
Онлайн книга «Все тайны проклятой расы»
Однако вовсе не это входит в мои планы, поэтому издаю громкий стон и всем телом наваливаюсь на него. - Немного посидеть… найди харчевню с отдельной комнатой… - словно сквозь боль хриплю трагическим шепотом, чтоб у него даже в мыслях не появилось желания сравнить голос случайно встреченного монаха с голосом своего старинного спасителя. - Хорошо, хорошо, обопритесь на меня, сейчас придем, это магазин оружейника Греббса, он меня хорошо знает, позволит немного отдохнуть… - бормочет Рамм, уводя меня подальше от мгновенно собравшейся толпы зевак. Нет, так не пойдет, не хочу я, чтобы какой-то оружейник подслушал наш разговор, никогда не поверю, что комнатка опытного торговца не имеет отверстий для прослушки и подглядывания. - Не нужно… мне уже полегчало, - резко остановился я, - позови повозку. Лучше закрытую. - Эй, возчик! - обрадованно замахал свободной рукой милорд, - сюда! - Залазь и подай мне руку! - тем же свистящим полушепотом приказываю ему, едва закрытый экипаж приостановился рядом, - самому мне не влезть. Теперь позови собачку, проводите меня. - Господин служитель… не нужно его отбирать… это я во всем виноват, - неожиданно всерьез испугался Рамм, и мне пришлось его успокаивать, хотя хотелось влепить вполне заслуженную затрещину. - Сиди! Не собираюсь я никого отбирать, зачем он мне? - рыкнул я, и, едва повозка отъехала от места встречи, мстительно добавил - Нельзя лишать собаку хозяина, даже если он и не заслуживает такого преданного существа. Правда, Каф? - Откуда… вы знаете, как его зовут? - наконец-то что-то заподозрил милорд, глядя, как Каф млеет от моих поглаживаний. - Во-первых, ты сам кричал на рынке, Каф, Каф, - сообщаю Рамму, убедившись, что окошко возницы плотно прикрыто, - а во-вторых, именно я помог тебе выбрать ему такое имя. Ты, помнится, хотел назвать его Сардонтором. - Кто ты? - уже не на шутку встревожился милорд, хватаясь за рукоятку висящего на поясе кинжала. - Твоя потерянная совесть и сдохшая гуманность, - зло зашипел я в ответ, но, заметив появившееся в окошке усатое лицо возницы, сильно пнул бывшего друга здоровой ногой, и пролепетал изнеможенно, - скажи кучеру свой адрес. Рамм сомневался всего секунду, затем покорно назвал вознице названье особняка. В Кольдне принято давать дорогим домам такие же имена, как паркам или площадям, и судя по почтительной гримасе возницы, живет милорд в довольно престижном месте. Я не сомневался, что сумею невредимым уйти из любого дворца, мой новый статус и собственные умения давали право на такую уверенность. Однако мне совсем не хотелось оказаться в противоположном моей сегодняшней цели районе, поэтому я достал дротик и молча показал его Рамму. - Отстегни пояс с кинжалом и дай мне. Быстрее. Молодец. Я не стану искать с тобой встреч и наказывать за черную неблагодарность, если ты через час принесешь на ту площадь, где мы встретились, адрес гостящего здесь этавирского лорда, Зигеля дель Ксаро, - ледяным тоном объявляю Рамму, забрасывая его пояс с оружием под противоположное сиденье. Теперь у меня будет не меньше минуты форы, пока он сумеет достать свой кинжал. - Останови, я тут выйду, - стукнув в кучерское окно, другой рукой приоткрываю дверцу повозки. - Подожди! - Не обращая внимания на дротик, клещом вцепился в меня северянин, - я и так его знаю! Поезжай дальше, господин служитель передумал! Это он кричит уже кучеру, и усатая морда, понятливо кивнув, плотно закрывает оконце. - У меня всего трое слуг… Ивар, мажордом и кухарка, тебе их бояться не стоит, - торопливо шепчет Рамм, - а Зигель… живет неподалеку. Его пригласило пожить семейство Борсайдов. Правда… мне неудобно его приглашать… но если ты напишешь записку… Размечтался. Не хватало мне еще предоставить в чужие руки такую улику! Впрочем, как вызвать Зигеля, я и сам додумаюсь, а вот как мне быть с самим Раммом? - Рамм, а с чего ты решил, что я смогу тебе поверить еще раз? - холодно оборвал я его рассуждения, и не думая двигаться с места. Раз мы приближаемся к Зигелю, я вполне могу уделить этому предателю еще несколько минут. - Но ведь я не сделал ничего такого… - ошеломленно смотрит милорд, - ты же сам учил меня… что нужно полностью войти в образ того, кого изображаешь… Он постепенно бледнеет под моим презрительным взглядом и, наконец, растерянно смолкает, а я лихорадочно пытаюсь припомнить, когда это я подобное говорил? А ведь действительно, было такое, еще два года назад, когда я рассказывал, как изображал того же Зигеля. Но нужно же во всем знать меру! И понимать, когда твои действия лишь создают видимость угрозы, а когда действительно, могут нанести непоправимый вред чужой жизни или здоровью. А вот этому я его точно не учил… почему-то считал, что это должно быть заложено в человеке изначально, всосано, так сказать с материнским молоком. Хотя бы у таких вот хорошо воспитанных, порядочных знатных лордов. - Вот и мой дом, - с облегчением выдохнул Рамм, когда повозка остановилась, - тебе помочь? - Сам вылезу, - недружелюбно буркнул я, покидая коляску. Пока милорд искал свое оружие и расплачивался, Каф успел пометить все окрестные кустики и с гордым видом устроиться возле моих ног. А я - определить местонахождение особняка, и раздосадовано присвистнуть. Ведь я уже проезжал сегодня мимо этих дворцов, даже не подумав, что Зигель может обосноваться так близко. И если бы не Рамм, мне еще долго не улыбнулась бы удача, вряд ли простые горожане в курсе, кто у кого гостит в этом районе. - Прошу, - отперев окованную металлическими полосами калитку, пригласил милорд, но, заметив мое краткое замешательство, горько ухмыльнулся и шагнул вперед. Ладно, хоть и не собираюсь я больше так безрассудно доверяться Рамму, но и подлости в нем не чувствую вопреки еще не остывшей обиде и злости. Да и вопросы у меня к нему возникли, вдобавок к тем, которые так хотелось забыть, вот потому и топаю вслед за хозяином с самым независимым видом. - Ивар, - сухо объявляет Рамм выскочившему навстречу нам парнишке, - сбегай в дом милорда Борсайд, скажи, что я прошу милорда Зигеля дель Ксаро немедленно прийти сюда. - Вы что… - ошеломленно вытаращился контрабандист, - да разве он пойдет… - Иди. - Сухо перебил его лорд. - Стой, - остановил я посланца нарочито хриплым голосом, - принеси сначала кусок полотна. - Выполняй, - подтвердил мою просьбу Рамм и мальчишка вихрем умчался вверх по ступеням широкого крыльца. Я, разумеется, заметил и появившийся на худых щеках бледный румянец, и добротную новую одежду, очень украсившую парня. Он значительно поздоровел и повеселел с того дня, как я видел его в последний раз, и это обстоятельство возвращает Рамму небольшую частицу утраченного в моих глазах авторитета. |