядителя, или как его тут еще называют?! Перед ним разложены списки, где он важно делает какие-то пометки. Неподалеку толпятся воины, претендующие на звание наставника, пытаясь пристальными взглядами прощупать настроение соперников. Неспешно, словно гуляя, стараюсь за чужими спинами подобраться к столу поближе, чтобы хоть немного сориентироваться в обстановке. - Все прибыли? - тихий вопрос неприметно одетого господина мне удалось расслышать только благодаря своим маневрам. - Троих нет. - Подожди еще минут десять и закрывай списки. Опоздавшие нам не нужны. - Хорошо, господин, - понятливо кивает чиновник, а я во все глаза стараюсь рассмотреть его собеседника, пытаясь не упустить ни малейшей детали. Вполне возможно, что это один из врагов. Едва он отошел, как к столу шагнул белокурый воин с парными кинжалами на поясе. Вот он-то и будет моим главным соперником, почему-то решил я, уж слишком уверенной, чуть насмешливой была ухмылка, с которой претендент сообщил свое имя. Вандель Жардье, нужно будет запомнить. На пару секунд ныряю в полумрак ближайших кустов, чтобы выбраться с другой стороны уже без такого удобного монашеского балахона. Но монахов не допускают до состязаний, это я успел выяснить, поэтому придется предстать перед чиновником в своем нынешнем обличии. Несколько шагов и я стою перед столом, стараясь не обращать внимания на вытаращенные глаза окружающих. - Зетай Унзури, дворянин из Балезии, - сухо сообщаю чиновнику и внимательно слежу, как его рука выводит на всех трех экземплярах отметку о присутствии. - Ты едва не опоздал… - недовольно бурчит чиновник, и я совсем собрался было возразить но вовремя вспомнил, что моя кличка теперь - Молчун. Полуденный звон колокола возвестил о начале состязаний, и к этому времени все кресла на террасе были заняты. Герцог, по-прежнему облаченный в зеленый балахон, выглядит однако далеко не обычным монахом. И причиной тому длинная витая цепь, висящая на его шее поверх балахона. Мне трудно отсюда оценить размер украшающих ее драгоценных камней, но их яркий зеленый блеск подтверждает мою догадку о значительно более высоком статусе Гийома в монастыре, чем он показал. Дуна нигде не видно, но искать его и выяснять, успел ли он предупредить хозяина, у меня нет ни времени, ни возможности. Первый кандидат уже рванулся к чучелу и, легко помахивая мощным полуторником, в хлам порубил не только манекен, но и дубовую подставку. Хотел было перейти ко второму, но его остановил звон серебряного колокольчика. - Сколько времени ты учился так виртуозно владеть мечом? - с притворным восхищением поинтересовался Гийом и простодушный верзила хвастливо сообщил, что занимается с пяти лет. - Извини, но нам это не подходит, - сделал скорбное лицо монах, и дал знак второму претенденту. Почти два часа я сидел на длинной скамье для кандидатов и вовсю развлекался, наблюдая, как Гийом находит все новые причины для отказа очередным бойцам. За это время я успел сравнить виртуозный бой парными клинками с несокрушимой мощью битвы на цепных палицах, полюбоваться на замечательное владение кнутом и меткую стрельбу из лука. И, наконец, мы остались вдвоем, белокурый Вандель и я. Вандель вышел на середину усыпанной соломой и обломками площадки и выхватил из-за пояса кинжалы. Правильно я предположил, что он мастер своего дела. Еще и ветерок, очистивший над нами небо от тяжелых туч, внес свою лепту. Солнечные блики, игравшие на молниеносно вращающемся в его руках оружии слепили глаза, создавая впечатление чего-то невероятно опасного и одновременно притягательного. Мне нужно было срочно придумать что-то особенное, такое, что помогло бы убедить не только членов совета но и многочисленных зрителей, проводивших Ванделя одобрительными выкриками. - Зетай Унзури, дворянин из Балезии, - прочитал сидящий в центральном кресле лорд и я, чуть прихрамывая, прошел на то самое место, где только что исполнил свой трюк блондин. - Мне нужны помощники, - сообщаю распорядителю тусклым голосом, и в толпе слышится разочарованный гул. - Зачем? - насмешливо скривился председатель, а я с показной скорбью вздохнул в ответ. Сам того не зная, он задал именно тот вопрос, который я мечтал услышать. - Я хочу показать, как можно отбиться, если на тебя нападают не один, и не два злодея. - Целых три, - печально поддакнул кто-то в толпе. - Лучше четыре, - серьезно пробасил второй шутник. - Сразу пятеро! - Весело выкрикнул третий и я решил, что пора останавливать этот аукцион. - Как я понимаю, вы все добровольцы, - ласково кивнул я весельчаку и его смех мигом как-то потерял свою звонкость. - Мне нужно пять тонких сосудов с водой, и пусть добровольцы идут с разных сторон, - продолжал командовать я, пока никто из комиссии не начал протестовать. - Да где мы тебе возьмем эти сосуды… - недовольно протянул, было, распорядитель, но его перебил голос Гийома. - Вот у меня есть бутыль с элем, у лорда Эйгильда, у вас, уважаемый Гораник, все, достаточно, уже пять. Ну, где там добровольцы? Забирайте бутыли. Напиток, которым многие сдабривали необычное зрелище, был выставлен на край террасы и несчастные добровольцы с кислыми рожами потянулись туда. Но их было всего трое, и требовалось найти еще двоих. После небольшой перепалки двое стражников, охранявших членов совета, отдали свои алебарды товарищам и присоединились к добровольцам. - А если он промахнется и проткнет мне пузо? - мрачно бурчит один из них, нюхая заманчиво пахнущую бутыль. - Если будешь прижимать бутылку к пузу, как родную жену, проткну обязательно, - серьезно пообещал я, и все сразу сообразили, как нужно правильно держать необычную мишень. По команде распорядителя добровольцы, занявшие свои места, мерно зашагали ко мне с разных сторон, но я не спешил выхватывать дротики. Пусть подойдут на такое расстояние, когда даже самая ничтожная вероятность промаха будет исключена. |