
Онлайн книга «Маленькая Леди в большом городе»
Я целый год превращалась из Мелиссы в Милу Бленнерхескет, потому могла и в худших условиях без труда приукрасить себя. По пригоршне холодной воды на запястья, полоскание рта, новый слой туши для ресниц и красной помады на губы – и я почти человек Узкое платье практически совершило чудо: едва облачившись в него, я стала выглядеть, как и надлежит пассажиру первого класса. Дополнили картину солнцезащитные очки, и я вышла из туалета. Совершенно другая женщина! Охранник у двери окинул меня долгим взглядом. Я на ходу широко ему улыбнулась и пошла дальше, везя за собой чемодан. Да, я здорово выгляжу. Джонатану придется по вкусу мое элегантное появление. Хм. Охранник не улыбнулся мне в ответ. Я прибавила шагу, охваченная пьянящим волнением в предвкушении новой встречи с Джонатаном. Интересно, во что он одет? В новый костюм с Савил-роу? – Мисс? Я не обратила на оклик внимания. – Мисс? – послышалось снова. Меня опять прошиб пот. Неужели они выяснили, что я прилетела первым классом по билету со скидкой, заказанному через Интернет? Я шла вперед, не сбавляя темпа. Тут было гораздо прохладнее. По-видимому, для тех, кто прошел иммиграционный контроль и не оказался правонарушителем, предлагали гораздо лучшие условия. У выхода толпились целые семьи встречающих: на приезжих, точно на спортсменов-победителей, набрасывались с объятиями, им махали плетеными фигурками и картонными коробками – что в них, можно было только гадать. Я оглядела толпу, ища рыжеволосого Джонатана. Его не было. У меня упало сердце. – Мисс! – послышались два других голоса. Я обернулась. И увидела семью хихикающих итальянцев. – Что? Маленький мальчик указал на мою юбку. – Я вижу ваши трусики! Громче засмеявшись, он прижал ко рту ручонку. – Вот это, задница! – прибавил его отец. Мать, не поворачивая головы, пихнула супруга локтем в бок. Я прикоснулась рукой к ягодице и почувствовала липкую кожу. Вот почему мне казалось, что тут прохладнее: юбка сзади была заправлена в трусы, а трусы забились между… Пролепетав «спасибо», я выправила проклятую юбку и, делая вид, будто все мое внимание приковано к встречающим, постаралась оправиться от смущения, но при одной мысли о своем позоре меня бросало в жар, потом в холод. Прилетевших встречали сотни людей! Меня затошнило, и не только из-за жары. Убежать я не могла – вдруг Джонатан был здесь, просто его кто-то загораживал? Хоть бы помахал рукой, подумала я. Хочешь быть сдержанным, пожалуйста, но порой это просто мешает! В ту минуту, когда огорчение превратилось в сущее отчаяние, ко мне приблизилась невысокая черноволосая женщина в легком джемпере и кардигане. – Мисс Ромни-Джоунс? – произнесла она, протягивая миниатюрную руку. – Я Лори. Работаю в офисе мистера Райли. Приехала вас встретить. – Пожалуйста, называйте меня просто Мелисса. – Мистер Райли приносит свои извинения – у него срочные дела, – сообщила Лори, улыбаясь. – Чудесно выглядите. Прямо как кинозвезда! На ее щеках играли ямочки, оттого она походила на русскую матрешку. Если распилить ее пополам в районе пояса, пришло мне на ум, может, обнаружишь внутри еще девять малышек– Лори. Я качнула головой. Жара странно на меня воздействовала. – Очень мило с вашей стороны, – сказала я, стараясь, чтобы из-за отсутствия Джонатана голос звучал не слишком убито. Я расстроилась. Очень. Почему он не встретил меня сам? Что могло быть важнее моего первого приезда в Нью-Йорк? – Мистер Райли сильно огорчен, что не смог вырваться сам. Он попросил привезти вас туда, где у него встреча, и вы вместе поедете домой. Сейчас мы возьмем такси. Это и все ваши вещи? – Да-да, это все, – ответила я, позволяя Лори взять мой чемодан на колесиках и крепче прижимая к себе дамскую сумку. Мы пересекли главный вестибюль аэропорта и вышли к стоянке такси – нас встретила стена душного жаркого воздуха. – Ого! – воскликнула я, не в силах сдержать эмоций. – Ну и жара! – Да, – с чувством отозвалась Лори. – Но денек не из худших! Бывает гораздо жарче. – Серьезно? – вяло спросила я, садясь в спасительную прохладу такси – оно подъехало, наверное, по незаметному сигналу Лори. До меня только теперь дошло, почему для Джонатана сверхсовременный кондиционер в машине не менее важен, чем регулируемое сиденье с функцией «память». Мы проехали по окраине города, и вот из-за невысоких зданий показались первые очертания небоскребов и мостов. Я смотрела во все глаза. Виды казались знакомыми – по телепередачам и фильмам, но теперь это были не картинки. Реальность! Примерно такие же ощущения я испытала, когда мы с Габи ездили взглянуть на улицу Коронации в Манчестере. – Удивительное зрелище, правда? – с гордостью произнесла Лори. Такси то и дело перестраивалось из одного ряда в другой. По счастью, машина была столь огромная, что меня даже не клонило в сторону. – Зрелище великолепное. – Поначалу вам все здесь будет казаться громадным. Потом привыкнете. Запиликал сотовый Лори. – Прошу прощения, – вежливо сказала она. Теперь мы ехали по Манхэттену. Я думала о встрече с Джонатаном и с каждой минутой сильнее волновалась; телефон Лори все чаще звонил, и она всякий раз отвечала любезно и негромко. Я улавливала неизменные слова: «мистер Райли», «график», «невозможно». Наконец мы остановились у широкого многоэтажного здания с зеленым навесом. Парадную перед нами открыл швейцар. – Если хотите, подождите здесь. Мистер Райли освободится через несколько минут, – вполголоса пробормотала Лори, когда мы вошли в холл. – Я принесу вам кофе и, если желаете, чего-нибудь перекусить. Я была только рада возможности присесть и отдохнуть среди изысканной роскоши. Холл был декорирован богаче, чем бары во многих лондонских отелях: дубовыми панелями, медными светильниками, многочисленными растениями. И, слава богу, тут прекрасно работали кондиционеры: от спасительной прохлады волоски у меня на руках встали дыбом. – С удовольствием выпью чашечку кофе, так же тихо ответила я. – И подкреплюсь, например, булочкой, если у меня достаточно времени. И если тут не возбраняется есть, – прибавила я, отчасти шутя. Отчасти. – Как прикажете, – почтительно пробормотала Лори, и тут я поняла, что она обращается со мной, будто с коронованной особой, потому что я гостья Джонатана. Он в этой компании занимал весьма высокий пост. Я моргнула. Надо вести себя соответственно. Не глазеть по сторонам, как онемевшая от восторга туристка, а держаться дружелюбно, но с достоинством столь же успешной бизнес-леди. |